Job 30:10 Cross References - DarbyFR

10 Ils m'ont en horreur, ils se tiennent loin de moi, et n'épargnent pas à ma face les crachats;

Numbers 12:14

14 Et l'Éternel dit à Moïse: Si son père lui eût craché au visage, ne serait-elle pas pendant sept jours dans la honte? Qu'elle soit exclue, sept jours, hors du camp, et après, qu'elle y soit recueillie.

Deuteronomy 25:9

9 alors sa belle-soeur s'approchera de lui devant les yeux des anciens, et lui ôtera la sandale de son pied, et lui crachera à la figure, et elle répondra et dira: C'est ainsi qu'il sera fait à l'homme qui ne bâtira pas la maison de son frère.

Job 17:6

6 Et il a fait de moi un proverbe des peuples, et je suis devenu un homme auquel on crache au visage.

Job 19:13-14

13 Il a éloigné de moi mes frères, et ceux de ma connaissance me sont devenus entièrement étrangers; 14 Mes proches m'ont délaissé, et ceux que je connaissais m'ont oublié.

Job 19:19

19 Tous les hommes de mon intimité m'ont en horreur, et ceux que j'aimais se sont tournés contre moi.

Job 42:6

6 C'est pourquoi j'ai horreur de moi, et je me repens dans la poussière et dans la cendre.

Psalms 88:8

8 as éloigné de moi ceux de ma connaissance, tu m'as mis en abomination auprès d'eux; je suis enfermé, et je ne puis sortir.

Proverbs 19:7

7 Tous les frères du pauvre le haïssent; combien plus ses amis s'éloigneront-ils de lui! Il les poursuit de ses paroles,... ils n'y sont plus!

Isaiah 50:6

6 J'ai donné mon dos à ceux qui frappaient, et mes joues à ceux qui arrachaient le poil; je n'ai pas caché ma face à l'opprobre et aux crachats.

Zechariah 11:8

8 Et je détruisis trois des bergers en un mois, et mon âme fut ennuyée d'eux, et leur âme aussi se dégoûta de moi.

Matthew 26:56

56 Mais tout ceci est arrivé, afin que les écritures des prophètes soient accomplies. Alors tous les disciples le laissèrent et s'enfuirent.

Matthew 26:67

67 Alors ils lui crachèrent au visage et lui donnèrent des soufflets; et quelques-uns le frappèrent,

Matthew 27:30

30 Et ayant craché contre lui, ils prirent le roseau et lui en frappaient la tête.

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.