Exodus 31 Cross References - Great

1 And the Lorde spake vnto Moses, sayinge: 2 beholde, I haue called by name, Bezaleel the sonne of Ury, the sonne of Hur of the trybe of Iuda. 3 And I haue fylled hym wt sprete of God, in wysdome, & vnderstandynge, in knowledge & in all maner worke, 4 to fynd out sotle feates, & to worke in golde, syluer & brasse: 5 and in the crafte to sett stones, and to carue in timbre, and to worke in all maner workmanshyp. 6 And beholde, I haue geuen hym to be his companion Ahaliab the sonne of Ahisamach of the trybe of Dan, and in the hertes of all that are wyse harted, I haue putt wysdome, to make all that I haue commaunded the, 7 the tabernacle of witnes, the arck of witnes, and the mercy seate that is therupon: and all the ornamentes of the tabernacle, 8 and the table and his ornamentes: and the pure candelstick with all his apparell, and the aulter of incens: 9 and the aulter of burntofferinges and all hys vesselles, and the lauer with his fote. 10 The vestimentes to ministre in, and the holye garmentes for Aaron the preaste, and the garmentes of his sonnes to ministre in, 11 and the anoyntyng oyle: and swete cense for the sanctuary, according to all that I haue commaunded the shall they do. 12 And the Lorde spake vnto Moses, saying: 13 Speake vnto the children of Israel and saye: In any wise se that ye kepe my Sabbathes: for it is a signe betwene me and you in your generacions, for to knowe that I the Lorde am he that doth sanctify you. 14 Kepe my Sabbath therfore: for it is holy vnto you. He that defyleth it, shalbe slayne. For whosoeuer worketh therin, the same soule shalbe roted oute from amonge hys people. 15 Syxe dayes shall men worcke. And in the seuenth daye is the Sabboth of the holye rest of the Lorde. Whosoeuer doth any worcke in the Sabboth daye, shall dye: 16 wherfore lett the children of Israel kepe the Sabboth, that they obserue it thorowout theyr generacions, that it be an appoyntment for euer. 17 For it is a signe betwene me and the chyldren of Israel for euer. For in syxe dayes the Lorde made heauen and earth: and in the seuenth daye he rested, and was refresshed. 18 And when the Lorde had made an ende of comening with Moses vpon the mounte Sinai, he gaue him two tables of witnes: euen tables of stone, wrytten with the fynger of God.

Exodus 33:12

12 And Moses sayde vnto the Lorde: se, thou sayest vnto me: leade this people forth, and thou hast not shewed me whom thou wylte sende with me. And thou hast sayde moreouer: I knowe the by name, and thou hast also founde grace in my syght.

Exodus 33:17

17 And the Lorde sayde vnto Moses: I will do this also that thou hast sayde, for thou hast founde grace in my syghte, and I knowe the by name.

Exodus 35:30

30 And Moses sayde vnto the chyldren of Israel: beholde, the Lorde hath called by name Bezaleel the sonne of Uri the sonne of Hur of the trybe of Iuda,

Exodus 36:1

1 And Bezaleel wrought, & Aholiab and all wyse harted men, to whom the Lorde gaue wysdome and vnderstandynge, to knowe howe to worcke all maner worke for the seruyce of the Sanctuary, and all that the Lorde had commaunded.

Exodus 37:1

1 And Bezaleel made the arke of Sethim wodd, two cubites and an halfe long, and a cubite and a halfe brode, and a cubite and a halfe hye:

1 Chronicles 2:19-20

19 And when Asuba was deed, Caleb toke Ephrata, which bare hym Hur. 20 And Hur begat Uri, and Uri begat Bezaleel.

Isaiah 45:3-4

3 I shall geue the the hyd treasures, & the thynge which is secretly kept: that thou mayest knowe that I am the Lorde God of Israel which haue called the by thy name: 4 & that for Iacob my seruauntes sake, & for Israel my chosen. For I called the by thy name, and ordeyned the or euer thou knewest me.

Mark 3:16-19

16 And he gaue vnto Symon to name, Peter. 17 And he called Iames the sonne of Zebede and Iohn, Iames brother, and gaue them to name Boanarges, whych is to saye, the sonnes of thonder. 18 And Andrew, & Philip, and Bartholomew, and Mathew, & Thomas, and Iames the sonne of Alphe, and Thaddeus, and Symon of Canaan, 19 and Iudas Iscarioth: whych also betrayed him. And they came into the house,

John 3:27

27 Iohn answered, & sayde: a man can receaue nothinge, except it be geuen him from heauen.

Exodus 35:31

31 & hath fylled hym with the sprete of God, in wisdome and vnderstanding, in knowledge, and in all maner worke,

1 Kings 3:9

9 Geue therfore vnto thy seruaunt an vnderstandynge hert, to iudge thy people, that I maye decerne betwene good and bad. For who is able to iudge thys, thy so myghtye a people?

1 Kings 7:14

14 a wedowes sonne of the tribe of Nephtalim, his father beyng a man of Tire. Which Hiram was a craftes man in brasse full of wysdome, vnderstandynge and connynge: to worke all maner of worcke in brasse. And he came to king Salomon, & wrought all his worcke.

Isaiah 28:6

6 He wilbe also a spirite of perfyte knowledge to him that sitteth in iudgement, & strength vnto them that turne awaye the battell to the gate of the enemies.

Isaiah 28:26

26 God will instructe hym to haue discretion, euen his God wyll teach hym.

1 Corinthians 12:4-11

4 Ther are diuersites of gyftes, yet but one sprete. 5 And ther are differences of administracyons, and yet but one Lorde. 6 And ther are dyuers maners of operacyons, and yet but one God whych worcketh all in all. 7 The gyfte of the sprete is geuen to euery man, to edifye withall, 8 For to one is geuen thorow the spirite the vtteraunce of wisdome. To another is geuen the vttraunce of knowledge by the same sprete. 9 To another is geuen fayth, by the same sprete. To another the gyftes of healinge by the same sprete. 10 To another power to do miracles. To another prophesye. To another iudgement to discerne spretes. To another diuers tonges. To another the interpretacyon of tonges: 11 But these all worketh euen the selfe same sprete, diuidynge to euery man a seuerall gyfte, euen as he wyll.

Exodus 25:32-35

32 Syxe braunches also shall procede out of the sydes of it: thre braunches of the candelstycke out of the one syde and thre out of the other. 33 Thre cuppes lyke vnto almondes with knoppes & floures in one braunche. And thre cuppes lyke almondes in the other braunche, with knoppes and floures. And euen so thorowe out the syxe braunches that procede out of the candelstycke: 34 and in the candelstycke selfe foure cuppes lyke vnto almondes with theyr knoppes and floures: 35 and there shall be a knoppe vnder euery two braunches. Of the syxe that procede out of the candelstyck.

Exodus 26:1

1 The tabernacle shalt thou make wt ten curtaynes of whyte twyned sylke: yelowe sylke, purple and scarlet. And in them thou shalt make pictures of broderd worke.

Exodus 28:15

15 And thou shalt make the brestlap of iudgement with broderd worke, euen after the worke of the Ephod shalt thou make it: namely of golde, yelow sylke, purple, skarlet, and whyte twyned silke, shalt thou make it.

2 Chronicles 2:7

7 sende me nowe therfore a connynge man, that can worcke in golde and syluer, in brasse and yron, in purple, cremosin and yelowe sylke, and that can skylle to graue, with the connynge men that are with me in Iuda and Ierusalem, whom Dauid my father dyd prepare.

2 Chronicles 2:13-14

13 And nowe I haue sent a wyse man, and a man of vnderstandynge (whom my father Huram dyd vse) 14 the sonne of a woman of the daughters of Dan, and his father was a man of Tire, and he can skylle to worke in gold and syluer, in brasse and yron, in stone and tymbre, in purple and yelowe sylke, in fyne whyte and cremosin: and can graue sondrie maner of grauinges, and to fynde out dyuerse maner of sotle worke that shalbe sett before him, with thy connynge men, & with the connynge men of my Lorde Dauid thy father.

Exodus 28:9-21

9 And thou shalt take two onix stones, and graue in them the names of the chyldren of Israel: 10 syxe names of them in the one stone, and the other syxe in the other stone: accordynge to their byrth. 11 After the work of a stonegrauer, and of him that graueth signettes shalt thou graue the two stones with the names of the children of Israel, and shalt make them to be set in golde. 12 And thou shalt put the two stones vpon the two shoulders of the Ephod, that they maye be stones of remembraunce vnto the chyldren of Israel. And Aaron shall beare their names before the Lorde vpon hys two shoulders for a remembraunce. 13 And thou shalt make hokes of golde 14 & two cheynes of fyne golde: link worke and wrethed, and fasten the wrethed cheynes to the hokes. 15 And thou shalt make the brestlap of iudgement with broderd worke, euen after the worke of the Ephod shalt thou make it: namely of golde, yelow sylke, purple, skarlet, and whyte twyned silke, shalt thou make it. 16 Foure square it shalbe and double, an hande brede longe, and an handbrede broade. 17 And thou shalt fill it with foure rowes of stones. In the first rowe shalbe a Sardions, a Topas, and Smaragdus: 18 in the second rowe, a Ruby, Saphir and Diamond: 19 in the thyrde Lygurios, an Achat, & Amatist: 20 in the fourth a Turcas, Onix and Iaspis. And they shall be set in golde in their inclosers. 21 And the stones shalbe grauen as sygnettes be grauen wt the names of the children of Israel, euen with twelue names, euery one with his name accordyng to the twelue tribes.

Exodus 4:14-15

14 And the Lorde was angrye with Moses, & sayde: do not I knowe Aaron thy brother the leuyte, that he can speake? For lo, he commeth furth to mete the, & when he seyth the, he wylbe glad in his herte. 15 Therfore thou shalt speake vnto hym, and put these wordes in hys mouth, and I wylbe with thy mouth and wyth hys mouth, and wyll teache you what ye ought to do.

Exodus 6:26

26 This is that Aaron and Moses to whom the Lorde sayde: carye the chyldren of Israel out of the lande of Egypte, accordynge to theyr armyes.

Exodus 28:3

3 And thou shalt speake vnto all that are wise harted, and whomsoeuer I haue filled with the sprete of wysdome: that they make Aarons rayment to consecrate him with, that he maye minyster vnto me.

Exodus 35:10

10 And let all them that are wyse harted among you, come and make all that the Lord hath commaunded:

Exodus 35:25-26

25 And all the women that were wyse herted dyd spynne with theyr handes, and brought the sponne worke both of yelow sylke, purple, scarlet and whyte sylk. 26 And all the wemen whom their awne hert moued, span goates hearre wisely.

Exodus 35:34-36:1

34 And he hath put in his harte that he may teache: both he and Aholiab the sonne of Ahisamach of the trybe of Dan.

Exodus 36:8

8 All the wyse harted men therfore, and they that wroughte for the habitacyon, made ten curtaynes of whyte twyned sylke, yelowe sylke, purple and scarlet: with pictures of broderd worcke made he them.

Exodus 37:1-29

1 And Bezaleel made the arke of Sethim wodd, two cubites and an halfe long, and a cubite and a halfe brode, and a cubite and a halfe hye: 2 and ouerlayde it with fyne golde within and without, and made a crowne of golde to it rounde aboute, 3 and cast for it foure rynges of golde for the foure corners of it: two rynges for the one syde, and two for the other, 4 and made barres of Sethim wodd, and couered them with golde, 5 and put the barres in the rynges a longe by the syde of the arke, to bere it with all. 6 And he made the mercy seate. of pure gold: two cubytes and a halfe was the length therof, and one cubyte and a halfe the breadth: 7 & he made two Cherubyns of thycke golde vpon the two endes of the merciseate. 8 One Cherub on the one ende, and another Cherub on the other ende. 9 Euen of the mercyseate made he the Cherubins: namely, in the endes therof. And the Cherubynes spred oute theyr wynges aboue an hie, and couered the mercyseate therwith. And theyr faces were one to another: euen to the mercyseate warde, were the faces of the Cherubyns. 10 And he made the table of Sethim wodd two cubytes was the length therof and a cubyte the breadth, and a cubyte and a halfe the heygth of it. 11 And he ouerlayde it with fyne golde, and made therto a crowne of golde rounde aboute, 12 and made therto an whope of an hande breade, rounde aboute and made vpon the whope a crowne of golde rounde aboute, 13 and cast for it foure rynges of golde, and put the rynges in the foure corners that were in the foure fete therof. 14 Euen harde by the whope were the rynges, into the whiche the barres were put, to bere the table withall. 15 And he made the barres of Sethim wodd, & couered them with gold to bere the table withall, 16 and made the vessels (for the table) of pure golde: the disshes, spones, flat peces and pottes to powre withall. 17 And he made the candelstycke of pure golde: euen of one pece made he the candelstycke. For hys fote, hys shafte, hys cuppes, his knoppes and hys floures were of one pece. 18 Syxe braunches proceding out of the sydes therof, thre out of the one side, and thre out of the other. 19 And in one braunche thre cuppes made lyke vnto almondes wyth knoppes & floures: and in another braunche thre cuppes made lyke almondes with knoppes and floures. And so thorowe out the syxe braunches that proceded out of the candelstycke. 20 And vpon the canndelstick self were .iiij. cuppes after the facyon of almondes wyth knoppes & floures: 21 vnder euery two braunches a knoppe. 22 And the knoppes and the braunches proceded out of it, and it was all one pece of pure thycke golde. 23 And he made hys seuen lampes with the tonges and snoffers therof, of pure golde. 24 Euen of an hundred weyght of pure golde, made he it with all the vessels therof. 25 And he made the cens alter of Sethim wood. The length of it was a cubyte, & the breadth a cubite, for it was, foure square & two cubytes hye, with hornes proceding out of it. 26 And he couered it with pure golde, both the toppe and the sydes therof rounde about, 27 and the hornes of it, & made vnto it a crowne of golde rounde about. And he made two rynges of golde for it, euen vnder the croune therof in the two corners of it and in the two sydes therof to put barres in, for to bere it withall: 28 & made the barres of Sethim wodd and ouerlayde them with gold. 29 And he made the holy anoyntinge oyle, and the swete pure incens after the apotecaryes crafte.

Numbers 4:1-49

1 And the Lorde spake vnto Moses and Aaron sayinge: 2 Take the summe of the chyldren of Cahath from amonge the sonnes of Leui, after theyr kynredes and houses of their fathers, 3 (from .xxx. yere and aboue vntyll fyftie) all that are able to go furth to the warre, for to do the worke in the tabernacle of wytnesse. 4 The offyce of the chyldren of kahath in the tabernacle of wytnesse, is moost holy. 5 And when the hoste remoueth, Aaron & hys sonnes shall come & take doune the vayle, that hangeth betwene, & wrappe the Arke of wytnesse in it: 6 and shall put theron a couerynge of taxus skynnes, & shall sprede vpon it a cloth that is altogether of yelow silke, and put in the barres therof. 7 And vpon the shewe table, they shall sprede abrode a cloth of yelowe sylke, & put theron the dysshes, spones, flatpeces, and pottes to powre wyth, and there shalbe breed theron continually: 8 & they shall spreade vpon them a couerynge of purple, and couer the same with a couerynge of taxus skynnes, and put in the barres therof. 9 And they shall take a cloth of yelow silke, and couer the candelstycke of lyght, with his lampes, tonges, and snoffers, and all the oyle vessels which they occupye aboute it, 10 & they shall put both it, and all the vessell therof within a couerynge of taxus skynnes, & put it vpon a barre. 11 And vpon the golden alter they shall sprede a cloth of yelowe sylke, and couer it with a couerynge of taxus skynnes, & put in the barres therof. 12 And they shall take all the thynges (whych they occupye to mynistre with in the holy place) and put a cloth of yelowe sylke vpon them, and couer them wt a couerynge of taxus skynnes, and put them on a barre. 13 And they shall take awaye the asshes from the alter, and sprede a purple cloth theron: and put vpon it all the vessels therof, 14 that they mynistre wythall: euen the cole pannes, the fleshe hokes, the shouels, the basens and the other vessels of the alter, and they shall sprede vpon it a couerynge of taxus skynnes, and put in the barres of it. 15 And when Aaron and hys sonnes haue made an ende of couerynge the holy thinges, and all the vessels of the sanctuarye (agaynst that the hoste remoue) then the sonnes of Cahath shall come in for to beare, but they shall not touche any holy thynge, least they dye. And thys is the charge of the sonnes of Cahath in the Tabernacle of wytnesse. 16 And to the offyce of Eleazar the sonne of Aaron the Preaste pertayneth the oyle for the lyghte, the swete cens, the dayly meatoffrynge, & the anoyntynge oyle, and the ouersyghte of all the tabernacle, and of all that therin is, both in the sanctuary and in all the vessels therof. 17 And the Lorde spake vnto Moses and Aaron, sayinge: 18 Ye shall not destroye the trybe of the kynred of the Cahathites, from amonge the Leuites. 19 But thus do vnto them, that they maye lyue and not dye, when they go vnto the most holy thynges: Let Aaron and his sonnes go in, and take them downe, to euery one after hys seruyce, and after hys charge. 20 But let them not go in, to se when the the holy thynges are folden vp, lest they dye. 21 And the Lorde spake vnto Moses sayinge. 22 Take also the summe of the chyldren of Gerson, thorowe out the houses of their fathers, and thorowe out their kynredes: 23 from .xxx. yere and aboue, vntyll .l. shalt thou nombre them, all that are able to goo forth to the warre for to do seruyce in the tabernacle of wytnesse. 24 And this is the seruyce of the kynred of the Gersonites, to serue and to beare. 25 They shall beare the curtaynes of the dwellynge, and the rouffe of the Tabernacle of wytnesse, hys couerynge, & the couerynge of taxus skynnes, that is an hye aboue vpon it, and the hangynge of the dore which is in the tabernacle of wytnesse: 26 & the hangynges of the courte, & the hangynge that is in the entrynge in of the gate of the courte rounde about the dwellynge & the altare, with the cordes, & all the instrumentes that serue vnto them, and all that is made for to serue them. 27 At the mouth of Aaron and hys sonnes, shall all the seruyce of the chyldren of the Gersonytes be done, in all their charges and in all their seruyce, and ye shall nombre vnto them all their burthens to kepe. 28 And thys is the seruyce of the kynred of the chyldren of Gerson in the Tabernacle of wytnesse, & their watche shalbe vnder the hande of Ithamar the sonne of Aaron the Preaste. 29 And thou shalt nombre the sonnes of Merari after their kynredes, & after the houses of their fathers: 30 from .xxx. yeres & aboue vnto .l. shalt thou nombre them, euery one that is able to go forth to the warre, to do the seruyce of the Tabernacle of wytnesse. 31 And thys is the charge that they must wayte vpon, accordynge to all their seruyce in the tabernacle of wytnesse. The bordes of the dwellynge, with the barres, pyllers, & sockettes therof, 32 and the pyllers that are rounde aboute the courte, wt their sockettes, pynnes & cordes, & withall the instrumentes of it, for all their seruyce. And by name ye shall reken the thynges that they must wayte vpon to beare. 33 This is the seruice of the kynredes of the sonnes of Merari accordynge to all their offyce in the Tabernacle of wytnesse vnder the hande of Ithamar the sonne of Aaron the Preaste. 34 And Moses & Aaron & the prynces of the multitude nombred the sonnes of the Cahathites, after their kynredes and houses of their fathers 35 from .xxx. yere & aboue vnto fyftie, all that were able to go forth to the warre, to do seruyce in the tabernacle of wytnesse. 36 And the nombres of them thorowe out their kynredes were two thousande, seuen hundred & .l. 37 This is the nombre of the kynredes of Cahath: namely, all that myght do seruyce in the tabernacle of wytnesse, which Moses and Aaron dyd nombre, accordynge to the commaundement of the Lorde by the hande of Moses. 38 These are the nombres of the sonnes of Gerson thorowe out their kynredes & houses of their fathers, 39 from .xxx. yere vp vnto fyftie all that were able to go forth to the warre, for to do seruyce in the Tabernacle of witnesse. 40 And the nombres of them thorowe out their kynredes: and houses of their fathers, were two thousande .vj. hundred & .xxx. 41 Thys is the nombre of the kynredes of the sonnes of Gerson, of all the dyd seruyce in the tabernacle of wytnesse, which Moses & Aaron dyd nombre accordynge to the commaundement of the Lorde. 42 And these are the nombres of the kynredes of the sonnes of Merari thorowe out their kynredes & houses of their fathers, 43 from .xxx. yere vp vnto fyftie: all that wente forth to the warre, & seruyd in the tabernacle of wytnesse. 44 And the nombres of them after their kynredes were, thre thousande & two hundred. 45 This is the summe of the kynredes of the sonnes of merari, whiche Moses & Aaron nombred accordynge to the worde of the Lorde, by the hande of Moses. 46 And so all the nombres of the Leuites which Moses, Aaron, and the Lordes of Israell nombred, after their kynredes and housholdes of their fathers, 47 from .xxx. yere vp vnto .l. euery one that came to do hys offyce and seruyce and to beare hys burthen in the Tabernacle of wytnesse: 48 were (whan they were nombred.) .viij. thousande, fyue hundred and .lxxx. 49 Accordynge to the worde of the Lorde dyd (Aaron) nombre them by the hande of Moses, euery one accordynge to their seruyce and charge, and accordynge to their offyces: as the Lorde commaunded Moses.

1 Kings 3:12

12 Beholde, I haue done accordynge to thy peticyon. For I haue geuen the a wyse and an vnderstandynge herte, so that there was none like the before the, nether after the shal eny aryse lyke vnto the.

1 Kings 6:1-8

1 And it came to passe that in the .iiij.C. and .lxxx. yere (after the children of Israel were come out of the land of Egipt) and the .iiij. yere of the raygne of Salomon vpon Israel: and in the moneth ziff, which is the .ij. moneth, he beganne to buylde the house of the Lord. 2 And the house which Salomon buylt for the Lorde, was .lx. cubytes longe, and .xx. cubytes broade, and .xxx. cubites hye. 3 And he made a porche before the body of the temple, which was .xx. cubytes long after the bredth of the house, and .x. cubites broade, euen in the forefront of the house. 4 And in the house he made wyndowes broade without, and narowe within. 5 And in the wall of the house, he made chambers rounde about, (euen in the walles of the house) rounde about the temple & the queer: and made sydes rounde about. 6 The nethermost chamber was fyue cubytes broad, and the myddle was syxe cubytes broade, & the thyrd was seuen cubites broad. For without in the wall of the house he layed beames round about, that the beames of the chambers shuld not be fastened in the walles of the house. 7 And the house was buylt of stone, made perfecte allready before it was brought thyther, so that there was neither hammer, ner axe, ether any tole of yron heard in the house, whyle it was in buyldinge. 8 The dore of the myddle chambre was in the ryght syde of the house: and men went vp wt windyng stayres into the myddle chambre, and out of the myddle, into the thyrde.

2 Chronicles 3:1-4

1 And Salomon beganne to buylde the house of the Lorde at Ierusalem in mount Moria where (the Lorde) appeared vnto Dauid his father: euen in the place that Dauid prepared in the thresshynge floure of Ornan the Iebusyte. 2 And he began to buylde in the seconde daye of the seconde moneth the fourth yeare of his raygne. 3 And these are the paternes wherby Salomon was instructe to buylde the house of God. The length was thre skore cubytes after the olde measure, and the bredthe .xx. cubytes. 4 The porche, that was in bredth as large as the temple, had .xx. cubytes: and the heygth was an hundred & .xx. cubytes. And he ouerlayed it on the ynner syde with pure golde.

Ezra 5:1-2

1 The prophetes, Aggeus and Zachary the sonne of Iddo, prophecied vnto the Iewes that were in Iuda and Ierusalem, in the name of the God of Israel. 2 Then gat vp Zorobabel the sonne of Salathiel, and Iesua the sonne of Iosedec, and beganne to buylde the house of God at Ierusalem, and with them were the prophetes of God, which helped them.

Proverbs 2:6-7

6 For it is the Lorde that geueth wisdome, out of his mouth commeth knowledge and vnderstandynge. 7 He hydeth vp healthe for the ryghteous. He preserueth the welfare of the ryghteous, and defendeth them that walke syncerely:

Ecclesiastes 4:9-12

9 Therfore, two are better then one, for they maye well enioye the profyt of theyr laboure. 10 For If one of them fall, his companyon helpeth him vp agayne: But wo is him that is alone, for yf he fall, he hath not another to helpe him vp. 11 Agayne, when two slepe together, they are warme: but how can a body be warme alone? 12 One maye be ouercome, but two maye make resistaunce: A threfold cable is not lyghtly broken.

Ezekiel 43:1-27

1 So he brought me to the dore that turneth toward the east. 2 Behold, then came the glory of the God of Israel from out of the east, whose voyce was lyke a great noyce of waters, and the earth was lyghtened with his glory. 3 His syght to loke vpon was lyke the fyrst, that I sawe when I went in, what tyme as the cytie shuld haue bene destroyed: and like the visyon that I sawe by the water of Cobar. Then fell I vpon my face: 4 but the glory of the Lord came into the house, thorowe the east dore. 5 So a wynde toke me vp, and brought me into the ynnermer court: and beholde, the house was full of the glory of the Lorde. 6 I hearde one speaking vnto me out of the house: and there stode one by me, 7 that sayde vnto me: O thou sonne of man, this rowme is my seate, & the place of my fotsteppes, where as I wyll dwell amonge the children of Israel for euermore: so that the house of Israel shall nomore defyle my holy name: nether they, ner their kynges thorowe theyr whordome, thorowe their hye places, & thorowe the deed bodyes of their kinges: 8 which haue builded their thresholdes in maner hard vpon my thresholdes, & their postes almost at my postes: & a wall betwyxte me and them. Thus haue they defyled my holy name wt their abhominations, that they haue commytted. Wherfore, I haue destroyed them in my wrath. 9 But now they shal put awaye their whordome & the deed bodies of their kinges out of my syght, that I maye dwell among them for euermore. 10 Therfore, O thou sonne of man, shewe thou the housholde of Israel a temple, that they maye be ashamed of their wickednes, & measure them selues an example therat. 11 And when they be ashamed of all theyr worckes, then shewe them the fourme & fashyon of the temple, the comming in, the goynge out, all the maner and descripcyon therof: yee, all the vses & ordinaunces of it, that they maye kepe and fulfyll all the fashyons and customes therof. 12 This is the descripcion of the house. Aboue, vpon the mount rounde about all the corners, it shalbe the holyest of all. Beholde, that is the descripcyon and fashyon of the house. 13 Thys is the measure of the aultar, after the true cubite: which is a spanne longer then another cubyte, his botome in the middest was a cubite longe and wyde, and the ledge that went rounde about it, was a spanne broade. This is the heyght of the aulter. 14 From the ground to the lower steppes, the length is two cubites: and the bredth one cubite: and from the lower steppes to the hygher, are foure cubytes, and the bredth but one cubite. 15 The aultar was .iiij. cubytes hye, and from the aultar vpwarde stode .iiij. hornes, 16 and it was .xij. cubytes longe and .xij. cubites broade, vpon the foure corners: 17 the couering of the aultar was .xiiij. cubites longe & broad vpon the foure corners, and the ledge that went rounde about had halfe a cubite, and the botome therof rounde about one cubite: hys steppes stode towarde the east. 18 And he sayd vnto me: Thou sonne of man, thus sayth the Lorde God: these are the ordynaunces and lawes of the aultar: in the daye, whan it is made to offer burntofferinges, and to sprenckle bloude therupon. 19 To the prestes, to the leuites that be of the sede of Sadoch, and treade before me to do me seruyce, sayeth the Lorde God. Unto these geue thou a yonge bullocke for a synoffering: 20 & take the bloude of hym, and sprenckle his foure hornes withall: and the foure corners of the aultar couering, with the ledge that goeth rounde about, herwith shalt thou clense it, and reconcyle it. 21 Thou shalte take the bullocke also of the synoffering, and burne him in a seuerall place without the sanctuary. 22 The next daye, take a goatbucke, wtout blemysh for a synofferynge, to reconcyle the aultar withall, lyke as it was reconcyled wt the bullocke. 23 Nowe whan thou hast made it cleane, then offre a yonge bullocke without blemysh, and a ramme out of the flocke without blemysh also. 24 Offer them before the Lord: and let the preste cast salt therupon, and geue them so vnto the Lord for a burntofferyng. 25 Seuen dayes shalt thou brynge euery daye a goatbuck. A yonge bullocke and a ramme of the flocke, both without blemysh, shall they offre. 26 Seuen dayes shall they reconcyle and clense the aultar, and offre vpon it. 27 When these dayes are expyred, then vpon the eight daye and so forth, the prestes shall offre their burntofferinges and healthofferinges vpon the aultar: so will I be mercyfull vnto you, sayth the Lorde God.

Matthew 10:2-4

2 The names of the .xij. Apostles are these The fyrst, Symon which is called Peter: and Andrew his brother: Iames the sonne of Zebedee, and Iohn his brother: 3 Philip & Bartholomew: Thomas and Mathew, which had bene a Publican. Iames the sonne of Alphe, and Lebbeus (whose syrname was Taddeus) 4 Simon of Canaan, and Iudas Iscarioth, which also be traied him.

Luke 10:1

1 After these thynges, the Lorde appoynted other .lxx. also, and sent them two and two before hym into euery cytie & place, whyther he him selfe wolde come.

Acts 13:2

2 As they ministred to the Lorde and fasted, the holy ghost saide: separate me Barnabas and Saul, for the worcke wherunto I haue called them.

Acts 15:39-40

39 And the contencion was so sharpe betwene them: that they departed asunder one from the other & so Barnabas toke Marcke, and sayled vnto Cypers. 40 And Paul chose Sylas, & departed, beynge commytted of the brethren vnto the grace of God.

James 1:5

5 If eny of you lacke wysdome, let hym aske of him that geueth it: euen God, which geueth to all men indifferentlye, and casteth no man in the teeth: and it shalbe geuen him.

James 1:16-17

16 Do not erre my deare brethren, 17 Euery good gyfte, and euery parfayt gyft, is from aboue, and commeth downe from the father of lyghtes wt whome is no variablenes, nether is he chaunged vnto darcknes.

Exodus 25:10-22

10 And they shall make an arke of sethim wood .ii. cubytes and an halfe longe, a cubite and an halfe broade and a cubyte & an halfe hye. 11 And thou shalt ouerlaye it with pure golde, within and without shalt thou ouerley it, and shalt make an hye vpon it a crowne of golde rounde aboute. 12 And thou shalt cast foure rynges of gold for it, and put them in the foure corners therof .ii. rynges shalbe in the one syde of it, and .ii. in the other. 13 And thou shalt make barres of sethim wood, and couer them with golde, 14 and put the barres in the ringes alonge by the sydes of the arke, to bere it with all 15 And the barres shall be in the rynges of the arke, and shall not be taken awaye from it. 16 And thou shalt put in the arke, the witnesse which I shall geue the. 17 And thou shalt make a mercyseate of pure golde .ii. cubytes and an halfe longe and a cubite & a halfe brode. 18 And thou shalt make .ii. cherubins of golde: Euen of a whole worke shalt thou make them in the two endes of the mercyseate: 19 and the one cherub shalt thou make on the one ende, and the other on the other ende. Euen of the same mercyseate shall ye make Cherubins in the two endes therof. 20 And the Cherubins shall stretch theyr wynges abrode ouer an hye, coueringe the mercy seate with theyr wynges, and theyr faces shall loke one to another: euen to the mercyseate warde, shall the faces of the cherubins be. 21 And thou shalt put the mercyseate aboue vpon the arke, and in the arke thou shalt put the witnesse which I wyll geue the. 22 And from thence I wyll testifye vnto the and wyll comon with the from vpon the mercyseate: from betwene the two Cherubins which are vpon the arke of witnesse, of all thynge which I wyll geue the in commaundement vnto the chyldren of Israel.

Exodus 26:1-37

1 The tabernacle shalt thou make wt ten curtaynes of whyte twyned sylke: yelowe sylke, purple and scarlet. And in them thou shalt make pictures of broderd worke. 2 The length of one curtayne shalbe eyght and twenty cubytes, & the bredth of one curtayne foure cubytes, and euery one of the curtaynes shall haue one measure: 3 fyue curtaynes shalbe coupled together one to another: and fyue curtaynes shalbe coupled together one to another. 4 And thou shalt make lowpes of yelow sylke, a longe by the edge of the one curtayne which is in the seluege of the couplynge courtayne. And lykewyse shalt thou make in the edge of the vtmost curtayne that is to be coupled therwith on the other syde. 5 Fyftye lowpes shalt thou make in the one curtayne, and fyftie lowpes shalt thou make in the edge of the curtayne that is to be couppled therwith on the other syde: that the lowpes maye take holde one of a nother. 6 And thou shalt make fyftye buttons of golde, and couple the curtaynes together with the buttons: and it shalbe one habitacyon. 7 And thou shalt make .xi. curtaynes of gotes heere, to be a coueringe vpon the Tabernacle. 8 The length of a curtayne shalbe .xxx. cubytes and the bredeth foure and they shalbe all .xi. of one measure. 9 And thou shalt couple .v. curtaynes by them selues, and the sixe by them selues, and shalt double the syxt in the fore front of the tabernacle. 10 And thou shalt make fyftye lowpes in the edge of the vtmost curtayne on the one syde: euen in the edge of the couplynge courtayne: 11 and fyftye lowpes in the edge of the other curtayne that must be ioyned vnto it. And thou shalt make fyftie buttones of brasse and put them on the lowpes, and couple the couerynge to gether, that it maye be one. 12 And the remnaunt that resteth in the curtaynes of the couerynge: euen the halfe curtayne that resteth, shalbe lefte on the backe sydes of the habitacyon: 13 that a cubyte on the one syde and a cubyte on the other syde maye remayne in the length of the curtaynes of the coueryng, and that it maye remayne of ether syde of the habitacyon to couer it with all. 14 And vpon the Tabernacle thou shalt make a couerynge of rams skynnes dyed redd: & yet a coueringe aboue all of taxus skynnes. 15 And thou shalt make bordes for the habitacyon of sethim wod to stonde vp ryghte: 16 ten cubytes longe shall euery borde be, and a cubite & an halfe brode. 17 Two fete shall there be in one borde: and they shalbe separate one from another. And thus shalt thou make for all the bordes of the Tabernacle. 18 And thou shalt make .xx. bordes for the habitacyon on the south syde, 19 and thou shalt make .xl. sockettes of syluer vnder the .xx. bordes two sockettes vnder one borde; for hys two fete, 20 & two sockettes vnder another borde for his two fete. In lyke maner in the north syde of the habitacyon there shalbe .xx. bordes 21 and .xl. sockettes of syluer: two sockettes vnder one borde, and two sockettes vnder another borde. 22 And in the west ende of the habitacyon, shalt thou make syxe bordes, 23 and two bordes shalt thou make in the corners of the habitacyon in the metynge together of the two sydes. 24 And they shall be coupled together beneth and lyke wyse aboue to a rynge. And thus shall it be for the two bordes that are in the corners. 25 And they shalbe eyght bordes, hauynge sockettes of syluer, euen syxtene sokettes: that there maye be two sokettes vnder one borde, and two sokettes vnder another borde. 26 And thou shalt make barres of sethim wodd, fyue for the bordes of the Tabernacle in one syde, and fyue barres for the bordes of the Tabernacle in the other syde, 27 and fyue barres for the bordes of the Tabernacle in the west ende. 28 And the mydle barre shall goo alonge thorowe the myddes of the bordes from the one ende vnto the other. 29 And thou shalt couer the bordes with golde, and make theyr rynges of golde, to put the barres thorowe, and thou shalt couer the barres with golde also. 30 And thou shalt rere vp the habitacyon accordynge to the facion therof, as it was shewed the in the mount. 31 And thou shalt make a vayle of yelowe sylke, of purpull, scarlet, and whyte twyned sylke. Of broderd worke with pictures shalt thou make it. 32 And hange it vpon foure pilers of sethim wodd couerd with golde. Whose heades shalbe of golde, stondynge vpon foure sockettes of syluer. 33 And thou shalt hange vp the vayle wyth rynges, that thou mayest bringe in (with in the vayle) the arcke of witnesse. And the vayle shall vnto you deuyde the holye from the most holy. 34 And thou shalt put the mercy seate vpon the arcke of wytnesse in the holyest place. 35 And thou shalt put the table without the vayle: and the candelsticke ouer agaynst the table on the south syde of the habitacyon. And put the table on the north syde. 36 And thou shalt make an hangynge for the dore of the Tabernacle: of yelowe sylke purple, scarlet, and white twined sylk wroughte with nedle worke. 37 And thou shalt make for the hangyng, fyue pillers of sethim wodd and couer them with golde, and theyr knoppes shalbe of golde, and thou shalt cast fyue sockettes of brasse for them.

Exodus 27:9-19

9 And thou shalt make the courte of the habitacyon, that there maye be in the south syde hangynges of white twyned sylke, of an hundred cubytes longe, for one syde, 10 and .xx. pyllers therof, with theyr .xx. sockettes of brasse: but the knoppes of the pyllers & theyr whopes shalbe syluer. 11 In lykewyse on the north syde there shalbe hangynges of an hundred cubytes longe and .xx. pylers with their twentye sockettes of brasse, and the knoppes and the whopes of syluer. 12 13 And the breadth of the court which is eastwarde, shall haue fyftye cubytes. 14 Hangynges of fyftene cubytes in the one syde: and their pillers with their thre sockettes: 15 and lykewyse on the other syde shalbe hanginges of fiftene cubites with their thre pillers and thre sockettes. 16 And in the gate of the court shalbe a vayle of twentye cubites of yelowe silk, purple, and skarlet & whyte twined silke, wrought with nedle worke: & foure pillers with their foure sockettes. 17 All the pillers round about the court shalbe whoped with syluer, & their knoppes shalbe of syluer, and their sockettes of brasse. 18 The length of the court shalbe an hundred cubites, and the breadth fyftye & the heigth fyue. And the hanginges shalbe of whyte twined sylk, and their sockettes of brasse. 19 All the vesselles of the habitation in all maner seruice and the pynnes therof: yee, and all the pynnes also of the courte shalbe of brasse.

Exodus 36:8-37:9

8 All the wyse harted men therfore, and they that wroughte for the habitacyon, made ten curtaynes of whyte twyned sylke, yelowe sylke, purple and scarlet: with pictures of broderd worcke made he them. 9 The length of one curtayne was .xxviii. cubytes, and the breadth foure and the curtaynes were all of one syse.

Exodus 37:8-9

8 One Cherub on the one ende, and another Cherub on the other ende. 9 Euen of the mercyseate made he the Cherubins: namely, in the endes therof. And the Cherubynes spred oute theyr wynges aboue an hie, and couered the mercyseate therwith. And theyr faces were one to another: euen to the mercyseate warde, were the faces of the Cherubyns.

Exodus 25:23-40

23 Thou shalt also make a table of sethim wodd of two cubytes longe, and one cubytt brode, and a cubytt and an halfe hye. 24 And thou shalt couer it with pure golde, and make there to a crowne of golde rounde aboute. 25 And make vnto that an whope of foure fyngers brode, rounde aboute. And make a golden crowne also to the whope rounde aboute. 26 And make for it foure rynges of gold, and put the rynges in the corners that are on the foure fete therof: 27 euen ouer against the whope shall the rynges be, to put in barres, to bere the table with all. 28 And thou shalt make the barres of Sethim wodd, and ouerlaye them with gold, that the table maye be borne with them. 29 And thou shalt make hys disshes, and spones, flatpeces, and pottes to powre oute withall: Euen of fyne golde shalt thou make them. 30 And thou shalt sett vpon the table, shewbreed before me alwaye. 31 And thou shalt make a candelstycke of pure golde euen of a whole worke shall the candelstycke be made with his shaft, braunches, bolles, knoppes and floures proceadinge there out. 32 Syxe braunches also shall procede out of the sydes of it: thre braunches of the candelstycke out of the one syde and thre out of the other. 33 Thre cuppes lyke vnto almondes with knoppes & floures in one braunche. And thre cuppes lyke almondes in the other braunche, with knoppes and floures. And euen so thorowe out the syxe braunches that procede out of the candelstycke: 34 and in the candelstycke selfe foure cuppes lyke vnto almondes with theyr knoppes and floures: 35 and there shall be a knoppe vnder euery two braunches. Of the syxe that procede out of the candelstyck. 36 And the knoppes and the braunches shalbe of it. And it shalbe one worke euen of pure golde. 37 And thou shalt make the seuen lampes of it: and the seuen lampes therof, shalt thou put an hye there on, to geue lyghte vnto the other syde that is ouer against it. 38 The tongges and snoffers therof shalbe of pure golde. 39 Of an hundred pounde weyghte of fyne golde shalt thou make it with all the apparell. 40 Loke therfore that thou make them after the facyon that was shewed the in the mounte.

Exodus 30:1-10

1 And thou shalt make an alter to burne incense: of sethim wodde shalt thou make it, 2 a cubite long and a cubite broade: euen foure square shall it be and two cubites hye: the hornes ther of shall procede out of it, 3 and thou shalt ouerlaye it with fyne golde, both the roffe and the walles round about, and hys hornes also, & shalt make vnto it a crowne of golde round about 4 and two golden rynges on eyther syde: euen vnder the crowne, that they may be as places for the barres to beare it withall. 5 And thou shalt make the barres of sethim wodd, and couer them with golde. 6 And thou shalt putt it before the vayle, that is by the arcke of witnesse, before the mercy seate that is vpon the witnes, where I wyll mete the. 7 And Aaron shall burne theron swete incense euery mornynge, when he dresseth the lampes, 8 euen then shall he burne it: and lykewyse at euen, when he setteth vp the lampes he shall burne incense: and thys incensynge shalbe perpetually before the Lorde thorow out youre generacyons. 9 Ye shall putt no straunge incense theron, burnt sacrifyce or meateofferynge, neyther powre any drinckofferinge theron. 10 And Aaron shall reconcile vpon the hornes of it once in a yeare: wt the bloude of the synneofferynge of reconcylynge: euen once in the yeare shall he reconcyle it thorow your generacions. It is most holy vnto the Lord.

Exodus 37:10-28

10 And he made the table of Sethim wodd two cubytes was the length therof and a cubyte the breadth, and a cubyte and a halfe the heygth of it. 11 And he ouerlayde it with fyne golde, and made therto a crowne of golde rounde aboute, 12 and made therto an whope of an hande breade, rounde aboute and made vpon the whope a crowne of golde rounde aboute, 13 and cast for it foure rynges of golde, and put the rynges in the foure corners that were in the foure fete therof. 14 Euen harde by the whope were the rynges, into the whiche the barres were put, to bere the table withall. 15 And he made the barres of Sethim wodd, & couered them with gold to bere the table withall, 16 and made the vessels (for the table) of pure golde: the disshes, spones, flat peces and pottes to powre withall. 17 And he made the candelstycke of pure golde: euen of one pece made he the candelstycke. For hys fote, hys shafte, hys cuppes, his knoppes and hys floures were of one pece. 18 Syxe braunches proceding out of the sydes therof, thre out of the one side, and thre out of the other. 19 And in one braunche thre cuppes made lyke vnto almondes wyth knoppes & floures: and in another braunche thre cuppes made lyke almondes with knoppes and floures. And so thorowe out the syxe braunches that proceded out of the candelstycke. 20 And vpon the canndelstick self were .iiij. cuppes after the facyon of almondes wyth knoppes & floures: 21 vnder euery two braunches a knoppe. 22 And the knoppes and the braunches proceded out of it, and it was all one pece of pure thycke golde. 23 And he made hys seuen lampes with the tonges and snoffers therof, of pure golde. 24 Euen of an hundred weyght of pure golde, made he it with all the vessels therof. 25 And he made the cens alter of Sethim wood. The length of it was a cubyte, & the breadth a cubite, for it was, foure square & two cubytes hye, with hornes proceding out of it. 26 And he couered it with pure golde, both the toppe and the sydes therof rounde about, 27 and the hornes of it, & made vnto it a crowne of golde rounde about. And he made two rynges of golde for it, euen vnder the croune therof in the two corners of it and in the two sydes therof to put barres in, for to bere it withall: 28 & made the barres of Sethim wodd and ouerlayde them with gold.

Exodus 27:1-8

1 And thou shalt make an aultare of sethim wodd: fyue cubytes longe and fyue cubytes brode. For it shall be foure square, and thre cubytes hye. 2 And thou shalt make it hornes in the foure corners of it the hornes shalbe of it selfe, and thou shalt couer it with brasse. 3 And make hys asshepannes, shouels, basens, fleshhokes, fyrepannes & all the apparell therof for the same, of brasse. 4 And thou shalt make vnto it a gredyern also (lyke a net) of brasse. And vpon that net shalt thou make foure brasen rynges in the foure corners therof: 5 and thou shalt put it vnder the compase of the altare beneth, that the net maye be in the myddes of the altare. 6 And thou shalt make (two) barres for the altare of sethim wodd, and couer them with brasse, 7 and let them be put in rynges a longe by the sydes of the altare to beare it wt all. 8 And make the aulter holowe with bordes: euen as it was shewed the in the mount, so shall they make it.

Exodus 30:18-21

18 thou shalt make a lauer of brasse, and his fote also of brasse to washe withall, and shalt putt it betwene the tabernacle of witnes, and the aulter: and put water therin. 19 For Aaron and his sonnes shall wash theyr handes and theyr fete therin: 20 euen when they go into the tabernacle of witnesse, or when they go vnto the aulter to minystre and to burne the Lordes offeringe, they shall wash them selues with water, lest they dye. 21 And it shalbe an ordinaunce vnto them for euer, both vnto him and his seed thorow out their generacyons.

Exodus 38:1-8

1 And he made the burntoffering alter of Sethim, wodd fyue cubytes was the length therof, and fyue cubytes the breadth: euen .iiii. square, & .iii. cubytes hye. 2 And he made vnto it hornes in the foure corners of it procedyng out of it, & he ouerlayde it with brasse. 3 And he made all the vessels of the alter: the cauldrons, shouels, basyns, fleshhokes and colepannes. All the vessels therof made he of brasse. 4 And he made a brasen gredyren of networcke vnto the alter, rounde aboute alowe beneth vnto the myddes of the altare, 5 & cast .iiii. rynges of brasse for the .iiii. endes of the gredyren to put barres in. 6 And he made the barres of Sethim wood and couered them with brasse, 7 and put the barres into the rynges in the foure corners of the altare, to bere it withall, and made the alter holowe wyth in the bordes. 8 And he made the lauer of brasse, and the fote of it also of brasse in the syghte of them that dyd watch at the dore of the tabernacle of witnesse.

Exodus 40:11

11 And thou shalt anoynte also the lauer and hys fote, and sanctifye it.

Exodus 28:1-43

1 And take thou vnto the Aaaron thy brother and hys sonnes wt him, from amonge the chyldren of Israel, that they maye minister vnto me. Aaron, Nadab, and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aarons sonnes. 2 And thou shalt make holy rayment for Aaron thy brother, that they maye be vnto glory and bewtye. 3 And thou shalt speake vnto all that are wise harted, and whomsoeuer I haue filled with the sprete of wysdome: that they make Aarons rayment to consecrate him with, that he maye minyster vnto me. 4 These are the garmentes which they shall make, a brestlap, Ephod, a tunycle, a strayte cote, a miter and a gyrdell. These holy garmentes shall they make for Aaron thy brother and his sonnes, that they maie minister vnto me. 5 And lett them take golde, yelowe silk, purple, skarlet and whyte twyned silk. 6 They shall make the Ephod of gold, yelow sylke, purple, skarlet and whyte twyned silke with broderd worke. 7 The two sydes shal come together, and be closed vp in the two edges therof. 8 And the gyrdell of the Ephod shalbe of the same workmanship, and of the same stuffe, euen of golde, yelow sylke, purple, skarlet and whyte twyned sylke. 9 And thou shalt take two onix stones, and graue in them the names of the chyldren of Israel: 10 syxe names of them in the one stone, and the other syxe in the other stone: accordynge to their byrth. 11 After the work of a stonegrauer, and of him that graueth signettes shalt thou graue the two stones with the names of the children of Israel, and shalt make them to be set in golde. 12 And thou shalt put the two stones vpon the two shoulders of the Ephod, that they maye be stones of remembraunce vnto the chyldren of Israel. And Aaron shall beare their names before the Lorde vpon hys two shoulders for a remembraunce. 13 And thou shalt make hokes of golde 14 & two cheynes of fyne golde: link worke and wrethed, and fasten the wrethed cheynes to the hokes. 15 And thou shalt make the brestlap of iudgement with broderd worke, euen after the worke of the Ephod shalt thou make it: namely of golde, yelow sylke, purple, skarlet, and whyte twyned silke, shalt thou make it. 16 Foure square it shalbe and double, an hande brede longe, and an handbrede broade. 17 And thou shalt fill it with foure rowes of stones. In the first rowe shalbe a Sardions, a Topas, and Smaragdus: 18 in the second rowe, a Ruby, Saphir and Diamond: 19 in the thyrde Lygurios, an Achat, & Amatist: 20 in the fourth a Turcas, Onix and Iaspis. And they shall be set in golde in their inclosers. 21 And the stones shalbe grauen as sygnettes be grauen wt the names of the children of Israel, euen with twelue names, euery one with his name accordyng to the twelue tribes. 22 And thou shalt make vpon the brestlapp two fastenyng cheynes of pure golde & wrethen worke. 23 And thou shalt make lykewyse vpon the brestlap two rynges of golde: and put them on the edges of the brestlap, 24 and put the two wrethen cheynes of golde in the two rynges which are in the edges of the brest lappe. 25 And the other two endes of the two cheynes, thou shalt fasten in two close hokes, and put them vpon the shulders of the Ephod on the foresyde of it. 26 And thou shalt yet make two rynges of golde, which thou mayest put in the two edges of the brestlappe, euen in the borders therof, towarde the insyde of the Ephod oueragenst it. 27 And yet two other ringes of golde thou shalt make: and put them on the two sydes of the Ephod, beneth oueragaynst the brestlap, alowe where the sydes are ioyned together vpon the brodered gyrdell of the Ephod. 28 And they shall bynde the brestlappe by hys rynges vnto the ringes of the Ephod with a lace of yelow silke, that it maye lye closse aboue the broderd gyrdell of the Ephod, and that the brestlap be not losed from the Ephod. 29 And Aaron shall beare the names of the chyldren of Israel in the brestlapp of iudgement vpon his hert, when he goeth into the holy place for a remembraunce before the Lorde allwaye. 30 And thou shalte put in the brestlappe of iudgement Urim and Thumin: and they shalbe euen upon Aarons hert, when he goeth in before the Lord: and Aaron shall beare the iudgement of the children of Israel vpon his herte before the Lorde allwaye. 31 And thou shalt make the tunycle vnto the Ephod altogether of yelow sylke. 32 And ther shalbe an hole for the heed in the myddes of it, hauyng a bonde of wouen worke rounde about the coler of it (as it were the coller of a partlet) that it rent not. 33 And beneth vpon the hem, thou shalt make pomgranates of yelow sylke and of purple and skarlet, round about the hem, 34 and belles of golde betwene them rounde about: and lett there be euer a golden bell and a pomgranate, a golden bell and a pomgranate, rounde about vpon the hem of the tunycle. 35 And Aaron shall haue it vpon him, when he ministreth, and the sounde shalbe hearde, when he goeth into the holy place before the Lorde, & when he commeth out, and he shall not dye. 36 And thou shalt make a plate of pure gold, and graue theron, as sygnettes are grauen. The holynesse of the Lorde, 37 and put it on a yelow sylke lace to be vpon the mytre, euen vpon the forefront of it. 38 And it shalbe vpon Aarons foreheede: that Aaron maye beare the synne of the holy thynges which the chyldren of Israel halowe in all theyr holye gyftes. And it shalbe allwayes vpon his foreheed, for the reconcylynge of them before the Lorde. 39 And thou shalt make a lynnen cote, and thou shalt make a mytre of lynnen and a girdell of nedle worke. 40 And thou shalt make for Aarons sonnes also cotes, gyrdelles and bonettes, glorious and bewtyfull: 41 and thou shalt put them vpon Aaron thy brother, and on hys sonnes with him: and shalt anoynte them, and fyll their handes, and sanctifye them, that they maye ministre vnto me. 42 And thou shalt make them lynnen breches to couer their preuityes, from the loynes vnto the thies shall they reach. 43 And they shalbe vpon Aaron and his sonnes, when they come into the tabernacle of witnes, or when they come vnto the aultare to minister in holynesse, that they beare no sinne, and so dye. And it shalbe a lawe for euer vnto Aaron and his seed after him.

Exodus 39:1-43

1 And of the yelowe sylke, purple & scarlet, they made the vestimentes of ministracyon to do seruice in the holy place, and made the holy garmentes for Aaron, as the Lorde commaunded Moses. 2 And he made the Ephod of golde, yelow sylke, purple, scarlet & whyte twyned sylke. 3 And they dyd beate the gold into thynne plates, and cutte it into wyers: to worke it in the yelowe sylke, purple, scarlet, and in the fyne whyte, with broderd worke. 4 And they made two sydes for it, to cloose them vp by the two edges. 5 And the brodrynge of the gyrdell that was vpon it, was of the same stuffe, and after the same worcke: of golde, yelowe sylk, purple, scarlet, and twyned whyte sylke, as the Lorde comaunded Moses. 6 And they wrought Onix stones cloosed in ouches of golde, and graued as sygnettes are grauen with the names of the chyldren of Israel, 7 and put them on the shoulders of the Ephod, that they shuld be stones for a remembraunce of the chyldren of Israel, as the Lord commaunded Moses. 8 And he made the breastlappe of connyng worcke, and lyke the worcke of the Ephod: euen of golde, yelowe sylke, purple, scarlet, & twyned whyte sylke. 9 It was .iiii. square, and they made the breastlappe double, an hande breadeth longe and an hande breadeth brode. 10 And they fylled it with .iiii. rowes of stones. The fyrst rowe: a Sardios, a Topas and Smaragdus: 11 the seconde rowe, a Rubye a Saphir and a Diamonde: 12 in the .iii. rowe, Ligurios, an Achat, and an Amatist: 13 in the fourth rowe: a Turcas, and Onix, and a Iaspis. And they were closed in ouches of golde in theyr inclosers. 14 And the .xii. stones were grauen as sygnettes with the names of the chyldren of Israel: euery stone wt hys name, accordynge to the .xii. trybes. 15 And they made vpon the breastlappe, two fastenynge cheynes of wrethen worcke and pure golde. 16 And they made two hokes of golde, & two golde rynges, and put the two rynges in the two corners of the breastlappe 17 And they put the two chaines of golde in the two ringes, in the corners of the brestlappe: 18 And the two endes of the two chaynes they fastened in the two hokes, and put them on the shulders of the Ephod vpon the fore front of it. 19 And they made two rynges of golde, and put them on the two corners of the breastlappe vpon the edge of it whych was on the insyde by the Ephod. 20 And they made two golden rynges, and put them on the two sydes of the Ephod, beneth on the foresyde of it and ouer agaynst hys felowe, aboue vpon the brodrynge of the Ephod, 21 and they strayned the breastlappe by hys rynges vnto the rynges of the Ephod, wyth a lace of yelowe sylke: that it myght be vpon the brodrynge of the Ephod, and that the breastlappe shulde not be lowsed from of the Ephod: as the Lorde commaunded Moses. 22 And he made the tunycle vnto the Ephod of wouen worke, all together of yelowe sylke, 23 and there was an hole in the myddest of the tunycle, as the coler of a partlet, wyth a bonde rounde aboute the coler, that it shulde not rent. 24 And in the tunycle they made hemmes with pomgranates, of yelowe sylke, purple, scarlet, and whyte twyned sylke. 25 And they made lytle belles of pure golde, and put them amonge the pomgranates rounde aboute vpon the edge of the tunycle: a bell and a pomgranate, 26 a bell and a pomgranate rounde about the hemmes of the tunycle to mynistre in, as the Lorde commaunded Moses. 27 And they made cotes of fyne whyte of wouen worcke for Aaron and hys sonnes, 28 & a mytre of fyne whyte, and goodly bonettes of fyne whyte, and lynen breches of twyned whyte, 29 and a gyrdell of twyned whyte, yelowe sylke, purple and scarlet: euen of nedleworcke, as the Lord commaunded Moses. 30 And they made the plate for the holy croune of fyne golde, and wrote vpon it wyth grauen worcke, the holynes of the Lorde: 31 and tyed vnto it a lace of yelowe silke to fasten it an hye vpon the mytre, as the Lorde commaunded Moses. 32 Thus was all the worcke of the habitacyon and of the Tabernacle of witnesse fynysshed. And the chyldren of Israel dyd accordynge to all that the Lorde had commaunded Moses: Euen so dyd they. 33 And they brought the habitacyon vnto Moses: the tent and all his apparell, buttones, boordes, barres, pillers & sockettes. 34 the coueryng of rams skynnes redd, and the couerynge of taxus skynnes, and the hangynge vayle, 35 the arcke of witnesse and the barres therof and the mercyseate: 36 the table and all the vessels therof, & the shewbred: 37 the pure candelstycke, with the lampes therof: euen with the lampes to be prepared and all the vessels therof, and the oyle for lyghte: 38 the golden altare, and the anoyntynge oyle, and the swete cens, and the hangynge of the Tabernacle doore, 39 and the brasen alter wyth hys gredyren of brasse: his barres and all hys vessels, the lauer and hys fote: 40 the hangynges of the courte wyth hys pyllers and sockettes: the hangynge to the courte gate, and hys pynnes and coardes, and all the vessell of the seruyce of the habitacyon for the Tabernacle of witnesse: 41 the mynistrynge vestimentes to serue in the holy place, and the holy vestimentes for Aaron the preast, & his sonnes raymentes to mynistre in, 42 accordinge to all that the Lorde commaunded Moses: euen so the chyldren of Israel made all the worke. 43 And Moses behelde all the worcke, and se, they had done it euen as the Lorde commaunded: euen so had they done, and Moses blessed them.

Leviticus 8:7-8

7 and put vpon hym the albe, & gyrded him wt a girdle, & put vpon hym the tunycle, and put the Ephod theron, which he gyrded wyth the broderd gyrdell that was in the Ephod, and bounde it vnto hym therwyth. 8 And he put the brestlappe theron, and put in the brestlappe Urim & thumim.

Leviticus 8:13

13 And Moses brought Aarons sonnes, & put albes vpon them, and gyrded them with gyrdels, & put bonettes vpon their heedes: as the Lorde commaunded Moses.

Numbers 4:5-14

5 And when the hoste remoueth, Aaron & hys sonnes shall come & take doune the vayle, that hangeth betwene, & wrappe the Arke of wytnesse in it: 6 and shall put theron a couerynge of taxus skynnes, & shall sprede vpon it a cloth that is altogether of yelow silke, and put in the barres therof. 7 And vpon the shewe table, they shall sprede abrode a cloth of yelowe sylke, & put theron the dysshes, spones, flatpeces, and pottes to powre wyth, and there shalbe breed theron continually: 8 & they shall spreade vpon them a couerynge of purple, and couer the same with a couerynge of taxus skynnes, and put in the barres therof. 9 And they shall take a cloth of yelow silke, and couer the candelstycke of lyght, with his lampes, tonges, and snoffers, and all the oyle vessels which they occupye aboute it, 10 & they shall put both it, and all the vessell therof within a couerynge of taxus skynnes, & put it vpon a barre. 11 And vpon the golden alter they shall sprede a cloth of yelowe sylke, and couer it with a couerynge of taxus skynnes, & put in the barres therof. 12 And they shall take all the thynges (whych they occupye to mynistre with in the holy place) and put a cloth of yelowe sylke vpon them, and couer them wt a couerynge of taxus skynnes, and put them on a barre. 13 And they shall take awaye the asshes from the alter, and sprede a purple cloth theron: and put vpon it all the vessels therof, 14 that they mynistre wythall: euen the cole pannes, the fleshe hokes, the shouels, the basens and the other vessels of the alter, and they shall sprede vpon it a couerynge of taxus skynnes, and put in the barres of it.

Exodus 30:23-38

23 Take vnto the principall spices: of the most pure myrre fyue hundred sicles, of swete cynamon halfe so moche, euen two hundred and fyftie sycles: 24 of swete calamus, two hundred and fyftye. Of cassia, two hundred and fyftye, after the holy sycle, and of oyle olyfe an hin. 25 And thou shalt make of the oyle an holy oyntment, euen an oyntment compounde after the crafte of the apoticarye. 26 And thou shalt noynte the tabernacle of witnes therwith, and the arck of witnes, 27 and the table, and all his apparell: and the candelstick, and all his apparell: and the aulter of incense, 28 and the aulter of burntsacrifice with all his vessels, & the lauer and his fote. 29 And thou shalt sanctifye them, that they maye be most holy: so that no man touche them, but they that be halowed. 30 And thou shalt anoynte Aaron and his sonnes, and consecrate them, that they maye mynistre vnto me. 31 And thou shalt speake vnto the children of Israel, sayinge: thys shalbe an holy oyntyng oyle vnto me, thorowout youre generacyons. 32 Upon mannes fleshe shall it not be powred: neyther shall ye make any other after the makynge of it, for yt is holye: and shalbe holye vnto you: 33 whosoeuer maketh lyke that, or whosoeuer putteth anye of it vpon a straunger, shall perysh from among hys people. 34 And the Lorde sayde vnto Moses: take vnto the swete spices: balme, Onycha, swete galbanum, these spices with pure franckincense, of eache lyke moch: 35 and make of them swete smellyng incense, after the craft of the apoticarye, myngled together, pure and holy. 36 And beate it to powdre and put of it before the witnes in the tabernacle of witnes, where I wyll mete the. 37 It shalbe vnto you most holy. And se that ye make none after the makyng of that, It shalbe vnto you holy for the Lorde. 38 Whosoeuer shall make like vnto that, to smell therto, shall perysh from amonge hys people.

Exodus 37:29

29 And he made the holy anoyntinge oyle, and the swete pure incens after the apotecaryes crafte.

Exodus 20:8-11

8 Remembre the Sabbath daye that thou sanctifye it. 9 Sixe dayes shalt thou laboure and do all that thou hast to do: 10 but the seuenth daye is the Sabbath of the Lorde thy God, in it thou shalt do no maner of worke, thou and thy sonne, and thy daughter, thy man seruaunte and thy mayde seruaunte, thy catell and the straunger that is within thy gates. 11 For in syxe dayes the Lorde made heauen and erth, the see and all that in them is, and rested the seuenth daye: wherfore the Lorde blessed the Sabbath daye and halowed it.

Exodus 31:17

17 For it is a signe betwene me and the chyldren of Israel for euer. For in syxe dayes the Lorde made heauen and earth: and in the seuenth daye he rested, and was refresshed.

Leviticus 19:3

3 Ye shall feare euery man hys father & hys mother, and kepe my Sabothes, I am the Lorde youre God.

Leviticus 19:30

30 Ye shall kepe my sabbathes, and feare my sanctuary: I am the Lorde.

Leviticus 20:8

8 kepe ye myne ordinaunces, and doo them. I am the Lorde which doth sanctifye you.

Leviticus 21:8

8 Thou shalt sanctifye hym therfore, for he offereth vp the bread of thy God: he shall therfore be holy vnto the, for I the Lorde whyche sanctifye you am holy.

Leviticus 23:3

3 Syxe dayes ye shall worke, but the seuenth daye is the Sabboth of reast, an holy conuocacyon: so that ye doo no worke therin, it is the Sabboth of the Lorde, in all youre dwellynges.

Leviticus 25:2

2 speake vnto the chyldren of Israel, and saye vnto them: when ye be come into the lande whych I geue you, the lande shall rest, & kepe Sabboth vnto the Lorde.

Leviticus 26:2

2 ye shall kepe my Sabbothes, & feare my sanctuary: for I am the Lorde.

Nehemiah 9:14

14 and declaredst vnto them thy holy Saboth, and commaundest them preceptes, ordinaunces, and lawes, by the hand of Moses thy seruaunt:

Ezekiel 20:12

12 I gaue them also my holy dayes, to be a token betwixte me & them, & therby to knowe, that I am the Lorde, which halowe them.

Ezekiel 20:20

20 halowe my Sabbathes: for they are a token betwixte me & you, that ye maye knowe howe that I am the Lorde your God.

Ezekiel 37:28

28 Thus the Heathen also shal knowe, that I the Lord am the holy maker of Israell: when my Sanctuary shalbe amonge them for euermore.

Ezekiel 44:24

24 If any discord arise, they shall discerne it: & geue sentence after my iudgementes. My solempne feastes, my lawes and ordinaunces shall they kepe, and halowe my sabbathes.

John 17:17

17 Sanctify them thorow thy treuth. Thy word is the treuth.

John 17:19

19 & for their sakes sanctifie I my selfe, that they also myght be sanctifyed thorowe the treuth.

1 Thessalonians 5:23

23 The very God of peace sanctifye you thorowe out. And I praye God that youre whole sprete, and soule and body, maye be preserued: so that in nothyng ye maye be blamed in the commynge of oure Lorde Iesus Chryst.

Jude 1:1

1 Iudas the seruaunt of Iesus Christ the brother of Iames. To them which are called, and sanctifyed in God the father, and preserued in Iesu Christ.

Exodus 20:8

8 Remembre the Sabbath daye that thou sanctifye it.

Exodus 35:2-3

2 Sixe dayes ye shall worke: but the seuenth daye shalbe vnto you the holye Sabbath of the Lordes reste: whosoeuer doth any worke therin, shall die. 3 Ye shall kyndle no fier thorowout all youre habitacions vpon the Sabbath daye.

Numbers 15:32-36

32 And whyle the chyldren of Israel were in the wyldernesse, they founde a man that gathered styckes vpon the Sabboth daye. 33 And they that founde him gatherynge styckes, brought hym vnto Moses and Aaron and vnto all the congregacyon: 34 and they put him inwarde, seyng it was not declared what shulde be done vnto him. 35 And the Lorde sayde vnto Moses: Let the man die: and let all the multitude stone him with stones without the hoost. 36 And all the multitude brought him without the hoost, & stoned him with stones, and he dyed as the Lord commaunded Moses.

Deuteronomy 5:12-15

12 Kepe the Sabboth daye, that thou sanctifye it, as the Lorde thy God hath commaunded th 13 Syxe dayes thou shalt laboure and do all that thou hast to do, 14 but the seuenth daye is the Sabboth of the Lorde thy God: thou shalt not do any worke, thou and thy sonne, thy daughter, thy seruaunte and thy mayde, thyne oxe and thyne asse, and all thy catell, and the straunger that is within thy gates, that thy seruaunte & thy mayde maye rest as well as thou. 15 Remembre, that thou wast a seruaunte in the lande of Egypt, and howe that the Lorde thy God brought the out thence thorowe a myghtye hande and a stretched out arme. For whyche cause the Lord thy God commaunded the, to kepe the Sabboth daye.

Isaiah 56:2-6

2 Blessed is the man that doth thys, and the mans chylde whych kepeth the same. He that taketh hede, that he vnhalowe not the Sabboth (that is) he that kepeth hym selfe that he do no euel. 3 Then shall not the straunger, which cleaueth to the Lorde, saye: Alas, the Lorde hath shut me cleane out from hys people. Nether shall the gelded man saye: lo, I am a drye tre. 4 For thus sayeth the Lorde, vnto the gelded that kepeth my Sabboth: Namely, that holdeth greatly of the thynge that pleaseth me, and kepeth my couenaunt: 5 Unto them wyll I geue in my housholde and wythin my walles, a better herytage & name, then yf they had bene called sonnes & daughters. I will geue them an euerlastinge name, that shall not perish. 6 Agayne the straungers that stycke to the Lorde, to serue hym, and to loue hys name: and to be hys seruauntes. And all they, whych kepe them selues, that they vnhalowe not the Sabboth, namely, that they fulfyll my couenaunt:

Isaiah 58:13-14

13 Yee, yf thou turne thy fete in the Sabbath, so that thou do not the thynge which pleaseth thy self in my holy daye: & thou call the pleasaunt, holy, and glorious Sabbath of the Lorde, and that thou gyue him the hononoure: so that thou do not after thyne awne ymagination, nether seke thyne awne wyll, ner speake thyne awne wordes. 14 Then shalt thou haue thy pleasure in the Lord, and I wyll carye the hye aboue the earth, and fede the wyth the herytage of Iacob thy father: for the Lordes awne mouth hath so promysed.

Ezekiel 20:12-13

12 I gaue them also my holy dayes, to be a token betwixte me & them, & therby to knowe, that I am the Lorde, which halowe them. 13 And yet the house of Israel rebelled agaynst me in the wyldernesse, they wolde not walcke in my commaundementes, they haue cast a waye my lawes (which whoso kepeth shulde lyue in them) and my Sabboth dayes haue they greatly vnhalowed. Then I made me to poure out myne indignacyon vpon them, & to consume them in the wyldernesse.

Ezekiel 20:16

16 and that because they refused my lawes, and walcked not in my commaundementes, but had vnhalowed my Sabbathes, for their herte was gone after their ydoles.

Ezekiel 20:21

21 Notwythstandynge, their sonnes rebelled agaynst me also: they walked not in my statutes they kepte not my lawes to fulfyll them (which he that doth shall lyue in them) nether halowed they my Sabboth dayes. Then I made me agayne to poure out my indignacion ouer them, & to satisfye my wrath vpon them in the wyldernesse.

Ezekiel 20:24

24 because they had not kepte my lawes, but cast asyde my commaundementes, vnhalowed my Sabbathes, and lyft vp their eyes to their fathers Idoles.

Genesis 2:2

2 And in the seuenth daye God ended his worcke which he had made. In the seuenth daye also, he rested from all hys worke which he had made.

Exodus 16:23

23 And the sixte day, they gathered twise so moch breed two gomers for one man: & all the rulers of the multitude came, & tolde Moses.

Exodus 16:26

26 And Moses sayde: that eate thys daye: for it is the Sabbath vnto the Lorde: todaye ye shall not fynde it in the felde.

Exodus 31:14

14 Kepe my Sabbath therfore: for it is holy vnto you. He that defyleth it, shalbe slayne. For whosoeuer worketh therin, the same soule shalbe roted oute from amonge hys people.

Exodus 34:21

21 Syxe dayes thou shalt worke, and in the seuenth daye thou shalt rest, bothe from earyng and reaping.

Exodus 35:2

2 Sixe dayes ye shall worke: but the seuenth daye shalbe vnto you the holye Sabbath of the Lordes reste: whosoeuer doth any worke therin, shall die.

Leviticus 23:32

32 Let it be vnto you a Sabboth of reste, and ye shall humble your soules in the nynth daye of the moneth at euen: from euen to euen shall ye rest in your Sabboth.

Jeremiah 17:24-27

24 Neuertheles, yf ye will heare me (sayeth the Lord) and beare no burthen into the cytie thorowe this gate vpon the Sabboth: Yf ye wyll halowe the Sabboth, so that ye do no worcke therin: 25 then shal there go thorowe the gates of thys cytye, kynges and prynces, that shall syt vpon the throne of Dauid: They shall be caryed vpon charettes, & ryde vpon horses, both they and their prynces. Yee, whole Iuda & all the cytesyns of Ierusalem shall goo here thorow, and this cytie shal euer be the more and more inhabited. 26 There shall come men also from the cyties of Iuda, from about Ierusalem, and from the lande of Beniamin, from the playne feldes, from the mountaynes & from the wyldernes: which shall bringe burntofferynges, sacrifices, oblacions, and incense, and offre vp thanckesgeuyng in the house of the Lorde. 27 But yf ye wyll not be obedient vnto me, to halowe the Sabboth, so that ye will beare your burthens thorow the gates of Ierusalem vpon the Sabboth. Then shall I set fyre vpon the gates of Ierusalem, and it shall burne vp the houses of Ierusalem, and no man shall be able to quench it.

Ezekiel 46:1

1 Thus saith the Lorde God: the dore of the innermer court towarde the east shalbe shut the .vj. worcking dayes: but in the sabboth and in the daye of the newe moone, it shalbe opened.

Luke 13:14

14 And the ruler of the synagoge answered with indignacion (because that Iesus had healed on the Saboth daye) and sayde vnto the people. Ther are syxe dayes in which men ought to worke, in them come, that ye maye be healed, and not on the Saboth daye.

Luke 23:56

56 And they returned and prepared swete odoures and oyntmentes: but rested the Sabboth daye, accordynge to the commaundement.

Hebrews 4:9

9 There remayneth therfore yet a rest to the people of God.

Genesis 9:13

13 I haue set my bowe in the cloude, and it shalbe for a token betwene me & the erth.

Genesis 17:11

11 ye shall circumcyse the fleshe of your foreskyne, and it shall be a token of the bonde betwyxte me and you.

Jeremiah 50:5

5 They shall aske the waye to Sion, thyther shall they turne their faces, sayinge: Come and we wyll cleaue to the Lorde, in a couenaunt that neuer shalbe broken.

Genesis 1:31

31 And God sawe euery thyng that he had made, and beholde, it was exceading good. The euenyng also and the mornynge was made the syxth daye.

Genesis 2:2-3

2 And in the seuenth daye God ended his worcke which he had made. In the seuenth daye also, he rested from all hys worke which he had made. 3 And God blessed the seuenth daye, and sanctifyed it, because that in it he had rested from all his worke, which God ordeyned to make.

Exodus 31:13

13 Speake vnto the children of Israel and saye: In any wise se that ye kepe my Sabbathes: for it is a signe betwene me and you in your generacions, for to knowe that I the Lorde am he that doth sanctify you.

Job 38:7

7 Where wast thou, when the mornyng starres praysed me together, and all the chyldren of God reioysed triumphantly?

Psalms 104:31

31 The glorious maiesty of the Lord shall endure for euer, the Lorde shall reioyse in hys worckes.

Jeremiah 32:41

41 Yee, I will haue a lust and pleasure to do them good, and faythfully to plante them in this lande with my whole hert and with all my soule.

Hebrews 4:3-4

3 For we which haue beleued, do enter into his rest, as he sayde. Euen as I haue sworne in my wrath: they shall not enter into my rest. And that spake he verely longe after that the workes were made, and the foundacyon of the worlde layde. 4 For he spake in a certayne place of the seuenth daye, on thys wyse. And God dyd rest the seuenth daye from all hys workes.

Hebrews 4:10

10 For he that is entred into hys rest hath ceased also from his awne workes, as God dyd from his.

Exodus 8:19

19 Then sayde the enchaunters vnto Pharao: it is the fyngre of God. And Pharaos hart remayned obstinate, and he harkened not vnto them, euen as the Lorde had sayde.

Exodus 24:12

12 And the Lorde sayde vnto Moses: come vp to me into the hyll, and be there, and I wyll geue the tables of stone, and a lawe and commaundmentes, which I haue written that thou mayest teach them.

Exodus 24:18

18 And Moses went into the clowde, and got him vp into the mountayne. And Moses was in the mounte .xl. dayes and .xl. nyghtes.

Exodus 32:15-16

15 And Moses turned hys backe, and went downe from the hyll, and the two tables of witnesse were in hys hande: and the same tables were written on both the leaues, 16 and were the worcke of God, and the wrytynge was the wrytyng of God grauen in the tables.

Exodus 34:1-4

1 And the Lorde sayde vnto Moses: hewe the two tables of stone lyke vnto the fyrst, and I will write vpon them the wordes that were in the first tables which thou brakest. 2 And be ready in the mornynge, that thou mayest come vp early vnto the mount of Sinai: and stand there with me in the top of the mount. 3 There shall no man come vp wt the, neyther let any man be sene thorowout all the mount, neyther let shepe nor oxen fede before the hyll. 4 And Moses hewed two tables of stone lyke vnto the fyrst, and rose vp early in the mornynge, and went vp vnto the mount of Sinai, as the Lorde had commaunded hym: and toke in his hande the two tables of stone.

Exodus 34:28-29

28 And he was there wyth the Lorde fourtye dayes and fourtye nyghtes, and dyd neyther eate bread ner dryncke water. And he wrote vpon the tables the wordes of the couenaunt, euen ten verses. 29 And it fortuned, when Moses came downe from mount Sinai, the two tables of witnes were in Moses hande, when he came downe from the mount. And Moses wyst not that the skynne of his face shone in maner of an horne, whyle he talked with him.

Deuteronomy 4:13

13 And he declared vnto you his couenaunt which he commaunded you to do, euen .x. verses, which he wrote vpon two tables of stone.

Deuteronomy 5:22

22 These wordes the Lorde spake vnto all your multitude in the mount out of the myddes of the fyre, cloude and darcknesse, with a greate voyce, added nomore therto, and wrote them in two tables of stone, and delyuered them vnto me.

Deuteronomy 9:9-11

9 whan I was gone vp into the mount, to receaue the tables of stone, the tables of appoyntment, whych the Lorde made with you. And Iabode in the hyll .xl. dayes & .xl. nyghtes, whan I nether dyd eate bread nor dranke water. 10 And the Lord delyuered me two tables of stone, wryten with the fynger of God, & in them was accordynge to all the wordes which the Lorde sayed vnto you in the mount out of the myddes of the fyre in the daye, of the gatherynge together. 11 And when the .xl. dayes & .xl. nyghtes were ended, the Lorde gaue me the two tables of stone, the tables of the couenaunt,

Jeremiah 31:33

33 But this shalbe the couenaunt that I wyll make with the house of Israel after those dayes, sayth the Lorde. I will plante my lawe in the inward partes of them, and wryte it in their hertes, & wilbe their God, and they shalbe my people.

Matthew 12:28

28 But yf I cast out the deuyls by the spryte of God: then is the kingdome of God come vnto you:

Luke 11:20

20 But yf I, with the fynger of God cast out deuyls, no doute the kyngdome of God is come vpon you.

2 Corinthians 3:3

3 for asmoch as ye declare that ye are the epistle of Christ, mynistred by vs and wrytten, not with ynke: but with the sprete of the lyuynge God not in tables of stone, but in flesshy tables of the hert.

2 Corinthians 3:7-8

7 If the ministracyon of deeth thorow the letters fygured in stones, was glorious, so that the chyldren of Israel coulde not beholde the face of Moses, for the glory of his countenaunce (whych glory is done awaye) 8 why shall not the ministracyon of the sprete be moch more gloryous?

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.