Genesis 46 Cross References - Great

1 Israel toke hys iourney wt all that he had, and came vnto Beer Seba & offred offringes vnto the God of his father Isahac. 2 And God spake vnto Israel in a visyon by nyght sayenge: Iacob, Iacob. And he answered: here am I. 3 And he sayde: I am God, the God of thy father, fere not to goo downe into Egypt. For I wyll there make of the a great people. 4 I will goo downe with the into Egypt, & I will also bringe the agayne, and Ioseph shall put hys hande vpon thyne eyes. 5 And Iacob rose vp from Beer Seba. And the sonnes of Israel caryed Iacob theyr father, and their chyldren & theyr wyues in the charettes whych Pharao had sent to carye him. 6 And they toke theyr catell and the goodes which they had gotten in the lande of Canaan, & came in to Egypte: both Iacob & all hys seed with hym, 7 hys sonnes & hys sonnes sonnes with hym, his daughters and hys sonnes daughters and all hys seed brought he with hym in to Egypte. 8 These are the names of the chyldren of Israel whych came in to Egypte, both Iacob & his sonnes: Ruben, Iacobs first sonne: 9 The chyldren of Ruben: Hanoch, and Pallu, Hezron & Charmi. 10 The chyldren of Symeon: Iemuel, Iamin, Ohad, Iachin, & Zohar & Saul the sonne of a Cananitish woman. 11 The chyldren of Leui: Gerson, Kahath and Merari. 12 The chyldren of Iuda: Er, & Onan, Sela, and Pharez and Zerah, But Er & Onan dyed in the lande of Canaan, The chyldren of Pharez also were Hezron & Hamul. 13 The chyldren of Isachar: Tola, Phua, Iob and Simron. 14 The chyldren of Zabulon: Sered, Elon & Iaheleleel. 15 These be the chyldren of Lea whych she bare vnto Iacob in Mesopotamia with his daughter Dina. All the soules of hys sonnes and daughters make .xxx. and .iij. 16 The chyldren of Gad: Ziphion, & Haggi, Suni, and Ezbon, Eri, & Arodi, and Areli. 17 The chyldren of Asser: Iemna, and Iesua, Iesui, and Brya and Serah theyr syster. And the chyldren of Brya: Heber and Malchiel. 18 These are the chyldren of Silpha, whom Laban gaue to Lea hys daughter. And these she bare vnto Iacob euen .xvi. soules. 19 The chyldren of Rahel Iacobs wyfe: Ioseph and Ben Iamin. 20 And vnto Ioseph in the lande of Egypte were borne: Manasses and Ephraim whych Asnath the daughter of Putiphar preast of On bare vnto hym. 21 The chyldren of Ben Iamin: Bela, Becher, Asbel, Gera, Naeman, Ehi & Ros, Mupim, Hupim and Ard. 22 These are the children of Rahel, whych she bare vnto Iacob, .xiiii. soules alltogether. 23 The chyldren of Dan: Husim. 24 The children of Nephtali: Iahezeel, Guni, Iezer and Sillem. 25 These are the sonnes of Bilha, whych Laban gaue vnto Rahel hys daughter, and she bare these vnto Iacob, alltogether .vii. soules. 26 And so the soules that came wt Iacob in to Egypte, whych came out of hys loyns (besyde Iacobs sonnes wyfes) were all together .lx. and .vi. soules. 27 And the sonnes of Ioseph, which were borne him in Egypte, were .ij. soules: So that all the soules of the house of Iacob whych came into Egypte, are .lxx. 28 And he sent Iuda before hym vnto Ioseph, to directe hys face vnto Gosan, & they came in to the lande of Gosan. 29 And Ioseph made redye hys charett, and went vp to mete Israel hys father vnto Gosan, and presented hym selfe vnto hym, and fell on hys necke, and wepte vpon hys necke a good whyle. 30 And Israel sayde vnto Ioseph: Nowe am I content to dye, in somoch as I haue sene the and because thou art yet alyue. 31 And Ioseph sayde vnto hys brethren, and vnto hys fathers house: I wyll goo vp and shewe Pharao & tell hym: My brethren and my fathers house which were in the lande of Canaan, are come vnto me, 32 and they are shepherdes (for they were men of catell) & they haue brought theyr shepe and theyr oxen and all that they haue. 33 And yf it chaunce that Pharao call you, and aske you, what youre occupacyon is, 34 ye shall answere: thy seruauntes haue bene men occupyed aboute catell, from our chyldhode vnto thys tyme, we and oure fathers, that ye maye dwell in the lande of Gosan. For euery shepe keper is abhominacyon vnto the Egypcyans.

Genesis 4:4

4 Habel also brought of the fyrstlynges of hys shepe, and of the fat therof. And the Lorde had respecte vnto Habel, & to hys oblacyon.

Genesis 8:20

20 And Noah buylded an altare vnto the lorde, and toke of euery cleane beast, and of euery cleane foule, & offred sacrifyces in the altare.

Genesis 12:8

8 And remouynge thence vnto a mountayne that was eastwarde from bethel, he pitched his tent, hauynge Bethel on the west syde, & Hai on the east. And he buyldynge an altare vnto the Lorde, dyd call on the name of the Lorde.

Genesis 21:14

14 And so Abraham rose vp early in the morninge, and toke bread and a bottell of water, and gaue it vnto Hagar, puttynge it on hyr shulders with the ladd also, & sent her awaye. who departynge, wandred vp and doune in the wyldernes of Beer Seba.

Genesis 21:31

31 Wherfore the place is called Beer Seba, because that there they sware both of them.

Genesis 21:33

33 And Abraham planted a wodd in Beer Seba, and called there on the name of the Lorde, the euerlastyng God:

Genesis 22:13

13 And Abraham lyftynge vp his eyes, loked aboute: and beholde, there was a ram caught by the hornes in a thyckette. And he went & toke the ram and offred hym vp for a sacrifyce in the steade of hys sonne.

Genesis 26:22-25

22 And than he departed thense, and dygged another well for the which they stroue not: therfore called he it Rehoboth, sayinge: the Lorde hath nowe made vs rowme, that we maye encrease vpon the erth. 23 And he went vp thence, to Beer Seba. 24 And the Lorde appeared vnto hym the same nyght, and sayde: I am the God of Abraham thy father, feare not, for I am wyth the, & wyll blesse the, and multiplye thy seed for my seruaunt Abrahams sake. 25 And he buylded an aulter there, and called vpon the name of the Lorde, and pytched hys tente. And there Isahacs seruauntes dygged a well.

Genesis 28:10

10 Iacob departed from Beer Seba, to come vnto Haran,

Genesis 28:13

13 yce and God stode vpon it, and sayde. I am the Lorde God of Abraham thy father, and the God of Isahac: The lande whyche thou slepest vpon wyll I geue the and thy seed.

Genesis 31:42

42 And excepte the God of my father, the God of Abraham & the feare of Isahac had bene wyth me: surely thou haddest sent me awaye now all emptie. But God behelde my trybulacyon, and the laboure of my handes, and rebuked the yesterdaye.

Genesis 31:53

53 The God of Abraham, the God of Nahor, & the God of theyr fathers be iudge betwyxte vs. And Iacob sware by the feare of hys father Isahac.

Genesis 33:20

20 And he made there an aulter, & called vpon the myghtie God of Israel.

Genesis 35:3

3 for we wyll aryse and goo vp to Bethell and I wyll make an aulter there, vnto God, which herde me in the daye of my tribulacyon, and was with me in the waye which I went.

Genesis 35:7

7 And he buylded there an aulter, and called the place: The God of Bethell, because that God appered vnto hym there, when he fled from the face of his brother.

1 Samuel 3:20

20 And all Israel from Dan to Bersabe wyst that faythfull Samuel was made the Lordes prophete.

Job 1:5

5 And it fortuned, that when they had passed ouer the tyme of their bancketting rounde aboute, Iob sent for them, and sanctified them, and gat vp early, and offered for euery one a brentofferynge. For Iob sayde: lest peraduenture my sonnes haue done some offence, & haue bene vnthankfull to God in their hertes. Thus did Iob euery daye.

Job 42:8

8 Therfore, take you now seuen oxen and seuen rammes, and go to my seruaunt Iob, and offre vp for youre selues a brent offeringe: and my seruaunt Iob shall praye for you. Hym wyll I accepte, and not deale wyth you after youre folyshnesse: in that ye haue not spoken the thinge whych is ryght, lyke as my seruaunt Iob hath done.

Genesis 15:1

1 After these thynges were done, the worde of the Lorde came vnto Abram in a vysyon sayinge, Feare not Abram, I am thy defence, and thy rewarde shall be exceadynge great.

Genesis 15:13

13 And he sayde vnto Abram: knowe thys of a suertye, that thy seed shalbe a straunger in a lande that perteyneth not vnto them. And shall serue them, & they shall entreate them euell .iiij. hundred yeares.

Genesis 22:1

1 After these sayinges it happened that God dyd proue Abraham and sayde vnto hym: Abraham. Whych answered: here am I.

Genesis 22:11

11 And the angell of the Lorde called vnto him from heauen, saying: Abraham Abraham? And he sayde: here am I.

Genesis 31:11

11 And the angell of God spake vnto me in a dreame, saying: Iacob? And I answered: here am I.

Exodus 3:3-4

3 Therfore Moses sayde: I wyll goo nowe, and see thys greate syght, howe it cometh that the bushe burneth not. 4 And when the Lorde sawe that he came for to see, God called vnto him out of the myddes of the bushe, and sayde: Moses, Moses. He answered: here am I.

Numbers 12:6

6 And he said: heare my wordes. If there be a prophete of the Lordes amonge you, I wylbe knowne of him in a visyon: and wyll speake vnto him in slepe.

Numbers 24:4

4 he hath sayde, whyche heareth the wordes of God and seyth the visyons of the almyghtie, and falleth doune with open eyes.

1 Samuel 3:4

4 And the Lorde called Samuel, & he sayde, here am I,

1 Samuel 3:10

10 And the Lord came, & stode, & called as before, Samuel Samuel. Samuel answered: speake on: for thy seruaunt heareth.

2 Chronicles 26:5

5 And it came to passe, that he sought God in the dayes of zachariahu (which mayntened the feare of God) & as longe as he sought the Lorde, God made hym to prospere.

Job 4:13

13 In the thoughtes and visyons of the night (when slepe commeth on men)

Job 33:14-15

14 For when God doth once commaunde a thynge, there shulde no man be curyous, to searche whether it be ryght. 15 In dreames and visyons of the nyght (when slombring commeth vpon men, that they fall a slepe in their beddes)

Daniel 2:19

19 Then was the mystery shewed vnto Daniel in a visyon by nyght. And Daniel praysed the God of heauen.

Acts 9:4

4 and he fell to the earth and hearde a voyce, sayinge to him: Saul Saul, why persecutest thou me?

Acts 9:10

10 And ther was a certen disciple at Damasco, named Ananias, and to him sayd the Lord in a visyon: Ananias? And he sayd: behold, I am here Lorde.

Acts 10:3

3 The same sawe by a vision euidently (about the ninth houre of the daye) an angel of God commynge into him, and sayinge vnto him: Cornelius?

Acts 10:13

13 And ther came a voyce to him, rise Peter, kyl & eate.

Acts 16:9

9 And a visyon appered to Paul in the nyght. There stode a man of Macedonia and prayed him, saying: come into Macedonia, and helpe vs.

Genesis 12:2

2 And I wyll make of the a greate people, and wyll blesse the, & make thy name greate, that thou mayest be euen a blessynge.

Genesis 13:15-16

15 for all the lande whyche thou seeste wyll I geue vnto the and to thy seed for euer. 16 And I wyll make thy seed, as the dust of the erth: so that yf a man can nombre the dust of the erth, than shall thy seed also be nombred.

Genesis 18:18

18 seynge that Abraham shall be a great and a myghtie people, and all the nacyons of the erth shalbe blessed in him?

Genesis 22:17

17 that in blessynge I wyll blesse the, and in multiplienge I wyll multiplie thy seed as the starres of heauen & as the sande which is vpon the see syde. And thy seed shall possesse the gate of hys enemies.

Genesis 26:2-3

2 And the Lorde apeared vnto him, and sayde: Go not downe into Egypte, but byde in the lande whych I shall shewe vnto the: 3 soiourne in thys lande, and I wyll be wyth the, and wyll blesse the: for vnto the and vnto thy sede I wyll geue all these contreys. And I wyll performe the oothe which I swore vnto Abraham thy father,

Genesis 28:13-14

13 yce and God stode vpon it, and sayde. I am the Lorde God of Abraham thy father, and the God of Isahac: The lande whyche thou slepest vpon wyll I geue the and thy seed. 14 And thy seed shall be as the dust of the erth: and thou shalt spreade abrode to the west, to the east, to the north and to the south. And thorowe the and in thy seed shall all the kynredes of the erth be blessed.

Genesis 35:11

11 And God sayde vnto him: I am God allmyghtye, growe and multiplye, people and a multitude of people shall sprynge of the, yee and kynges shall come out of thy loynes.

Genesis 47:27

27 And Israel dwelt in Egypte: euen in the countre of Gosan. And they had theyr possessyons therin, & grewe and multiplied exceadyngly.

Exodus 1:7-10

7 and the chyldren of Israel grewe, encreased, multiplyed, and waxed exceadinge myghtye: and the lande was full of them. 8 But there rose vp a newe kynge in Egypte whych knewe not Ioseph. 9 And he sayde vnto his folke: beholde, the people of the chyldren of Israel are greater and myghtyer than we. 10 Come on, let vs playe wisely wyth them, lest they multiplye, & lest it happen, that (yf there chaunce any warre) they ioyne them selues vnto oure enemyes and fyghte agaynst vs, and so gete them out of the lande.

Deuteronomy 1:10

10 For the Lorde youre God had multiplyed you: and beholde, ye are thys daye as the starres of heauen in nombr

Deuteronomy 10:22

22 Thy fathers went doune in to Egypte with .lxx. soules, and nowe the Lorde thy God hath made the & multiplyed the, as the starres of heauen.

Deuteronomy 26:5

5 And thou shalt answere, and saye before the Lord thy God: The Sirians went aboute to destroye my father, and he went doune into Egypte, and so soiourned there wyth a fewe folcke, & grewe there vnto a nacion greate, myghtie, and full of people.

Isaiah 41:10

10 be not afrayed, for I am wt the. Melt not away as waxe, for I am thy God, to strength the, helpe the, & to kepe the wt this ryght hande of myne.

Isaiah 43:1-2

1 But nowe, the Lorde that made the O Iacob, and he that fashyoned the: O Israel, sayeth thus: Feare not, for I haue redemed the. I haue called the by name: thou art myne awne. 2 Yf thou goest thorow the water, I wilbe with the, that the stronge floudes shulde not pluck the awaye. And yf thou walckest thorowe the fyre, it shall not burne the, and the flame shall not kyndle vpon the.

Jeremiah 40:9

9 And Godaliah the sonne of Ahicam, the sonne of Saphan, swore vnto them and theyr felowes in this maner Be not afrayed to serue the Caldees, dwell in the lande, and do the kyng of Babylon seruice, so shall ye prospere.

Acts 7:17

17 But when the tyme of the promesse drue nye (which God had sworne to Abraham) the people grewe & multiplyed in Egipt,

Acts 27:24

24 saying: feare not Paul thou must be brought before Cesar, And lo, God hath geuen the all them that sayle wyth the.

Genesis 15:14-16

14 But the nacyon whom they shall serue, wyll I iudge. And afterwarde shall they come out with great substaunce. 15 And thou shalt goo vnto thy fathers in peace, and shalt be buryed in a good olde age: 16 But in the fourth generacyon they shall come hyther againe, for the wickednesse of the Amorites ys not yet full.

Genesis 28:15

15 And se I am wyth the, and wylbe thy keper in all places whether thou goest, and wyll brynge the agayne in to thys lande: nether wyll I leaue the vntyll I haue made good all that I haue promysed the.

Genesis 48:21

21 And Israel sayde vnto Ioseph: beholde, I dye. And God shalbe wyth you and brynge you agayne vnto the lande of youre fathers.

Genesis 50:1

1 And Ioseph fell vpon hys fathers face, and wepte vpon hym, and kyssed hym.

Genesis 50:5

5 my father made me swere & sayde: loo, I dye, burye me in my graue whych I haue made me in the lande of Chanaan. Nowe therfore let me goo and burye my father, and than wyll I come agayne.

Genesis 50:13

13 For hys sonnes caryed him in to the lande of Canaan, and buryed him in the double caue of the felde: which caue Abraham boughte, and the felde also, to be a place to burye in, of Ephron the Hethite before Mamre.

Genesis 50:24-25

24 And Ioseph sayde vnto hys brethren: I dye. And God wyll suerlye vysett you & brynge you out of this lande, vnto the lande whych he sware vnto Abraham, Isaac and Iacob. 25 And Ioseph toke an ooth of the chyldren of Israel, sayinge: God wyll not fayle but vysett you: and ye shall carye my boones hence.

Exodus 3:8

8 and am come downe to delyuer them out of the hande of the Egyptians, and to brynge them out of that lande vnto a good lande and a large: and vnto a lande that floweth wyth mylcke and hony: euen vnto the place of the Cananites and Hethites, and Amorites, and Pherezites, and Heuites, and of the Iebusites.

Genesis 31:17-18

17 Than Iacob rose vp, & set his sonnes and wyues vp vpon camels, 18 & caried awaye all hys flockes & all hys substaunce which he had procured, hys riches and possessions which he had gotten in Mesopotamia, for to go to Isahac hys father vnto the land of Canaan.

Genesis 45:19

19 And thou also shalt commaunde them. Thys do ye: take charettes wyth you out of the lande of Egypte, for youre chyldren and for youre wyues: and brynge your father, and come.

Genesis 45:21

21 And the chyldren of Israel dyd euen so, And Ioseph gaue them charettes according to the commaundement of Pharao, and gaue them vytayle also to spende by the waye.

Genesis 45:27

27 And they tolde hym all the wordes of Ioseph, whych he had sayde vnto them. And when he sawe the charettes whych Ioseph had sent to carye hym, the sprete of Iacob theyr father reuyued.

Exodus 10:24

24 And Pharao called for Moses, & sayde: go, and serue the Lorde, only let youre shepe and youre oxen abyde, and let your children go with you.

Exodus 10:26

26 our catell also shall go with vs, & there shall not one hoffe be left behinde: for therof must we take to serue the Lorde oure God. Neyther do we knowe what we shall offre vnto the Lorde, vntyll we come thyther.

Acts 7:15

15 And Iacob descended into Egypte and dyed both he and oure fathers,

Numbers 20:15

15 Oure fathers went doune into Egpte, and we haue dwelt in Egypte a longe tyme, and the Egypcians vexed vs & oure fathers.

Joshua 24:4

4 And I gaue vnto Isahac, Iacob & Esau. And I gaue vnto Esau mount Seir, to possesse it. But Iacob and his children went downe into Egypte.

1 Samuel 12:8

8 After that Iacob was come into Egypte, and youre fathers cryed vnto the Lorde the Lorde sent Moses & Aaron, which brought your fathers out of Egipt, & made them dwell in this place.

Psalms 105:23

23 Israel also came into Egypte, and Iacob was a straunger in the land of Ham.

Isaiah 52:4

4 For thus sayeth the Lorde God: My people wente downe afore tyme into Egypte, there to be straungers, and the kynge of the Assyrians oppressed them wythout anye cause.

Genesis 29:1-30

1 Then Iacob lyfte vp hys fete, & came into the east countrey. 2 And as he loked aboute, beholde there was a well in the felde, and .iij. flockes of shepe laye therby (for at that well were the flockes watered) and there was a great stone vpon the well mouth. 3 And thyther were all the flockes brought, and they rolled the stone from the welles mouth, and watred the shepe, & put the stone agayne vpon the welles mouth vnto hys place. 4 And Iacob sayd vnto them: brethren whence be ye? And they sayde: of Haran are we. 5 And he sayd vnto them: knowe ye Laban the sonne of Nahor? They sayd: we knowe hym. 6 And he sayde vnto them, is he in good health? And they sayde, he his in good health, and beholde, hys daughter Rahel commeth with the shepe. 7 And he sayde, lo, it is yet but hye daye, nether is it tyme that the catell shulde be gathered together, water ye the shepe and go and fede them. 8 And they sayde, we maye not, vntyll all the flockes he brought to gether, and tyll they roll the stone from the welles mouth, and so we water oure shepe. 9 Whyle he yet talked wyth them, Rahel came wyth hyr fathers shepe, for she kepte them. 10 As soone as Iacob sawe Rahel, the daughter of Laban his mothers brother, and the shepe of Laban hys mothers brother, he went and rowled the stone from the wells mouth, and watered the flocke of Laban his mothers brother. 11 And Iacob kyssed Rahel, and lyfte vp hys voyce and wepte: 12 and Iacob tolde Rahel, that he was hyr fathers brother & Rebeccas sonne. Therfore ranne she and tolde hyr father. 13 And it happened when Laban hearde tell of Iacob his systers sonne, he ranne to mete him, & embraced him & kissed him, & brought him to his house. And he tolde Laban all the matter. 14 To whom Laban sayde: well, thou art my bone & my fleshe. And he abode wyth him the space of a moneth. 15 And Laban sayde vnto Iacob: Though thou be my brother, shuldest thou therfore serue me for naught? tell me, what shall thy wages be? 16 Laban had .ij. daughters, the eldest called Lea & the yongest Rahel. 17 Lea was tender eyed, but Rahel was bewtyfull & well fauored. 18 And Iacob loued Rahel, and sayde: I wyll serue the .vij. yeare for Rahel thy yongest daughter. 19 Laban answered: it is better that I geue her the, than to another man: byde wyth me. 20 And Iacob serued .vij. yeares for Rahel and they semed vnto him but a fewe dayes, for the loue he had to her. 21 And Iacob sayde vnto Laban: geue me my wyfe, that I maye lye with hir. For my dayes are fulfilled: 22 Than Laban gathered together all the men of that place, & made a feast. 23 And when euen was come he toke Lea hys daughter & brought her to hym: and he went in vnto hyr. 24 And Laban gaue vnto hys daughter Lea, Zilpha hys mayde, to be hyr seruaunte. 25 And when the mornynge was come, beholde it was Lea. Than sayde he to Laban wherfore hast thou played thus wt me? dyd not I serue the for Rahel? wherfore than hast thou begyled me? 26 Laban answered: it is not the maner of thys place, to marye the yongest before the eldest. 27 Passe out thys weke, and than shall thys also be geuen the for the seruyce whych thou shalt serue me yet .vij. yeres more. 28 And Iacob dyd euen so, and passed out that weke, and than he gaue him Rahel hys daughter to wyfe also. 29 And Laban gaue to Rahel hys daughter, Bilha hys handmayde to be hyr seruaunte. 30 So laye he by Rahel also, and loued Rahel more than Lea and serued hym yet .vij. yeares more.

Genesis 29:32

32 And Lea conceaued and bare a sonne, and called hys name Ruben, for she sayde: the Lorde hath loked vpon my tribulacyon. Nowe therfore my husband wyll loue me.

Genesis 35:22-23

22 And it chaunced as Israel dwelt in the lande, that Ruben went and laye wyth Bilha hys fathers concubyne, and it came to Israels eare. The sonnes of Iacob were .xij. in nombre. 23 The sonnes of Lea. Ruben Iacobs eldest sonne, and Simeon, Leui, Iuda, Isachar, and Zabulon.

Genesis 49:1-33

1 And Iacob called for hys sonnes and sayde: come together, that I maye tell you what shall happen you in the last dayes. 2 Gather you to gether, and heare ye sonnes of Iacob, herken vnto Israel youre father. 3 Ruben myne eldest sonne, thou art my myghte and the beginnynge of my strength, the noblenesse of dignyte, and the noblenesse of power. 4 Unstable as water. Thou shalt not be the chefest, because thou wentest vp to thy fathers bed. Euen then dyddest thou defyle it, & it was nomore my couche. 5 The brethren Simeon and Leui, cruell instrumentes in their habitacions. 6 In to their secretes come not my soule, vnto their congregacyon be my honoure not coupled: for in their wrath they slewe a man, & in their selfe wyll they, digged downe a wall. 7 Cursed be their wrath, for it was shamelesse, and their fearsnes, for it was cruell. I wyll deuide them in Iacob, & scater them in Israel. 8 Iuda thou art he, whom thy brethren shall prayse. Thy hande shalbe in the necke of thyne enymies, thy fathers chyldren shall stoupe before the. 9 Iuda is a lyons whelpe, From thy spoyle my sonne thou art come an hye. He layde hym downe and couched hym selfe as a lyon, and as a lionesse. Who wyll stere hym vp? 10 The sceptre shall not departe from Iuda, and a lawgeuer from betwene hys fete, vntyll. Sylocome. And vnto hym shall the gatherynge of the people be. 11 He shall bynde his fole vnto the vyne, and hys asses colt vnto the braunche. He washed hys garment in wyne, and hys mantell in the bloude of grapes. 12 Hys eyes are redder than wyne, & his teeth whytter then mylke. 13 Zabulon shall dwell besyde the heauen of the see and nye the heauen of shyppes. His border shalbe vnto Sydon. 14 Isachar a stronge asse couchynge hym downe betwene .ij. bordens, 15 and sawe that rest was good, & the lande that it was pleasant, and bowed hys shulder to beare, and became a seruaunte vnto tribute. 16 Dan shall iudge hys people & the trybes of Israel 17 Dan shalbe a serpent in the waye, an edder in the path, bytinge the horse heles and hys ryder fell bacwarde: 18 after thy saluacyon haue I loked (o Lorde.) 19 Gad, an hoost of men shall ouercome him, And he shall ouercome at the last. 20 Of asser: his bread shalbe fat, and he shall geue pleasures for a kynge. 21 Nephtalim is a swyfte hynde, geuynge goodly wordes. 22 That florysshynge childe Ioseph, that plenteous chylde by the well syde, the daughters ran vpon the wall 23 They haue prouoked hym, and shot hym thrugh with dartes. The archers haue enuyed him: 24 But hys bowe abode fast, and the armes of hys handes were made stronge, by the handes of the myghtye God of Iacob. Out of hym shall come an herde man, a stone in Israel: 25 From thy fathers God which hath helped the, and with the almyghtye which hath blessed the wyth blessynges from heauen aboue, wyth blessynges of the depe that lyeth vnder, and wyth blessynges of the brestes and of the wombe. 26 The blessynges of thy father were stronger then the blessynges of my elders, vnto the vtmost of the hylles of the worlde, and they shalbe on the heade of Ioseph, and on the toppe of the heade of hym that was separat from his brethren. 27 Ben Iamin shall raueshe as a wolfe. In the mornynge he shall deuoure the praye, and at nyghte he shall deuyde the spoyle. 28 All these are the .xij. tribes of Israel, and thys their father spake vnto them and blessed them, euery one of them blessed he wyth a seuerall blessynge. 29 And he charged them, and sayde vnto them: whan I shalbe gathered vnto my people, burye me wyth my fathers, in the caue that is in the felde of Ephron the Hethyte, 30 in the double caue that is in the felde by the countre of Mamre in the land of Canaan. Whych felde Abraham boughte of Ephron the Hethyte for a possessyon to burye in, 31 where as were buryed Abraham and Sarah hys wyfe. And where as were buryed Isahac & Rebecca his wyfe. And there I buryed Lea. 32 The felde and the caue that is therin, was bought of the chyldren of Heth. 33 And when Iacob had commaunded all that he wolde vnto hys sonnes, he plucked vp his fete vnto the bedd and dyed, and was put vnto hys people.

Exodus 1:1-5

1 These are the names of the children of Israel, which came to Egypte wyth Iacob, euery man came wt hys housholde: 2 Ruben, Simeon, Leui, and Iuda, 3 Isachar Zabulon, and Beniamin, 4 Dan Nephtali, Gad and Aser. 5 All the soules that came out of the loynes of Iacob were .lxx. But Ioseph was in Egypte allredie.

Exodus 6:14-18

14 These be the heedes of theyr fathers houses. The chyldren of Ruben the eldest sonne of Israel are these: Hanoh, and Pallu, Hezron, and Charmi, these be the housholdes of Ruben 15 The chyldren of Simeon: Gemuel, and Iamin, Ohad, and Iachim, Zohar, and Saul the sonne of a Cananytesh wyfe: these are the kynreddes of Simeon. 16 These also are the names of the chyldren of Leui in their generacyons: Gerson, and kahath and Merari. Leui lyued an hundred & .xxxvij. yere. 17 The sonnes of Gerson: Libni and Semei by their kynreddes. 18 The chyldren of kahath: Amram, and Iesear, Hebron and Usiel. And kahath lyued an hundred and .xxxiij. yere.

Numbers 1:5

5 And these are the names of the men that shall stande with you: of Ruben, Elizur the sonne of Sedeur:

Numbers 1:20-21

20 And the chyldren of Ruben Israels eldest sonne thorowe out theyr generacions, & their kynredes, & houses of their fathers in the nombre of names, heed by heed (all males from .xx. yeare & aboue) as many as dyd goo forth to the warre: 21 the nombre of them that were of the tribe of Ruben, was .xlvi. thousande & .v. hundred.

Numbers 2:10-13

10 On the southsyde shall the standerd of the hoste of Ruben kepe thorowe theyr companyes: & the captayne ouer the sonnes of Ruben, was Elizur the sonne of Sedeur. 11 And hys hoste and the nombre of them .xlvi. thousande, and .v. hundred. 12 And fast by hym shall the trybe of Symeon pytche, and the captayne ouer the sonnes of Simeon, was Salumiel the sonne of Zuri Sadai, 13 and his hoste and the nombre of them .lix. thousande & .iii. hundred.

Numbers 26:4-11

4 from .xx. yeare and aboue, as the Lorde commaunded Moses & the chyldren of Israel, whan they were come oute of Egypte. 5 Ruben the eldest sonne of Israel. The chyldren of Ruben: Hanoch, of whome commeth the kynred of the Hanochites: and Palu of whom commeth the kynred of the Paluites. 6 Of Hesron, commeth the kynred of the Hesronites: of Carmi, commeth the kynred of the Carmites. 7 These are the kynredes of the Rubenites, and they were in nombre .xliii. thousande seuen hundred & thyrtye. 8 And the sonnes of Palu: Eliab. 9 And the soonnes of Eliab Nemuel, Dathan and Abiram. Thys is that Dathan and Abiram, which were famous in the congregacyon, & stroue agaynst Moses and Aaron in the companye of Corah, when they stroue agaynst the Lorde. 10 And the erth opened her mouth, and swalowed them vp. Corah also was in the death of that multitude, what tyme the fyre consumed two hundred and fyfty men, and they became a sygne: 11 Notwithstonding, the chyldren of Corah dyed not.

Deuteronomy 33:6

6 Let Ruben lyue, and not dye: and be fewe in nombre.

1 Chronicles 2:1-55

1 These are the sonnes of Israell: Ruben, Simeon, Leui, Iuda, Isachar, and Zabulon, 2 Dan, Ioseph, Beniamin, Nephtali, Gad, and Asser. 3 The sonnes of Iuda: Er, Onan, and Sela. These thre were borne vnto hym of Bath, Sua the Cananytesse. And Er the eldest sonne of Iuda was euell in the syght of the Lorde, and he slue hym. 4 And Thamar hys daughter in lawe bare hym Pharez, and Zara: and so all the sonnes of Iuda were fyue. 5 The sonnes of Pharez: Hezron and Hamul. 6 The sonnes of Zarah: Zimri, Ethan, Heman, Chalchol, and Dara: which were fyue in all. 7 And the sonnes of Charmi, Achar that troubled Israel, transgressynge in the thing, that was damned. 8 The sonnes of Ethan: Azaria. 9 The sonnes also of Hezron that were borne vnto him: Ierhameel, Ram and Chelubat. 10 And Ram begat Aminadab: and Aminadab begat Nahson a lord of the children of Iuda. 11 And Nahson begat Salma: and Salma begat Boaz: 12 Boaz begat Obed: and Obed begat Isai: 13 And Isai begat hys eldest sonne Eliab: and Aminadab the seconde, and Simaa the thyrde, 14 Nathanael the fourth, and Radai the fyfte, 15 Ozem the syxte, and Dauid the seuenth. 16 Whose systers were Zeruia and Abigail. The sonnes of Zeruia: Abisai, Ioab, & Azahel, thre. 17 And Abigail bare Amaza: the father of which Amaza was Iether an Ismaelite. 18 And Caleb the sonne of Hezron begat Asuba, of hys wyfe Asuba, and Ierihoth, whose sonnes are these: Ieser, Sobab, and Ardon. 19 And when Asuba was deed, Caleb toke Ephrata, which bare hym Hur. 20 And Hur begat Uri, and Uri begat Bezaleel. 21 Afterward came Hezron to the daughter of Machir the father of Gilead, and toke her when he was thre skore yeare olde. And she bare hym Segub: 22 and Segub begat Iair, which had thre and twentye cityes in the lande of Gilead. 23 And he ouercame Gessur and Aram, the townes of Iair from them which dwell in them: and Kenath and the townes therof: euen thre skore townes. All these were the sonnes of Machir the father of Gilead. 24 And after that Hezron was deed at Caleb in Ephrata, Abia Esrons wife, bare him Ashur the father of Thekoa. 25 And the sonnes of Ierhameel the eldest sonne of Hezron were: Ran the eldest, Buna, Oren, Ozen, and Ahia. 26 And Ierhmeel had yet another wyfe named Atara which was the mother of Onam. 27 And the sonnes of Ram the eldest sonne of Ierhameel were: Maaz, Iamin, and Ekar. 28 The sonnes of Onam were: Samai, and Iada. The sonnes of Sammai: Nadab and Abisur. 29 And the wyfe of Abisur was called Abihail, and she bare hym Ahban and Molid. 30 The sonnes of Nadab: Seled and Appaim. And Seled dyed without chyldren. 31 The sonne of Appaim: Iesei. And the sonne of Iesei: Sesan. And the sonnes of Sesan: Ahlai. 32 And the sonnes of Iada the brother of Samai: Iether and Ionatham. And Iether dyed without chyldren. 33 The sonnes of Ionatham: Peleth and Zaza. These were the sonnes of Ierhameel. 34 Sesan had no sonnes: but daughters. And Sesan had a seruaunt that was an Egipcian named Iarha: 35 to whom he gaue his daughter to wyfe: and she bare hym Athai. 36 And Athai begat Nathan. And Nathan begat Zabad. 37 And Zabad begat Aphlal. And Aphlal begat Obed. 38 Obed begat Iehu. And Iehu begat Azaria. 39 Azaria begat Aalez. And Halez begat Elasa: 40 Elasa begat Sisamai. And Sisamai begat Sallum: 41 Sallum begat Iecamia: Iecamia begat Elisamah. 42 The sonnes of Caleb the brother of Ierhameel: Mesa hys eldest sonne which was the father of Ziph. And the sonnes of Maresa the father of Hebron. 43 The sonnes of Hebron: Corah, & Tapuah, Rekem & Sama. 44 Sama begat Raham the father of Ierkoam. And Rekem begat Sammai. 45 The sonne of Sammai was Maon. And Maon was the father of Bethzur. 46 And Epha a concubine of Calebs bare Haran, and Mosa, and Gazez. Haran begat Gazez. 47 The sonnes of Iahdai were: Regem, Iothan, Gesan, Pellet, Epha, and Saaph. 48 And Maacha was Calebs concubyne, of whom he begat Semer and Thirhana. 49 And she bare also Saaph the father of Madmanna, and Seua the father of Machbena and the father of Gibea. And Achsa was Calebs daughter. 50 These were the sonnes of Caleb the sonne of Hur the eldest sonne of Ephrata: Sobal the father of Kiriath Iearim, 51 Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth Gader, 52 and Sobal the father of Kiriath Iearim had sonnes, and he sawe the halfe of the countrey of the mansions. 53 The kyndredes of Kiriath Iearim are these: the Iithrites, the Happuthites, the Hassumathites, and the Hamisraites. And of them came the Zarathites & the Esthaulites. 54 The sonne of Salma: the Bethlehemites, and Netophathites the glory of the house of Ioab, and halfe the countrey of the mansions gat the Zaraites. 55 The kindredes of the writers dwelt at Iabes, the Tirathites, the Simeathites, the Suchathites, which are the Kenites, that came of Hemath the father of the house of Rechab.

1 Chronicles 8:1-40

1 Beniamin begat Bela hys eldest sonne, Asbel the seconde, & Aharah the thirde, 2 Nohah the fourth and Raphah the fyfte. 3 And the sonnes of Bela were: Adar, Gera, Abihud, 4 Abisna, Naaman, and Ahoha, 5 Gera, Sephuphan and Huran: 6 And these are the sonnes of Ehud and these are auncient heedes amonge the inhabiters of Geba: and they caryed them to Manahath: 7 Naaman, Ahia & Gera, which Gera caryed them awaye and begat Uza & Ahihud. 8 And he begat Saharaim in the felde of Moab, after he had sent them awaye. Husim also & Baarah were his wyues. 9 And he begat of Hodes his wife, Iobab and Zibia, Mesa, and Malcham, 10 Ieuz, and Sachia & Mirma. These were his sonnes and auncient fathers. 11 And of Husim he begat. Ahitob and Elpaal. 12 The sonnes of Elpaal were: Eber, Misaham, and Samed, which built Ono, Lod, and the townes therof. 13 Beria & Sema were auncient fathers amonge the inhabiters of Aialon, and they draue awaye the enhabiters of Geth. 14 And Aio, Sasac, & Ierimoth, 15 Sebadia, Ared, and Adar, 16 Michael, and Iispa, and Ioha, the sonnes of Beria, 17 Zebadia, Mesullam, Hezeki, and Heber, 18 Ismerai also and Iesliah, & Iobab the sonnes of Elpaal. 19 Iakim, and Zicri, & Sabdi, 20 Elienai, Zilthai, and Eliel, 21 Adaia, & Beraia, & Zimreth the sonnes of Simhi, 22 Iispan, Eber, and Eliel, 23 Abdon and Zicri, and Hanan, 24 Hanania, Elam & Anthothia, 25 Iephdeia and Phenuel the sonnes of Sasac. 26 And Samserai, Seharia and Athaliah, 27 Iaresia, Elia and Zichri the sonnes of Ieroham. 28 These were auncient fathers and captaynes in their kynredes, and these dwelt in Ierusalem. 29 And at Gibeon dwelt Abi Gibeon whose wyfe was called Maacah. 30 And his eldest sonne was Abdon, then Zur, Cis, Baal, and Nadab. 31 Gedor, Ahio and Zacher. 32 And Mikloth begat Simea. And these also dwelt with their brethren in Ierusalem ouer agaynst them. 33 Ner begat Cis, and Cis begat Saul, & Saul begat Iehonathan, Malchisua, Abinadab and Esbaal. 34 And the sonne of Iehonathan was Meribbaal, and Meribbaal begat Micah. 35 And the sonnes of Micah were Pithon, Melech, Tharea & Ahaz. 36 And Ahaz begat Iehoiada. And Iehoiada begat Alemeth, Asmaueth and Zimri. Zimri begat Moza. 37 Moza begat Binea, whose sonne was Rapha, and hys sonne was Easa, and hys sonne Azel, 38 And Azel had syxe sonnes, whose names are these: Esricam, Bochri, Ismael, Scaria, Obadia, & Hanan. All these were the sonnes of Azel. 39 And the sonnes of Esek his brother, were: Ulam his eldest, Iehus the seconde & Eliphelet the thirde: 40 And the sonnes of Ulam were myghtie men & stronge archers, & bowemen, and had many sonnes & sonnes sonnes, an hundred & fyftie. All these are of the sonnes of Beniamin.

Genesis 28:1

1 And so Isahac called Iacob and blessed hym, & charged hym, & sayde vnto him: se thou take not a wyfe of the daughters of Chanaan,

Genesis 29:33

33 And she conceaued agayne and bare a sonne, and sayde: the Lorde hath herde that I am despysed, and hath therfore geuen me thys sonne also, and she called hys name Simeon.

Genesis 34:25

25 And it happened the thyrde daye (when it was paynefull to them) .ij. of the sonnes of Iacob Symeon and Leui Dinas brethren, toke ether of them his swerde and went in to the cytie boldly, and slewe all that was male,

Genesis 34:30

30 But Iacob sayde to Simeon and Leui: ye haue troubled me and made me styncke before the inhabitours of the lande, before the Canaanyte and the Pherezite. And I beynge fewe in nombre, they shall gather them selues together agaynst me & sley me, and so shall I and my house be destroyed.

Genesis 49:5-7

5 The brethren Simeon and Leui, cruell instrumentes in their habitacions. 6 In to their secretes come not my soule, vnto their congregacyon be my honoure not coupled: for in their wrath they slewe a man, & in their selfe wyll they, digged downe a wall. 7 Cursed be their wrath, for it was shamelesse, and their fearsnes, for it was cruell. I wyll deuide them in Iacob, & scater them in Israel.

Exodus 6:15

15 The chyldren of Simeon: Gemuel, and Iamin, Ohad, and Iachim, Zohar, and Saul the sonne of a Cananytesh wyfe: these are the kynreddes of Simeon.

Numbers 1:6

6 of Simeon, Selumiel the sonne of Suri Sadai:

Numbers 1:22-23

22 Of the chyldren of Simeon thorowe out theyr generacyons and theyr kynredes and houses of theyr fathers, the summe of them in the nombre of names, heed by heed, all the males from .xx. yeares and aboue, whosoeuer myght go forth to the warre: 23 the summe of them that were of the trybe of Simeon .lix. thousande and .iij. hundred.

Numbers 26:12-13

12 And the chyldren of Symeon after theyr kynredes were: Nemuel, of whom commeth the kynred of the Nemuelites: Iamin, of whom commeth the kynred of the Iaminytes: Iachin, of whom commeth the kynred of the Iachinites: 13 of Zareh, commeth the kynred of the Zarehites. And of Saul, commeth the kynred of the Saulites.

1 Chronicles 2:1

1 These are the sonnes of Israell: Ruben, Simeon, Leui, Iuda, Isachar, and Zabulon,

1 Chronicles 4:24-43

24 The sonnes of Simeon were: Nemuel, Iamin, Iarib, Zerah and Saul: 25 whose sonne was Sallum: and the sonne of hym was Mibsam, and hys sonne was Misma. 26 And the sonne of Misma was Hamuel, and hys sonne was Zachur, and the sonne of hym was Simehi. 27 Semehi had syxtene sonnes & syxe daughters. But hys brethren had nott manye chyldren, neyther was all the kynred of them lyke to the chyldren of Iuda in multytude. 28 And they dwelt at Beerseba, Molada, and at Hazar Sual, 29 at Bilha, at Ezem, and at Tholad, 30 at Bethuel, at Horma, and at Ziklag, 31 at Bethmarcaboth, Hazar Susun, at Bethbirei, and at Saaraim. These were theyr cityes vnto the raygne of Dauid. 32 And theyr vyllages were: Etan, and Ain, Rimmon, Tochen and Asan, fyue townes; 33 and all theyr vyllages that were rounde aboute the same cytyes vnto Baal. Thys is the habitacyon of them, and theyr genealogie. 34 Mosobab and Iamlech, and Iosa the sonne of Amasia: 35 and Ioel and Iehu the sonne of Iosibia, the sonne of Saraia, the sonne of Asiel: 36 and Elioenai, and Iaakoba, Isohaia and Asaiah, Adiel, Isimiel and Benaia: 37 and Ziza the sonne of Schibhi, the sonne of Allon, the sonne of Ieoaia, the sonne of Zemri, the sonne of Semaia. 38 These are famouse captaynes in their kynredes, setting vp greatly the house of theyr fathers. 39 And they went to the entryng in of Gedor, euen vnto the east syde of the valeye, to seke pasture for ther shepe. 40 And they founde fatt pasture and good, and a wyde lande, quyet and frutefull: for they of Ham had dwelt ther before. 41 And these now afore written by name, came in the dayes of Hezekia kynge of Iuda, and smote the tentes of them, and the habitacions that were founde there, and destroyed them vtterly vnto this daye, & dwelt in theyr rowmes: because there was pasture there for theyr shepe. 42 And some of the chyldren of Symeon went to mount Seyr, euen fyue hundred men, hauynge for theyr captaynes, Phelathia, Nearia, Raphaia and Uziel the sonnes of Isi: 43 and smote the reste of the Amalekites that were escaped, and they dwelt there vnto thys daye.

Genesis 29:34

34 And she conceaued yet, & bare a sonne, and sayde: nowe thys once wyll my husbande kepe me company, because I haue borne hym .iii. sonnes: and therfore was hys name called Leui.

Exodus 6:16

16 These also are the names of the chyldren of Leui in their generacyons: Gerson, and kahath and Merari. Leui lyued an hundred & .xxxvij. yere.

Numbers 3:17-22

17 And these were the chyldren of Leui in their names: Gerson, & Cahath and Merari. 18 And these are the names of the chyldren of Gerson in their kynredes: Libni and Semei. 19 The sonnes of Cahath in their kynredes: Amram, Iezehar, Hebron & Oziel. 20 And the sonnes of Merari in their kynredes Maheli and Musi. These are the kynredes of the Leuites, accordynge to the houses of their fathers. 21 Of Gerson came the kynred of the Libnites and the kynred of the Semeites. These are the kynredes of the Gersonites. 22 And the summe of them (after the nombre of all the males from a moneth olde and aboue) was .vii. thousande and fyue hundred.

Numbers 4:1-49

1 And the Lorde spake vnto Moses and Aaron sayinge: 2 Take the summe of the chyldren of Cahath from amonge the sonnes of Leui, after theyr kynredes and houses of their fathers, 3 (from .xxx. yere and aboue vntyll fyftie) all that are able to go furth to the warre, for to do the worke in the tabernacle of wytnesse. 4 The offyce of the chyldren of kahath in the tabernacle of wytnesse, is moost holy. 5 And when the hoste remoueth, Aaron & hys sonnes shall come & take doune the vayle, that hangeth betwene, & wrappe the Arke of wytnesse in it: 6 and shall put theron a couerynge of taxus skynnes, & shall sprede vpon it a cloth that is altogether of yelow silke, and put in the barres therof. 7 And vpon the shewe table, they shall sprede abrode a cloth of yelowe sylke, & put theron the dysshes, spones, flatpeces, and pottes to powre wyth, and there shalbe breed theron continually: 8 & they shall spreade vpon them a couerynge of purple, and couer the same with a couerynge of taxus skynnes, and put in the barres therof. 9 And they shall take a cloth of yelow silke, and couer the candelstycke of lyght, with his lampes, tonges, and snoffers, and all the oyle vessels which they occupye aboute it, 10 & they shall put both it, and all the vessell therof within a couerynge of taxus skynnes, & put it vpon a barre. 11 And vpon the golden alter they shall sprede a cloth of yelowe sylke, and couer it with a couerynge of taxus skynnes, & put in the barres therof. 12 And they shall take all the thynges (whych they occupye to mynistre with in the holy place) and put a cloth of yelowe sylke vpon them, and couer them wt a couerynge of taxus skynnes, and put them on a barre. 13 And they shall take awaye the asshes from the alter, and sprede a purple cloth theron: and put vpon it all the vessels therof, 14 that they mynistre wythall: euen the cole pannes, the fleshe hokes, the shouels, the basens and the other vessels of the alter, and they shall sprede vpon it a couerynge of taxus skynnes, and put in the barres of it. 15 And when Aaron and hys sonnes haue made an ende of couerynge the holy thinges, and all the vessels of the sanctuarye (agaynst that the hoste remoue) then the sonnes of Cahath shall come in for to beare, but they shall not touche any holy thynge, least they dye. And thys is the charge of the sonnes of Cahath in the Tabernacle of wytnesse. 16 And to the offyce of Eleazar the sonne of Aaron the Preaste pertayneth the oyle for the lyghte, the swete cens, the dayly meatoffrynge, & the anoyntynge oyle, and the ouersyghte of all the tabernacle, and of all that therin is, both in the sanctuary and in all the vessels therof. 17 And the Lorde spake vnto Moses and Aaron, sayinge: 18 Ye shall not destroye the trybe of the kynred of the Cahathites, from amonge the Leuites. 19 But thus do vnto them, that they maye lyue and not dye, when they go vnto the most holy thynges: Let Aaron and his sonnes go in, and take them downe, to euery one after hys seruyce, and after hys charge. 20 But let them not go in, to se when the the holy thynges are folden vp, lest they dye. 21 And the Lorde spake vnto Moses sayinge. 22 Take also the summe of the chyldren of Gerson, thorowe out the houses of their fathers, and thorowe out their kynredes: 23 from .xxx. yere and aboue, vntyll .l. shalt thou nombre them, all that are able to goo forth to the warre for to do seruyce in the tabernacle of wytnesse. 24 And this is the seruyce of the kynred of the Gersonites, to serue and to beare. 25 They shall beare the curtaynes of the dwellynge, and the rouffe of the Tabernacle of wytnesse, hys couerynge, & the couerynge of taxus skynnes, that is an hye aboue vpon it, and the hangynge of the dore which is in the tabernacle of wytnesse: 26 & the hangynges of the courte, & the hangynge that is in the entrynge in of the gate of the courte rounde about the dwellynge & the altare, with the cordes, & all the instrumentes that serue vnto them, and all that is made for to serue them. 27 At the mouth of Aaron and hys sonnes, shall all the seruyce of the chyldren of the Gersonytes be done, in all their charges and in all their seruyce, and ye shall nombre vnto them all their burthens to kepe. 28 And thys is the seruyce of the kynred of the chyldren of Gerson in the Tabernacle of wytnesse, & their watche shalbe vnder the hande of Ithamar the sonne of Aaron the Preaste. 29 And thou shalt nombre the sonnes of Merari after their kynredes, & after the houses of their fathers: 30 from .xxx. yeres & aboue vnto .l. shalt thou nombre them, euery one that is able to go forth to the warre, to do the seruyce of the Tabernacle of wytnesse. 31 And thys is the charge that they must wayte vpon, accordynge to all their seruyce in the tabernacle of wytnesse. The bordes of the dwellynge, with the barres, pyllers, & sockettes therof, 32 and the pyllers that are rounde aboute the courte, wt their sockettes, pynnes & cordes, & withall the instrumentes of it, for all their seruyce. And by name ye shall reken the thynges that they must wayte vpon to beare. 33 This is the seruice of the kynredes of the sonnes of Merari accordynge to all their offyce in the Tabernacle of wytnesse vnder the hande of Ithamar the sonne of Aaron the Preaste. 34 And Moses & Aaron & the prynces of the multitude nombred the sonnes of the Cahathites, after their kynredes and houses of their fathers 35 from .xxx. yere & aboue vnto fyftie, all that were able to go forth to the warre, to do seruyce in the tabernacle of wytnesse. 36 And the nombres of them thorowe out their kynredes were two thousande, seuen hundred & .l. 37 This is the nombre of the kynredes of Cahath: namely, all that myght do seruyce in the tabernacle of wytnesse, which Moses and Aaron dyd nombre, accordynge to the commaundement of the Lorde by the hande of Moses. 38 These are the nombres of the sonnes of Gerson thorowe out their kynredes & houses of their fathers, 39 from .xxx. yere vp vnto fyftie all that were able to go forth to the warre, for to do seruyce in the Tabernacle of witnesse. 40 And the nombres of them thorowe out their kynredes: and houses of their fathers, were two thousande .vj. hundred & .xxx. 41 Thys is the nombre of the kynredes of the sonnes of Gerson, of all the dyd seruyce in the tabernacle of wytnesse, which Moses & Aaron dyd nombre accordynge to the commaundement of the Lorde. 42 And these are the nombres of the kynredes of the sonnes of Merari thorowe out their kynredes & houses of their fathers, 43 from .xxx. yere vp vnto fyftie: all that wente forth to the warre, & seruyd in the tabernacle of wytnesse. 44 And the nombres of them after their kynredes were, thre thousande & two hundred. 45 This is the summe of the kynredes of the sonnes of merari, whiche Moses & Aaron nombred accordynge to the worde of the Lorde, by the hande of Moses. 46 And so all the nombres of the Leuites which Moses, Aaron, and the Lordes of Israell nombred, after their kynredes and housholdes of their fathers, 47 from .xxx. yere vp vnto .l. euery one that came to do hys offyce and seruyce and to beare hys burthen in the Tabernacle of wytnesse: 48 were (whan they were nombred.) .viij. thousande, fyue hundred and .lxxx. 49 Accordynge to the worde of the Lorde dyd (Aaron) nombre them by the hande of Moses, euery one accordynge to their seruyce and charge, and accordynge to their offyces: as the Lorde commaunded Moses.

Numbers 8:1-26

1 And the Lorde spake vnto Moses, sayinge: 2 speake vnto Aaron, and saye vnto hym: when thou puttest on the lampes, the same seuen lampes shall geue lyght towarde the forefront of the candelstycke. 3 And Aaron dyd euen so, and lyghtted the lampes towarde the forefront of the candelstycke, as the Lorde commaunded Moses, 4 and the worke of the candelsticke was of styffe golde, both the shaft and the floures therof: accordinge vnto the visyon whiche the Lord had shewed Moses euen so he made the candelsticke. 5 And the Lorde spake vnto Moses, sayinge: 6 take the Leuites from amonge the chyldren of Israel, and cleanse them. 7 But thus shalt thou do vnto them, when thou cleansest them: sprynckle water of purifyenge vpon them, and let them make a rasure to runne alonge vpon all the fleshe of them, and let them washe their clothes, and so make them selues cleane. 8 Then let them take a bullocke with his meatoffrynge: euen fyne floure myngled wyth oyle: and another bullocke shalt thou take for synne. 9 And whan thou doest brynge the Leuites before the tabernacle of wytnesse, thou shalt gether the hole multitude of the chyldren of Israel together, 10 and brynge the Leuites before the Lorde, and the chyldren of Israel shall put their handes vpon the Leuites. 11 And Aaron shall waue the Leuites before the Lorde, for a waue offerynge of the chyldren of Israel, that they maye execute the minystracyon of the seruyce of the Lorde. 12 And the Leuytes shall put their handes vpon the heedes of the bullockes, and thou shalt offer the one for synne, and the other for a burnt offerynge vnto the Lorde, that thou mayest make an attonement for the Leuites. 13 And thou shalt sett the Leuites before Aaron and his sonnes, & waue them for a waueofferynge before the Lorde. 14 And thus thou shalt separate the Leuites from amonge the chyldren of Israel, and the Leuites shall be myne: 15 after that, shall the Leuites go in, to do the seruyce of the tabernacle of wytnesse. And thou shalt cleanse them and waue them, 16 for they are geuen and delyuered vnto me from amonge the chyldren of Israel, for such as open euery wombe: euen for the fyrst borne of all the chyldren of Israel haue I taken them vnto me. 17 For all the fyrstborne of the chyldren of Israel are myne both man and beest: sens the daye that I smote euery fyrst borne in the lande of Egypte, I sanctifyed them for my selfe: 18 and I haue taken the Leuites for all the fyrst borne of the chyldren of Israel, 19 and haue geuen the Leuites as a gyfte vnto Aaron & hys sonnes from amonge the chyldren of Israel, to do the seruyce of the chyldren of Israel in the Tabernacle of wytnesse, to make an attonement for the chyldren of Israel, that there be no plage amonge the chyldren of Israel, yf the chyldren of Israel come nye vnto the holy thynges. 20 And Moses and Aaron and all the congregacyon of che chyldren of Israel dyd with the Leuytes, accordynge vnto all that the Lorde commaunded Moses concernynge the Leuytes: euen so dyd the chyldren of Israel vnto them. 21 And the Leuites were purifyed, and washed their clothes. And Aaron waued them before the Lorde, and made an attonement for them, and cleansed them. 22 After that went the Leuytes into do theyr seruyce in the tabernacle of wytnesse, before Aaron and hys sonnes: as the Lord had commaunded Moses concernynge the Leuytes, euen so they dyd vnto them. 23 And the Lorde spake vnto Moses sayinge: 24 thys is it that belongeth vnto the Leuytes: from .xxv. yere vpwarde they shall go in to wayte vpon the seruyce of the tabernacle of wytnesse, 25 and from the age of fyftye yeare, they shall ceasse waytynge vpon the seruice therof, & shall serue no moare: 26 but shall mynistre vnto theyr brethren in the tabernacle of wytnesse, to wayte, but shall do no moare seruyce. Thus therfore shalt thou do vnto the Leuites in their watche.

Numbers 26:57-58

57 These are the nombres of the Leuites, after their kinredes: Gerson, of whom came the kynred of the Gersonites: Cahath, of whom came the kynred of the Cahathytes: Merrari, of whom came the kynred of the Merrarites. 58 These are the kynredes of the Leuites: the kynred of the Libnites, the kinred of the Hebronites: the kinred of the Mahelites: the kynred of the Musites: the kinred of the Karahites Cahath begat Amram,

Deuteronomy 33:8-11

8 And vnto Leui he sayde: Thumim & vrim shalbe with the, & wyth euery one that is godly in the. Thou dyddest proue him also in the tentacyon & striuedst wyth hym at the waters of stryfe. 9 He that hath sayde vnto his father and to his mother: I haue not sene him, And he that knewe not his brethren, ner knewe his awne chyldren, those are they that haue obserued thy worde, and shall kepe thy couenaunt. 10 They shall teache Iacob thy iudgementes, and Israel thy lawe. They shall put cens before thy nose, and the burnt sacrifyce vpon thyne altare. 11 Blesse Lord his fyrst frutes and accept the worke of his handes: smyte the loynes of them that ryse agaynst him, and of them that hate him, that they ryse not agayne.

1 Chronicles 2:11

11 And Nahson begat Salma: and Salma begat Boaz:

1 Chronicles 2:16

16 Whose systers were Zeruia and Abigail. The sonnes of Zeruia: Abisai, Ioab, & Azahel, thre.

1 Chronicles 6:1-3

1 The sonnes of Leui: Gerson, Cahath and Merari. 2 The sonnes of Cahath: Amram, Izahar, Hebron and Uziel. 3 The chyldren of Amram: Aaron, Moses and Miriam. The sonnes also of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar & Ithamar.

1 Chronicles 6:16

16 The sonnes of Leui: Gersom, Cahath and Merari.

1 Chronicles 22:1-19

1 And Dauid sayde: thys is the house of the Lorde God, and thys is the aultare for the burntofferynge of Israel. 2 And Dauid commaunded togeather together the straungers that were in the lande of Israel, and he sett masons to hewe fre stone, for the buylding of the house of God. 3 And Dauid prepared plentie of yron for nayles and dores of the gates, and to ioyne with all, and aboundance of brasse without wayght, 4 and Cedar trees wythout nombre. For the Zidons and they of Tyre brought moch Cedar wood to Dauid. 5 And Dauid sayde. Salomon my sonne is younge and tender, and the house that is to be buylt for the Lorde, must exceade in greatnesse, that it maye be spoken of and praysed in all landes. I wyll therfore make ordinaunce for it. And so Dauid prepared many thinges before his deeth. 6 And he called Salomon his sonne, & charged him to buyld an house for the Lord God of Israel. 7 And Dauid sayde to Salomon. my sonne, I thought (as it was in myne hert) to buylde an house vnto the name of the Lorde my God. 8 But the worde of the Lorde came to me, saying: thou hast shed moch bloude, and hast made greate battelles: thou shalt therfore not buyld an house vnto my name, for thou hast shed moch bloude vpon the erth in my syght. 9 Beholde, a sonne is borne to the, & he shalbe a man of reste, for I wyll geue him rest from all hys enemyes round about. For his name is Salomon: and I wyll sende rest and peace vpon Israel in hys dayes. 10 He shall buylde an house for my name, and he shalbe my sonne, and I wylbe his father, & wyll prepare the seate of his kyngdome vpon Israel for euer. 11 Nowe therfore my sonne, the Lord be wt the, & prospere thou & thou shalte buylde the house to the name of the Lorde thy God, as he hath sayde of the. 12 And the Lorde shall geue the wysdome & vnderstandyng, & shall geue the commaundmentes for Israel, that ye maye kepe the lawe of the Lord thy God. 13 For then thou shalt prospere: euen whan thou takest hede & fulfyllest the statutes & lawes whych the Lorde charged Moses with, for Israel. Plucke vp thyne hert therfore, & be stronge, dread not, nor be discouraged. 14 Beholde, in myne aduersyte haue I also prepared for the house of the Lord, an hundred thousande talentes of golde, & a thousande thousande talentes of syluer, & as for brasse & yron it cannot be nombred, for it is very moche. And I haue prepared tymbre and stone, and thou mayest prouide more therto. 15 Moreouer, thou hast workemen wyth the ynowe, & masons and carpenters to worke in stone & tymbre, and many men that be actiue for euery worke. 16 And of golde, syluer, brasse and yron, there is no nombre. Up therfore, and be doynge, & the Lorde shalbe wyth the. 17 And Dauid commaunded all the lordes of Israel, to helpe Salomon his sonne, saying: 18 Is not the Lord yor God wt you? & hath he not geuen you rest on euery syde? for he hath geuen the enhabitoures of the lande into my hande, & the lande is subdued before the Lord & before his people. 19 Nowe therfore set youre hertes & yor soules, to seke the Lord youre God. Up, and buylde ye the temple of the Lorde God, to bryng the Arcke of the couenaunt of the Lord and the holy vesselles of God, into the house so buylt for the name of the Lorde.

Genesis 29:35

35 And she conceaued yet agayne, and bare a sonne, sayinge: nowe wyll I prayse the Lorde: therfore she called hys name Iuda, and left bearynge.

Genesis 38:1-3

1 It fortuned at that tyme, that Iudas went downe from his brethren, and gatt hym to a man called Hira of Odollam, 2 and there he sawe the daughter of a man called Sua a Canaanyte: And he toke her and went in to her. 3 And she conceaued & bare a sonne and called hys name Er.

Genesis 38:7

7 And Er Iudas eldest sonne was wycked in the syghte of the Lorde, & the Lorde slewe hym.

Genesis 38:10

10 And the thynge whych he dyd, displeased the Lorde, wherfore he slewe him also.

Genesis 38:24-30

24 And it came to passe that after .iij. monethes, one tolde Iuda sayinge: Thamar thy daughter in lawe hath played the whoore, and wyth playinge the whoore is become great with chylde. And Iuda sayde, brynge her forth, that she maye be brente. 25 And when they brought her forth; she sent to her father in lawe sayinge: by the man vnto whome these thynges pertayne, am I with chylde. And sayde also, loke whose are thys seale, bracelet, and thys staffe. 26 And Iuda knewe them and sayde, she hath bene more ryghtwes than I, because I gaue her not to Sela my sonne. And he laye with her nomore. 27 It fortuned when tyme was come that she shulde be delyuered, beholde there was .ij. twynnes in hyr wombe. 28 And it fortuned, that whan she traueled, the one put out hys hande and the mydwyfe toke and bownde a reed threde aboute it sayinge, thys is come out fyrst. 29 And it chaunced, that he plucked hys hande backe agayne, and beholde hys brother came out. And she sayde, wherfore hast thou rent a rent vpon the? & called his name, Pharez. 30 Afterwarde came out his brother that had the redd threde about hys hande, and his name was called Zarah.

Genesis 49:8-12

8 Iuda thou art he, whom thy brethren shall prayse. Thy hande shalbe in the necke of thyne enymies, thy fathers chyldren shall stoupe before the. 9 Iuda is a lyons whelpe, From thy spoyle my sonne thou art come an hye. He layde hym downe and couched hym selfe as a lyon, and as a lionesse. Who wyll stere hym vp? 10 The sceptre shall not departe from Iuda, and a lawgeuer from betwene hys fete, vntyll. Sylocome. And vnto hym shall the gatherynge of the people be. 11 He shall bynde his fole vnto the vyne, and hys asses colt vnto the braunche. He washed hys garment in wyne, and hys mantell in the bloude of grapes. 12 Hys eyes are redder than wyne, & his teeth whytter then mylke.

Numbers 1:7

7 of Iuda, Nahesson the sonne of Aminadab:

Numbers 1:26-27

26 Of the chyldren of Iuda thorowe out their generacyons and their kynredes and houses of their fathers, the nombre of names from .xx. yeare and aboue, all that were able to go furth to the warre: 27 The nombre of them that were of the tribe of Iuda was .lxxiiij. thousande and syxe hundred.

Numbers 26:19-21

19 The children of Iuda: Er and Onan & Er and Onan dyed in the lande of Canaan. 20 But the chyldren of Iuda after theyr kynredes, were: Sela, of whom commeth the kynred of the Selanites: Phares, of whom commeth the kynred of the Pharesites: Zareh, of whom commeth the kynred of the Zarehites. 21 And the chyldren of Phares were: Hesron, of whom commeth the kynred of the Hesronites: Hamul, of whom commeth the kynred of the Hamulites.

Deuteronomy 33:7

7 Thys same also happen to Iuda. And he sayde: heare Lorde the voyce of Iuda, and brynge hym vnto hys people: hys handes shalbe good ynough for him, yf thou helpe hym agaynst hys enemyes.

Judges 1:2

2 And the Lorde sayde: Iuda shall go vp beholde I haue delyuered the lande in to hys handes.

1 Chronicles 2:3-5

3 The sonnes of Iuda: Er, Onan, and Sela. These thre were borne vnto hym of Bath, Sua the Cananytesse. And Er the eldest sonne of Iuda was euell in the syght of the Lorde, and he slue hym. 4 And Thamar hys daughter in lawe bare hym Pharez, and Zara: and so all the sonnes of Iuda were fyue. 5 The sonnes of Pharez: Hezron and Hamul.

1 Chronicles 3:1-4:1

1 These were the sonnes of Dauid which were borne vnto hym in Hebron the eldest, Ammon of Ahinoam the Israelitesse. The seconde Daniel of Abigail the Carmelitesse.

1 Chronicles 4:1-1

1 The sonnes of Iuda: Pharez, Hezron, Carmi, Hur and Sobal.

1 Chronicles 4:21

21 The sonnes of Selah the sonne of Iuda were: Er the father of Lecha, and Laada the father of Maresa, and the kynredes of the housholdes of them that wrought linnen in the house of Asbea.

1 Chronicles 5:2

2 For Iuda, he preuayled aboue hys brethren, and of this trybe came the chefe, and the byrthryght was geuen to Ioseph.

Psalms 78:68

68 He refused the tabernacle of Ioseph, and chose not the trybe of Ephraim.

Matthew 1:1-3

1 Thys ys the booke of the generacyon of Iesus Chryst, the sonne of Dauid, the sonne of Abraham. 2 Abraham begat Isaac. Isaac begat Iacob. Iacob begat Iudas and hys brethren. 3 Iudas begat Phares and Zaram of Thamar. Phares begat Esrom. Esrom begat Aram.

Hebrews 7:14

14 For it is euident that oure Lorde spronge of the trybe of Iuda, of whych trybe spake Moses nothinge concerninge presthod.

Revelation 5:5

5 And one of the elders sayde vnto me wepe not: Beholde, a lyon of the trybe of Iuda, the rote of Dauid, hath obtayned to open the boke, and to lose the seuen seales therof.

Genesis 30:14-18

14 And Ruben went out in the dayes of the whet haruest and founde mandragoras in the feldes, and brought them vnto hys mother Lea. Than sayd Rahel to Lea: geue me of thy sonnes mandragoras. 15 To whom Lea answered: Is it not ynough that thou hast taken awaye my housbande, but woldest take awaye my sonnes mandragoras also? Than sayde Rahel: well, let hym slepe wt the thys nyghte, for thy sonnes mandragoras. 16 And Iacob came from the feldes at euen, and Lea went out to mete hym, and sayde: come into me, for I haue bought the wyth my sonnes mandragoras. And he slepte wyth her that nyghte. 17 And God herde Lea, that she conceaued & bare vnto Iacob the .v. sonne. 18 Than sayde Lea. God hath geuen me a rewarde, because I gaue my mayden to my housbande, & she called hym Isachar.

Genesis 35:23

23 The sonnes of Lea. Ruben Iacobs eldest sonne, and Simeon, Leui, Iuda, Isachar, and Zabulon.

Genesis 49:14-15

14 Isachar a stronge asse couchynge hym downe betwene .ij. bordens, 15 and sawe that rest was good, & the lande that it was pleasant, and bowed hys shulder to beare, and became a seruaunte vnto tribute.

Numbers 1:8

8 of Isachar, Nathanael the sonne of Zuar:

Numbers 1:28-30

28 Of the chyldren of Isachar thorowe out theyr generacions & theyr kynredes and houses of theyr fathers: the nombre of names from .xx. yeare and aboue which went all furth to warre, 29 the nombre of them that were of the tribe of Isachar, was .liiij. thousande & .iiij. hundred. 30 Of the chyldren of Zabulon: thorowe out theyr generacyons and theyr kynredes, and houses of their fathers, the nombre of names from .xx. yeare & aboue, whych were all able to go furth in the hoost:

Numbers 26:23-25

23 The chyldren of Isachar after theyr kynredes, were: Thola, of whom commeth the kynred of the Tholaites: Phuua, of whom commeth the kynred of the Phuuaites: 24 of Iasub commeth the kynred of the Iasubytes, of Symron, commeth the kynred of the Simronites. 25 These are the kynredes of Isachar after theyr nombres .lxiiii. thousande, and thre hundred.

Deuteronomy 33:18

18 And vnto Zabulon he sayde: Reioyse Zabulon in thy goynge out, and thou Isachar in thy tentes.

1 Chronicles 7:1-5

1 The sonnes of Isacar: Thola, Phua, Iasub, Simron, foure. 2 And the sonnes of Thola: Uzi, Rephaia, Ieriel, Iamai, Iebsam and Sehmuel, whych were heedes in the housholdes of theyr fathers of Thola, men of myghte theyr kynreddes: whose nombre was in the dayes of Dauid, two and twentye thousande and syxe hundred. 3 The sonnes of Uzi: Izrahia. The sonnes of Izrahia: Michael, Obadia, Ioel, and Iesiah, fyue men, all captaynes. 4 And wyth them, in theyr generacyons after the housholde of their fathers, were syxe and thyrtye thousande soudyers and valeaunt men of warre: For they had many wyues and sonnes. 5 And theyr brethren amonge all the kynreddes of Isacar were valeaunt men of warre rekoned in all: foure skore and seuen thousande.

1 Chronicles 12:32

32 And of the chyldren of Isacar, which were men that had understandynge in the ryght tyme, to knowe what Israel ought to do. The heedes of them were two hundred and all their brethren were at their wyll.

Genesis 30:19-20

19 And Lea conceaued yet agayne, & bare Iacob the .vi. sonne. 20 And Lea sayd: God hath endewed me wt a good dowrye. Nowe wyll my husbande dwell wyth me, because I haue borne hym .vi. sonnes: & called his name Zabulon.

Genesis 49:13

13 Zabulon shall dwell besyde the heauen of the see and nye the heauen of shyppes. His border shalbe vnto Sydon.

Numbers 1:9

9 of Zabulon, Eliab the sonne of Helon.

Numbers 1:30-31

30 Of the chyldren of Zabulon: thorowe out theyr generacyons and theyr kynredes, and houses of their fathers, the nombre of names from .xx. yeare & aboue, whych were all able to go furth in the hoost: 31 The nombre of them that were of the trybe of Zabulon, was .lvij. thousande and foure hundred.

Numbers 26:26-27

26 The chyldren of Zabulon after theyr kynredes were: Sered, of whom commeth the kynred of the Seredites: Elon, of whom commeth the kynred of the Elonites: Iaheliel, of whom commeth the kynred of the Iahelelites. 27 These are the kynredes of the Zabulonites after theyr nombres: threscore thousande, and fyue hundred.

Deuteronomy 33:18-19

18 And vnto Zabulon he sayde: Reioyse Zabulon in thy goynge out, and thou Isachar in thy tentes. 19 They shall call the people vnto the hyll, and there they shall offer offerynges of ryghteousnes. For they shall sucke of the abundance of the see, and of treasure hyd in the sande.

Genesis 25:20

20 And Isahac was .xl. yeare olde when he toke Rebecca to wyfe, the daughter of Bathuel the Sirian of Mesopotamia and syster to Laban the Sirien.

Genesis 29:32-35

32 And Lea conceaued and bare a sonne, and called hys name Ruben, for she sayde: the Lorde hath loked vpon my tribulacyon. Nowe therfore my husband wyll loue me. 33 And she conceaued agayne and bare a sonne, and sayde: the Lorde hath herde that I am despysed, and hath therfore geuen me thys sonne also, and she called hys name Simeon. 34 And she conceaued yet, & bare a sonne, and sayde: nowe thys once wyll my husbande kepe me company, because I haue borne hym .iii. sonnes: and therfore was hys name called Leui. 35 And she conceaued yet agayne, and bare a sonne, sayinge: nowe wyll I prayse the Lorde: therfore she called hys name Iuda, and left bearynge.

Genesis 30:17-21

17 And God herde Lea, that she conceaued & bare vnto Iacob the .v. sonne. 18 Than sayde Lea. God hath geuen me a rewarde, because I gaue my mayden to my housbande, & she called hym Isachar. 19 And Lea conceaued yet agayne, & bare Iacob the .vi. sonne. 20 And Lea sayd: God hath endewed me wt a good dowrye. Nowe wyll my husbande dwell wyth me, because I haue borne hym .vi. sonnes: & called his name Zabulon. 21 After that she bare a daughter, and called hyr name Dina.

Genesis 34:1-31

1 Dina the daughter of Lea which she bare vnto Iacob, went out to se the daughters of the lande. 2 Whom whan Sichem the sonne of Hemor the Heuite Lorde of the countrey sawe, he toke her, and laye with her, and forced her: 3 and hys harte laye vnto Dina the daughter of Iacob. And he loued that damsell and spake kyndly vnto her, 4 and Sichem spake vnto hys father Hemor sayinge, gett me thys mayden vnto my wyfe. 5 And Iacob hearde that he had defyled Dina hys daughter, hys sonnes beinge with theyr catell in the felde, and he helde hys peace, vntyll they were come. 6 And Hemor the father of Sichem went out vnto Iacob, to comen with hym. 7 And whan the sonnes of Iacob commynge out of the felde herde it, it greued them, & they were not a lytle wrooth because he had wrought folye in Israel, in that he had lyen wyth Iacobs daughter, which thinge ought not to be done. 8 And Hemor commened with them sayinge: the soule of my sonne Sichem longeth for youre daughter: geue her hym to wyfe, 9 and make mariages with vs: and geue youre daughters vnto vs, and take oure daughters vnto you, 10 & ye shall dwell wyth vs, and the lande shall be before you, dwell and do youre busynes and haue youre possessyons there in. 11 And Sichem sayde vnto hyr father and hyr brethren, let me fynde grace in youre eyes, and what soeuer ye apoynte me, that wyll I geue. 12 Axe frely of me both the dowry and giftes, and I wyll geue accordynge as ye saye vnto me, so that ye geue me the Damsell to wyfe. 13 But the sonnes of Iacob answered to Sichem & Hemor hys father talkynge amonge them selues deceytefully, because he had defyled Dina theyr syster. 14 And they sayde vnto them, we can not do thys thynge that we shulde geue oure syster to one that is vncircumcysed, for that were a shame vnto vs. 15 But in thys wyll we consent vnto you? If ye wylbe as we be and all the men chyldren amonge you be circumcysed, 16 then wyll we geue oure daughters to you and take youre daughters to vs, and wyll dwell wyth you and be one people. 17 But and yf ye wyll not harken vnto vs to be circumcysed, than will we take oure daughter & goo oure wayes. 18 Their wordes pleased Hemor: and Sichem hys sonne. 19 And the yonge man deferde not for to do the thynge, because he had a lust to Iacobs daughter: he was also most sett by of all that were in hys fathers house. 20 Than Hemor & Sychem hys sonne went vnto the gate of their cytie, and comened with the men of their cytie, sayinge: 21 these men are vnfayned towarde vs, and dwell in the lande and do their occupacyon therin. And in the lande is rowme ynough for them, we wyll take their daughters to wyues, and geue them oure daughters: 22 only here in wyll they consent vnto vs for to dwell wyth vs & to be one people: yf all the men chyldren that are amonge vs be circumcysed as they are. 23 Shall not their goodes and their substance and all theyr catell be oures, only yf we consente vnto them? For they wyll dwell with vs. 24 And vnto Hemor and Sichem his sonne harkened all that went out at the gate of hys cytie. And all the men chyldren were circumcised whatsoeuer went out at the gates of his cytie. 25 And it happened the thyrde daye (when it was paynefull to them) .ij. of the sonnes of Iacob Symeon and Leui Dinas brethren, toke ether of them his swerde and went in to the cytie boldly, and slewe all that was male, 26 and slewe also Hemor and Sichem hys sonne with the edge of the swerde, and toke Dina out of Sichems house, and went their waye. 27 And the sonnes of Iacob commynge vpon the deed, spoyled the cytie, because they had defyled their syster: 28 & toke their shepe, oxen, and their asses and whatsoeuer was in the cytie and also in the feldes. 29 And all their goodes & all their chyldren, and theyr wyues toke they captiue and made hauouck of all that was in the house. 30 But Iacob sayde to Simeon and Leui: ye haue troubled me and made me styncke before the inhabitours of the lande, before the Canaanyte and the Pherezite. And I beynge fewe in nombre, they shall gather them selues together agaynst me & sley me, and so shall I and my house be destroyed. 31 And they answered: shulde they deale with oure syster as with an whoore.

Genesis 49:3-15

3 Ruben myne eldest sonne, thou art my myghte and the beginnynge of my strength, the noblenesse of dignyte, and the noblenesse of power. 4 Unstable as water. Thou shalt not be the chefest, because thou wentest vp to thy fathers bed. Euen then dyddest thou defyle it, & it was nomore my couche. 5 The brethren Simeon and Leui, cruell instrumentes in their habitacions. 6 In to their secretes come not my soule, vnto their congregacyon be my honoure not coupled: for in their wrath they slewe a man, & in their selfe wyll they, digged downe a wall. 7 Cursed be their wrath, for it was shamelesse, and their fearsnes, for it was cruell. I wyll deuide them in Iacob, & scater them in Israel. 8 Iuda thou art he, whom thy brethren shall prayse. Thy hande shalbe in the necke of thyne enymies, thy fathers chyldren shall stoupe before the. 9 Iuda is a lyons whelpe, From thy spoyle my sonne thou art come an hye. He layde hym downe and couched hym selfe as a lyon, and as a lionesse. Who wyll stere hym vp? 10 The sceptre shall not departe from Iuda, and a lawgeuer from betwene hys fete, vntyll. Sylocome. And vnto hym shall the gatherynge of the people be. 11 He shall bynde his fole vnto the vyne, and hys asses colt vnto the braunche. He washed hys garment in wyne, and hys mantell in the bloude of grapes. 12 Hys eyes are redder than wyne, & his teeth whytter then mylke. 13 Zabulon shall dwell besyde the heauen of the see and nye the heauen of shyppes. His border shalbe vnto Sydon.

Exodus 1:2-3

2 Ruben, Simeon, Leui, and Iuda, 3 Isachar Zabulon, and Beniamin,

Numbers 1:1-54

1 And the Lorde spake vnto Moses in the wildernesse of Sinay, in the tabernacle of wytnesse, the fyrst daye of the seconde moneth in the seconde yeare after they were come out of the lande of Egypte, sayinge: 2 take ye the summe of all the multitude of the chyldren of Israel, after theyr kynredes & housholde of theyr fathers wyth the nombre of theyr names, all that are males, heed by heed, 3 from .xx. yeare & aboue: euen all that go forthe to the warre in Israel, thou and Aaron shall nombre them thorowe out theyr armyes, 4 and wyth you shalbe men of euery trybe, wherof euery one is heed man of the house of hys fathers. 5 And these are the names of the men that shall stande with you: of Ruben, Elizur the sonne of Sedeur: 6 of Simeon, Selumiel the sonne of Suri Sadai: 7 of Iuda, Nahesson the sonne of Aminadab: 8 of Isachar, Nathanael the sonne of Zuar: 9 of Zabulon, Eliab the sonne of Helon. 10 Amonge the chyldren of Ioseph: of Ephraim, Elisama the sonne of Amihud: of Manasse, Gamaliel the sonne of Peda Zur: 11 of Ben Iamin, Abidan the sonne of Gedeoni: 12 of Dan, Ahiezer the sonne of Ammi Sadai: 13 of Aser, Pagiel the sonne of Ocran: 14 of Gad, Elisaph the sonne of Deguel: 15 of Nephthali, Ahira the sonne of Enan. 16 These were of greate fame in the congregacyon, Lordes of the trybes of their fathers, and heades ouer thousandes in Israel. 17 And Moses and Aaron toke these men (which are expressed by theyr names) 18 and gethered all the congregacyon together, the fyrst daye of the seconde moneth, and they were rekened thorowe out their kinredes & houses of their fathers by name from .xx. yeare and aboue, heed by heed. 19 As the Lorde commaunded Moses, euen so he nombred them in the wyldernesse of Sinai. 20 And the chyldren of Ruben Israels eldest sonne thorowe out theyr generacions, & their kynredes, & houses of their fathers in the nombre of names, heed by heed (all males from .xx. yeare & aboue) as many as dyd goo forth to the warre: 21 the nombre of them that were of the tribe of Ruben, was .xlvi. thousande & .v. hundred. 22 Of the chyldren of Simeon thorowe out theyr generacyons and theyr kynredes and houses of theyr fathers, the summe of them in the nombre of names, heed by heed, all the males from .xx. yeares and aboue, whosoeuer myght go forth to the warre: 23 the summe of them that were of the trybe of Simeon .lix. thousande and .iij. hundred. 24 Of the chyldren of Gad thorowe out their generacyons and theyr kynredes and housholdes of theyr fathers, the nombre of the names from .xx. yeare & aboue, all that wente forth to the warre: 25 the nombre of them that were of the tribe of Gad, was .xlv. thousande, syxe hundred and fyftye. 26 Of the chyldren of Iuda thorowe out their generacyons and their kynredes and houses of their fathers, the nombre of names from .xx. yeare and aboue, all that were able to go furth to the warre: 27 The nombre of them that were of the tribe of Iuda was .lxxiiij. thousande and syxe hundred. 28 Of the chyldren of Isachar thorowe out theyr generacions & theyr kynredes and houses of theyr fathers: the nombre of names from .xx. yeare and aboue which went all furth to warre, 29 the nombre of them that were of the tribe of Isachar, was .liiij. thousande & .iiij. hundred. 30 Of the chyldren of Zabulon: thorowe out theyr generacyons and theyr kynredes, and houses of their fathers, the nombre of names from .xx. yeare & aboue, whych were all able to go furth in the hoost: 31 The nombre of them that were of the trybe of Zabulon, was .lvij. thousande and foure hundred. 32 Of the chyldren of Ioseph: Namely, of the chyldren of Ephraim thorowe out theyr generacyons and theyr kynredes and houses of theyr fathers, the nombre of names from .xx. yeares & aboue, 33 all that went out to the warre: the nombre of them that were of the tribe of Ephraim was .xl. thousande, & fyue hundred. 34 Of the chyldren of Manasse thorow out their generacions, & theyr kynredes, and houses of their fathers, the nombre of names from twentye yeare olde & aboue, all that went out to the warre: 35 The nombre of them that were of the tribe of Manasse, was .xxxij. thousande & two hundred. 36 Of the chyldren of Ben Iamin thorowe out their generacyons, and theyr kynredes & houses of theyr fathers, the nombre of names from twentye yeare & aboue, all the wente furth to the warre: 37 The nombre of them that were of the trybe of BenIamin was .xxxv. thousande, and .iiii. hundred. 38 Of the chyldren of Dan thorowe out their generacyons and their kynredes and houses of theyr fathers: the nombre of names from twentye yeare olde and aboue, all that went furth to the warre: 39 The nombre of them that were of the trybe of Dan was .lxii. thousande and .vii. hundred. 40 Of the children of Aser thorowe out their generacyons and their kynredes and houses of theyr fathers, the nombre of the names from .xx. yeares and aboue, all that wente out to warre: 41 The nombre of them that were of the trybe of Aser was .xli. thousande and .v. hundred. 42 Of the chyldren of Nephthali: thorowe out theyr generacyons and theyr kynredes & houses of theyr fathers, the nombre of names from .xx. yeares and aboue, all that myght go furth to the warre: 43 The nombre of them that were of the trybe of Nephthali, was thre and fyftye thousande and .iiii. hundred. 44 These are the summes whych Moses & Aaron nombred and the princes of Israel: those twelue men, which were euery one ouer the house of theyr fathers. 45 And all the nombres of the chyldren of Israel, thorowe out the houses of theyr fathers, from twentie yeare & aboue, all that went furth to the warre in Israel, 46 drewe all vnto the summe of syxe hundred thousande and thre thousande, fyue hundred and fyftye. 47 But the Leuites after the trybe of theyr fathers were not nombred amonge them. 48 And the Lorde spake vnto Moses, saying: 49 Thou shalt not nombre the trybe of Leui, nether take the somme of them from amonge the chyldren of Israel. 50 But thou shalt appoynte the leuites ouer the habytacyon of witnesse, and ouer all the vessels therof, and ouer all thynges that are in it. Yea they shall beare the tabernacle and all the vessels therof, & they shall ministre in it, & shall dwell rounde aboute the tabernacle. 51 And when the tabernacle goeth forth, the leuites shall take it downe: and when the tabernacle is to be pitched, they shall sett it vp: and yf any straunger come nye, he shall dye. 52 And the chyldren of Israel shall pytch theyr tentes, euery man in hys owne companye, and eueryman vnder his awne standerd thorowe out theyr hostes. 53 But the leuites shall pytche rounde aboute the tabernacle of wytnesse, that there be no wrath vpon the congregacyon of the chyldren of Israel, and the leuites shall kepe the watch of the tabernacle of witnesse. 54 And the children of Israel dyd accordynge to all that the Lord commaunded Moses, euen so dyd they.

Numbers 10:1-36

1 And the Lorde spake vnto Moses, saying: 2 Make the two trompettes of syluer: of an whole pece shalt thou make them, that thou mayst vse them to call the congregacyon together, and when the hoost shall iorneye. 3 Therfore shall they blowe with them, that all the multitude maye resorte to the before the dore of the tabernacle of witnes. 4 And yf they blowe but one trompet, then the princes which are heedes ouer the thousandes of Israel shall come vnto the. 5 But yf ye trompe, the hostes that lye on the east partes shall go forward. 6 And ye trompe the second tyme, the hoost that lyeth on the south syde shall take their iorneye: for they shall trompe when they take their iorneyes. 7 But when the congregacion is to be gathred together they shall blowe only, and not trompe. 8 And the sonnes of Aaron the preast shal blowe wt their trompettes, & ye shall haue them as a lawe for euer in your generacions. 9 And yf ye go to warre in your lande against your enemyes that vexe you, ye shall blowe with the trompettes: and ye shalbe remembred before the Lorde your God, to be saued from your enemies. 10 Also in the daye of your gladnes, and in your feaste dayes, and in the begynning of your monethes, ye shall blow the trompettes ouer your burntsacrifyces & peaceoffringes, that they maye be a remembraunce for you before youre God. I am the Lorde youre God. 11 And it came to passe the twentyth daye of the second moneth in the second yeare, that the cloude was taken vp from of the habitacion of wytnesse. 12 And the chyldren of Israel toke their iorney out of the desert of Sinai, & the cloude rested in the wyldernesse of Pharan. 13 And the fyrst toke their iorney at the mouth of the Lorde, by the hande of Moses. 14 In the first place went the standart of the hooste of Iuda, according to their armies, whose captayne was Nahasson the sonne of Aminadab. 15 And ouer the hoost of the tribe of the children of Isachar, was Nathanel the sonne of Zuar. 16 And ouer the hooste of the trybe of the children of Zabulon, was Eliab the sonne of Helon. 17 And the habitacyon was taken downe: and the sonnes of Gerson & Merari went forth bearyng the habitacyon. 18 And the hoost of Ruben went forth with their standart and armyes, whose captayne was Elizur the sonne of Sedeur. 19 And ouer the hooste of the trybe of the chyldren of Simeon was Salamiel the sonne of Suri Saddai. 20 And ouer the hoost of the trybe of the children of Gad was Eliasaph the sonne of Deguel. 21 The Cahathites also went forewarde and bare the sanctuarye, and the other dyd set vp the habitacion agaynst they came. 22 And the standart of the hoost of the children of Ephraim went forth accordynge to theyr armyes, whose captayne was Elisama the sonne of Amiud. 23 And ouer the hoost of the tribe of the sonnes of Manasse, was Gamaliel the sonne of Pedazur. 24 And ouer the hoost of the trybe of the sonnes Ben Iamin was Abidan the sonne of Gedeoni. 25 And the standart of the hoost of the chyldren of Dan came forth (hauing all the hostes together) thorowout their armyes: whose captayne was Ahiezer the sonne of Ammi Saddai. 26 And ouer the hooste of the trybe of the chyldren of Aser, was Pagiel the sonne of Ochram. 27 And ouer the hooste of the trybe of the chyldren of Nephtali, was Ahira the sonne of Enan. 28 These are the iorneyes of the chyldren of Israel thorowout theyr armyes: and thus the hoostes remoued. 29 And Moses sayde vnto Hobab the sonne of Raguel the Madianite: which was Moses father in lawe: we go vnto the place of which the Lorde sayd: I wyll geue it you. Come thou therfore with vs, & we wyll do the good: for the Lorde hath promysed good vnto Israel. 30 And he answered hym: I wyll not go: but will departe to myne awne land and to my kynred. 31 He sayde: Oh naye, leaue vs not: for thou knowest oure mansyons in the wyldernesse: and thou hast bene to vs in steade of eyes. 32 And yf thou go with vs loke what goodnesse the Lorde sheweth vnto vs, the same wyll we shewe vnto the. 33 And they departed from the mount of the Lorde, thre dayes iorneye: and the arcke of the testament of the Lord went before them in the thre dayes iorneye, to serche oute a restyng place for them. 34 And the Lorde made a shadowe for them thorowe the cloude by day, when they went out of the tentes. 35 And it fortuned, that whan the arck went forth, Moses sayde: Ryse vp Lorde, and let thyne enemyes be scatered: and let them that hate the, flye before the. 36 And when the arck rested, he sayde: Returne O Lorde vnto the many thousandes of Israel.

Numbers 26:1-65

1 And it fortuned, that after the plage, the Lorde spake vnto Moses & vnto Eleazar the sonne of Aaron the preste, sayinge: 2 take the nomber of all the multytude of the chyldren of Israel from .xx. yeare and aboue thorowe out theyr fathers houses, all that are able to goo to warre in Israel. 3 And Moses and Eleazar the preast spake vnto them in the feldes of Moab, by Iordane ouer agaynst Iericho, 4 from .xx. yeare and aboue, as the Lorde commaunded Moses & the chyldren of Israel, whan they were come oute of Egypte. 5 Ruben the eldest sonne of Israel. The chyldren of Ruben: Hanoch, of whome commeth the kynred of the Hanochites: and Palu of whom commeth the kynred of the Paluites. 6 Of Hesron, commeth the kynred of the Hesronites: of Carmi, commeth the kynred of the Carmites. 7 These are the kynredes of the Rubenites, and they were in nombre .xliii. thousande seuen hundred & thyrtye. 8 And the sonnes of Palu: Eliab. 9 And the soonnes of Eliab Nemuel, Dathan and Abiram. Thys is that Dathan and Abiram, which were famous in the congregacyon, & stroue agaynst Moses and Aaron in the companye of Corah, when they stroue agaynst the Lorde. 10 And the erth opened her mouth, and swalowed them vp. Corah also was in the death of that multitude, what tyme the fyre consumed two hundred and fyfty men, and they became a sygne: 11 Notwithstonding, the chyldren of Corah dyed not. 12 And the chyldren of Symeon after theyr kynredes were: Nemuel, of whom commeth the kynred of the Nemuelites: Iamin, of whom commeth the kynred of the Iaminytes: Iachin, of whom commeth the kynred of the Iachinites: 13 of Zareh, commeth the kynred of the Zarehites. And of Saul, commeth the kynred of the Saulites. 14 These are the kynredes of Simeon: euen .xxii. thousande & .ii. hundred 15 The chyldren of Gad after theyr kynredes were: Zephon, of whom commeth the kynred of the Zephonites: Haggi, of whom commeth the kynred of the Haggites: Suni of whom commeth the kynred of the Sunites: 16 Of Aseni, commeth the kynred of the Asenites: and of Eri, commeth the kynred of the Erites: 17 Of Arod, commeth the kynred of the Arodites. Of Ariel, commeth kynred of the Arielites. 18 These are the kynredes of the chyldren of Gad according to their nombres .xl. thousande and fyue hundred. 19 The children of Iuda: Er and Onan & Er and Onan dyed in the lande of Canaan. 20 But the chyldren of Iuda after theyr kynredes, were: Sela, of whom commeth the kynred of the Selanites: Phares, of whom commeth the kynred of the Pharesites: Zareh, of whom commeth the kynred of the Zarehites. 21 And the chyldren of Phares were: Hesron, of whom commeth the kynred of the Hesronites: Hamul, of whom commeth the kynred of the Hamulites. 22 These are the kynredes of Iuda, after theyr nombres .lxxvi. thousand and fyue hundred. 23 The chyldren of Isachar after theyr kynredes, were: Thola, of whom commeth the kynred of the Tholaites: Phuua, of whom commeth the kynred of the Phuuaites: 24 of Iasub commeth the kynred of the Iasubytes, of Symron, commeth the kynred of the Simronites. 25 These are the kynredes of Isachar after theyr nombres .lxiiii. thousande, and thre hundred. 26 The chyldren of Zabulon after theyr kynredes were: Sered, of whom commeth the kynred of the Seredites: Elon, of whom commeth the kynred of the Elonites: Iaheliel, of whom commeth the kynred of the Iahelelites. 27 These are the kynredes of the Zabulonites after theyr nombres: threscore thousande, and fyue hundred. 28 The chyldren of Ioseph thorow out their kynredes were: Manasse & Ephraim. 29 The chyldren of Manasse: Machir, of whom commeth the kynred of the Machirites. And Machir begat Gilead, and of Gilead commeth the kynred of the Gileadites. 30 And these are the chyldren of Gilead: Hieser, of whom commeth the kynred of the Hieserites: Helech, of whom commeth the kynred of the Helechites: 31 and Asriel, of whom commeth the kynred of the Asrielites: and Sichem, of whom commeth the kynred of the Sichemites: 32 Simida, of whom commeth the kynred of the Simidites: and Hepher, of whom commeth the kynred of the Hepherites. 33 And Zelaphead the sonne of Hepher had no sonnes but daughters. And the names of the daughters of Zelaphead were: Mahela, Noa, Hagla, Milcha and Thirza. 34 These are the kynredes of Manasse, and the nombre of them .lii. thousande and seuen hundred. 35 These are the chyldren of Ephraim after theyr kynredes: Suthelah, of whom commeth the kynred of the Suthelahites: Becher, of whom commeth the kynred of the Becherites: Thahen, of whom commeth the kynred of the Thahenites. 36 And these are the chyldren of Suthelah: Eran, of whom commeth the kynred of the Eranites. 37 These are the kynredes of the chyldren of Ephraim after theyr nombres .xxxii. thousande and fyue hundred. And these are the chyldren of Ioseph after theyr kynredes. 38 These are the chyldren of BenIamin after their kynredes: Bela, of whom commeth the kynred of the Belaites: Asbel, of whom commeth the kynred of the Asbelites: Ahiram, of whom commeth the kynred of the Ahiramites: 39 Supham, of whom commeth the kynred of the Suphamites: Hupham, of whom commeth the kynred of the Huphamites. 40 And the chyldren of Bela were, Ard and Naaman, from whence commeth the kynred of the Ardites, and of Naaman the kynred of the Naamites. 41 These are the chyldren of BenIamin after theyr kynredes, and after theyr nombres .xlv. thousande and syxe hundred. 42 These are the chyldren of Dan after their kynredes: Suham, of whom commeth the kynred of the Suhamites. These are the housholdes of Dan after their kynredes. 43 And the kynredes of the Suhamites were after theyr nombres .lxiiii. thousande, & foure hundred. 44 The chyldren of Aser after theyr kynredes were: Iemna, of whom commeth the kynred of the Iemnites. Iesui, of whom commeth the kynred of the Iesuites: Bria, of whom commeth the kynred of the Brites. 45 The chyldren of Bria were: Heber, of whom commeth the kynred of the Heberites: Malchiel, of whom came the kynred of the Malchielites. 46 And the daughter of Aser was called Sarah. 47 These are the kynredes of Aser after their nombres .liii. thousande and foure hundred. 48 The chyldren of Nephthali, after theyr kynredes were: Iaheziel, of whom came the kynred of the Iahezielites: Guni, of whom came the kynred of the Gunites: 49 Iezer, of whom came the kynred of the Iezerites: Selem, of whom came the kynred of the Selemites. 50 These are the kynredes of Nephthali according to theyr housholdes, whose nombre is .xlv. thousande and foure hundred 51 These are the nombres of the chyldren of Israel: syxe hundred thousande, and a thousand, seuen hundred and thyrtye. 52 And the Lorde spake vnto Moses, saying: 53 vnto these the lande shalbe deuyded to enheret, accordyng to the nombre of names. 54 To many thou shalt geue the moare enheritaunce, and to fewe the lesse: to euery trybe shall the enheritaunce be geuen accordynge to the nombre therof 55 Notwithstandynge, the lande shalbe deuyded by lot, and according to the names of the trybes of their fathers, they shall inheret, 56 accordynge to the lott shall the possession therof be deuyded betwene many and feawe. 57 These are the nombres of the Leuites, after their kinredes: Gerson, of whom came the kynred of the Gersonites: Cahath, of whom came the kynred of the Cahathytes: Merrari, of whom came the kynred of the Merrarites. 58 These are the kynredes of the Leuites: the kynred of the Libnites, the kinred of the Hebronites: the kinred of the Mahelites: the kynred of the Musites: the kinred of the Karahites Cahath begat Amram, 59 & Amrams wyfe was called Iochebed a daughter of Leui, which was borne vnto Leui in Egipte. And she bare vnto Amram Aaron, Moses, and MirIam their syster. 60 And vnto Aaron were borne Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. 61 And Nadab and Abihu dyed, when they offered straunge fier before the Lorde. 62 And after theyr nombres, they were foure and twentye thousande, all males from a moneth olde and aboue. For they were not nombred amonge the chyldren of Israel, because there was no enheritaunce geuen them amonge the children of Israel. 63 These are the nombres, when Moses and Eleazar the preast nombred the children of Israel in the playne of Moab, fast by Iordan, ouer against Iericho. 64 And among these there was not a man of them, whom Moses and Aaron nombred, when they tolde the chyldren of Israel in the wyldernesse of Sinai. 65 For the Lorde sayde of them: they shall dye in the wildernes: and ther was not left a man of them, saue Caleb the sonne of Iephune, and Iosua the sonne of Nun.

Genesis 30:11

11 Than sayde Lea: Good lucke: and called hys name Gad.

Genesis 35:26

26 The sonnes of Zilpha Leaes mayde, Gad and Aser. These are the sonnes of Iacob whych were borne hym in Mesopotamia.

Genesis 49:19

19 Gad, an hoost of men shall ouercome him, And he shall ouercome at the last.

Numbers 1:11

11 of Ben Iamin, Abidan the sonne of Gedeoni:

Numbers 1:24-25

24 Of the chyldren of Gad thorowe out their generacyons and theyr kynredes and housholdes of theyr fathers, the nombre of the names from .xx. yeare & aboue, all that wente forth to the warre: 25 the nombre of them that were of the tribe of Gad, was .xlv. thousande, syxe hundred and fyftye.

Numbers 26:15-17

15 The chyldren of Gad after theyr kynredes were: Zephon, of whom commeth the kynred of the Zephonites: Haggi, of whom commeth the kynred of the Haggites: Suni of whom commeth the kynred of the Sunites: 16 Of Aseni, commeth the kynred of the Asenites: and of Eri, commeth the kynred of the Erites: 17 Of Arod, commeth the kynred of the Arodites. Of Ariel, commeth kynred of the Arielites.

Deuteronomy 33:20-21

20 And vnto Gad he sayde: blessed be the rowme maker Gad: he dwelleth as a Lyon, that catcheth the arme wyth the heade. 21 He sawe therfore his begynninge, and that there was a porcyon there to hyde the lawgeuer, and he came with the heades of the people, and executed the ryghteousnes of the Lorde and his iudgementes with Israel.

1 Chronicles 2:2

2 Dan, Ioseph, Beniamin, Nephtali, Gad, and Asser.

1 Chronicles 5:11-16

11 And the chyldren of Gad dwelte ouer against them in the lande of Basan, euen vnto Salcha. 12 And in Basan, Ioel was the chefest, and Sapham the nexte, then Ianai and Saphat. 13 And theyr brethren of the housholde of theyr fathers, were Michael, Meosuesam, Seba, Iorai, Iahcan, Zia, Eber, Senen. 14 These are the chyldren of Abihail the sonne of Huri, the sonne of Ieroah, the sonne of Gilead, the sonne of Michael, the sonne of Iesisai, the sonne of Iahdo, the sonne of Buz. 15 Ahi (the sonne of Abdiel, the sonne of Guni) was a captayne of the housholde of theyr fathers. 16 And they dwelt in Gilead, in Basan, and in her townes, and in all the suburbes of Saron, and in theyr borders.

Genesis 30:13

13 Than sayde Lea: happy am I, for the daughters wyll call me blessed. And called hys name Asser.

Genesis 49:20

20 Of asser: his bread shalbe fat, and he shall geue pleasures for a kynge.

Numbers 1:13

13 of Aser, Pagiel the sonne of Ocran:

Numbers 1:40-41

40 Of the children of Aser thorowe out their generacyons and their kynredes and houses of theyr fathers, the nombre of the names from .xx. yeares and aboue, all that wente out to warre: 41 The nombre of them that were of the trybe of Aser was .xli. thousande and .v. hundred.

Numbers 26:44-46

44 The chyldren of Aser after theyr kynredes were: Iemna, of whom commeth the kynred of the Iemnites. Iesui, of whom commeth the kynred of the Iesuites: Bria, of whom commeth the kynred of the Brites. 45 The chyldren of Bria were: Heber, of whom commeth the kynred of the Heberites: Malchiel, of whom came the kynred of the Malchielites. 46 And the daughter of Aser was called Sarah.

Deuteronomy 33:24

24 And to Aser he sayde: Aser shalbe blessed with chyldren: he shalbe acceptable vnto his brethren, & shall dyppe his fote in oyle:

1 Chronicles 7:30-40

30 The sonnes of Aser: Iimna, Iesua, Isuai, & Beria, & Serah their syster. 31 The sonnes of Beria: Ieber and Melchiel, which is the father of Birsaith. 32 And Hepher begat Iaphlet, Somer, Hotham, & Sua was their syster. 33 The sonnes of Iaphlet: Pasah, Bimhal and Asuah. These are the children of Iaphlet. 34 The sonnes of Semer: Ahi, Rohga, Iehubba and Aram. 35 And the sonnes of hys brother Helem: Zophah, Iimna, Seles and Amal. 36 The sones Zophah. Suah, Harnepher Sual, Beri, and Iimrah, 37 Bezer, Hod, Samma, Silsa, Iethran and Beera. 38 The sonnes of Iether, Iephune, Pispa, & Ara. 39 The sonnes of Ola: Areh, Haniel & Rezia. 40 All these were the chyldren of Asser, and heedes of their fathers houses, noble men, and myghtye head captaynes. The nombre thorowe out the genealogy of them that were apte to the warre and battell was .xxvj. thousande men.

Genesis 29:24

24 And Laban gaue vnto hys daughter Lea, Zilpha hys mayde, to be hyr seruaunte.

Genesis 30:9-13

9 When Lea sawe that she had left bearinge, she toke Silpha hyr mayde, and gaue her Iacob to wyfe. 10 And Silpha Leas mayde bare Iacob a sonne. 11 Than sayde Lea: Good lucke: and called hys name Gad. 12 And Silpha Leas mayd bare Iacob another sonne. 13 Than sayde Lea: happy am I, for the daughters wyll call me blessed. And called hys name Asser.

Exodus 1:4

4 Dan Nephtali, Gad and Aser.

Genesis 29:18

18 And Iacob loued Rahel, and sayde: I wyll serue the .vij. yeare for Rahel thy yongest daughter.

Genesis 30:24

24 And she called hys name Ioseph, sayinge: The Lorde geue me yet a nother sonne.

Genesis 35:16-18

16 And they departed from Bethel, and when he was but a felde bredth from Ephrath, Rahel began to trauell, and in trauelynge she was in parell. 17 And it happened as she was in paynes of hyr laboure, the mydwyfe sayde vnto her, feare not, for thys sonne is thyne also. 18 Then as hyr soule was a departynge, that she must dye, she called his name. Ben Oni. But hys father called hym Ben Iamin.

Genesis 35:24

24 The sonnes of Rahel: Ioseph and Ben Iamin.

Genesis 37:1-36

1 Iacob dwelt in the lande where in his father was a straunger, euen in the lande of Chanaan. 2 These are the generacyons of Iacob. when Ioseph was .xvij. yere olde, he kepte shepe wyth hys brethren, and the lad was with the sonnes of Bilha and with the sonnes of Zilpha his fathers wyues. And he brought vnto their father an euyll sayinge of them. 3 But Israel loued Ioseph more than all hys chyldren, because he begat him in hys olde age, and he made hym a coote of many coloures. 4 And when hys brethren sawe that theyr father loued him more than all his brethren, they hated hym & coulde not speke peaceably vnto hym. 5 Moreouer whan Ioseph had dreamed a dreame, he tolde it his brethren whych hated hym yet the more. 6 And he sayde vnto them: heare I praye yowe thys dreame which I haue dreamed: 7 Beholde we were byndinge sheues in the felde: & lo, my sheffe arose, and stode vp ryght, and youres stode rounde aboute and made obeysaunce to my sheffe. 8 To whom hys brethren sayde: shalt thou be oure kynge in dede? or shalt thou in dede haue dominyon ouer vs? And they hated hym yet the more, because of hys dreames, and of his wordes. 9 And he dreamed yet another dreame and tolde it his brethren sayinge: beholde, I haue had one dreame more: me thought the sonne and the moone & .xj. starres made obeysaunce to me. 10 And when he had tolde it vnto his father and hys brethren, hys father rebuked him & sayde vnto him: what is thys dreame which thou hast dreamed: shall I & thy mother and thy brethren come to fall on the grounde before the? 11 And hys brethren hated him, but hys father noted the sayinge. 12 Hys brethren also went to kepe their fathers shepe in Sichem, 13 and Israel sayde vnto Ioseph: do not thy brethren kepe in Sichem? come, and I wyll sende the to them. He answered here am I. 14 And he sayde vnto him: goo and see whether it be well with thy brethren and the shepe, and brynge me worde agayne. And so he sent him out of the vale of Hebron and he went to Sichem. 15 And a certayne man founde hym, and beholde he was wandrynge out of hys waye in the felde, and the man asked him: what sekest thou? 16 He answered: I seke my brethren, tell me I praye the where they kepe shepe. 17 And the man sayde, they are departed hence, for I herde them saye: let vs goo vnto Dothan. Thus went Ioseph after his brethren, and founde them in Dothan. 18 And when they sawe him a farre of before he came at them, they toke councell agaynst him, for to sley hym. 19 For one sayde to another: Beholde this dreamer commeth: 20 come nowe therfore and let vs sley hym and cast hym in to some pytt, and we wyll saye a wycked beast hath deuoured hym, and we shall se what wyll come of hys dreames. 21 When Ruben hearde that, he ryd him out of their handes and sayde, we wyll not kyll hym. 22 And Ruben sayde moreouer vnto them, shede not his bloude, but cast him into thys pytt that is in the wyldernes, and laye no hande vpon him: Namely, that he myght rydd him out of their handes & delyuer him to hys father agayne. 23 And it happened that whan Ioseph was come vnto hys brethren, they strypte him out of his coot, hys party coloured coote that was vpon hym, 24 and they toke hym and cast hym into an emptye pytt: Wherin was no water. 25 And they satt them downe to eate brede. And as they lyft vp their eyes and loked aboute, there came a companye of Ismaelytes from Gilead, and their camels laden with spicery, baulme, and myrre, and were goynge downe to cary it into Egypte. 26 And Iuda sayde vnto his brethren: what auayleth it yf we sley oure brother, and kepe hys bloude secrett? 27 come on and let vs sell hym to the Ismaelytes, and let not oure hande be vpon hym: for he is oure brother and oure fleshe. And hys brethren were content. 28 Than as the Madianites marchaunt men passed by, they drewe and lyft Ioseph out of the pytt and solde him vnto the Ismaelytes for .xx. peces of syluer. And they brought him into Egypte. 29 And when Ruben came agayne vnto the pytt & founde not Ioseph there, he rent his cloothes 30 and went agayne vnto his brethren sayinge: the lad is not yonder, and whether shall I goo? 31 And they toke Iosephs coote and kylled a goote, & dypped the coote in the bloude. 32 And they sent that partye coloured coote, and brought it vnto their father and sayde: Thys haue we founde: se whether it be thy sonnes coote or no. 33 And he knewe it sayinge, it is my sonnes coote, a wycked beast hath deuoured hym, Ioseph is rent in peces. 34 And Iacob rent hys cloothes, and put sacke clothe aboute his loynes, and sorowed for his sonne a longe season. 35 But all his sonnes and all hys doughters rose vp to comforte him. Neuertheles he wolde not be comforted, but sayde: I wyll go downe into the graue vnto my sonne, mourninge. And thus hys father wepte for hym. 36 And the Madianytes solde hym in Egypte vnto Putiphar a Lord of Pharaos, and his chefe Stewarde.

Genesis 39:1-40:23

1 Ioseph was brought vnto Egypte, and Putiphar a Lorde of Pharaos (& his chefe stewarde an Egyptian) bought him of the Ismaelytes which had brought him thyther. 2 And God was with Ioseph, & he became a luckye man, continuynge in the house of his master the Egyptian. 3 And his master sawe that God was with him, & that God made all that he dyd to prosper in his hande. 4 And Ioseph founde grace in hys masters syghte, and serued him. And made hym rular of hys house, and put all that he had in his hande. 5 And it fortuned from the tyme that he had made him rular ouer hys house and ouer all that he had, the Lorde blessed the Egyptyans house for Iosephs sake, and the blessynge of the Lorde was vpon all that he had: in the house, and in the felde. 6 And therfore he left all that he had in Iosephs hande, and loked vpon nothynge that was wt hym, saue only on the bread whych he dyd eate. And Iosep was a goodly persone & a well fauored. 7 And it fortuned after thys, that his masters wyfe cast hyr eyes vpon Ioseph and sayde: come lye with me. 8 But he refused, and sayde to hys masters wyfe: Beholde, my master woteth not what he hath in the house with me, and hath commytted all that he hath to my hande. 9 There is no man greater in the house than I, Neyther hath he kepte any thynge from me, but only the, because thou art hys wyfe. Howe than can I do this great wyckednes, and synne agaynst God? 10 And after thys maner spake she to Ioseph daye by daye: but he harkened not vnto her, to slepe nere her, or to be in her company. 11 And it fortuned on a certayne conuenient daye, that Ioseph entred into the house, to do hys busynes: and there was none of the housholde by, in the house. 12 And she caught him by the garment sayinge: come slepe with me. And he lefte hys garment in hyr hande and fled, and gott hym out. And it chaunced. 13 When she sawe that he had lefte his garment in hyr hande, and was fled out. 14 She called vnto the men of hir house, and tolde them, sayinge: Se, he hath brought in an Hebrewe vnto vs to do vs shame: for he came in to me, for to haue slept wyth me. And I begane to crye wyth a lowde voyce. 15 And when he hearde that I lyfte vp my voyce & cryed, he left hys garment wt me, and fled awaye, and got him out. 16 And she layed vp hys garment by her, vntyll hyr Lorde came home. 17 And she tolde him with these wordes sayinge: Thys Hebrues seruaunte whych thou hast brought vnto vs, came into me to do me shame. 18 But as soone as I lyft vp my voyce and cryed, he left hys garment wyth me and fled out. 19 When his master. hearde the wordes of hys wyfe whych she tolde hym sayinge: after this maner dyd thy seruaunte to me, he waxed wrooth. 20 And the master toke Ioseph & put hym in pryson euen in to the place where the kynges prysoners laye bounde. And there continued he in preson, 21 but the Lorde was wyth Ioseph, and shewed hym mercye, and gote hym fauoure in the syghte of the Lorde of the preson. 22 And the keper of the preson commytted to Iosephs hande all the presoners that were in the preson house. And whatsoeuer was done there, that dyd he. 23 And the keper of the preson loked vnto nothynge that was vnder his hande, seynge that the Lorde was with him. For whatsoeuer he dyd, the Lorde made it to prosper.

Genesis 40:1-23

1 And it chaunced after this, that the butteler of the kynge of Egypte and hys baker had offended their Lorde the kynge of Egypte. 2 And Pharao was angrye agaynst his two offycers: agaynst the chefe butler & the chefe baker: and put them in warde in hys chefe stewardes house: 3 euen in the preson and place where Ioseph was bounde. 4 And the chefe Stewarde gaue Ioseph a charge with them, & he serued them. And they contynued a season in warde. 5 And they dreamed ether of them in one nyght: both the butteler and the baker of the kynge of Egypte which were bounde in the preson house, ether of them his dreame, and eache mannes dreame of a sondrye interpretacyon. 6 When Ioseph came in vnto them in the mornynge, and loked vpon them: beholde, they were sadd. And he asked Pharaos offycers that were with hym in hys masters warde sayinge: 7 Wherfore loke ye so sadly to daye? 8 They answered hym: we haue dreamed a dreame, and haue no man to declare it. And Ioseph sayde vnto them: Do not interpretynges belonge to God: yet tell me? 9 And the chefe butlar tolde his dreame to Ioseph, and sayde vnto him: In my dreame me thought there stode a vyne before me, 10 and in the vyne were .iij. braunches, and it was as though it budded, and her blossoms shott forth: and the grapes there of waxed type. 11 And I had Pharaos cuppe in my hande and toke of the grapes and wronge them in to Pharaos cuppe, and delyuered Pharaos cuppe in to hys hande. 12 And Ioseph sayde vnto hym: thys is the intrepretacion of it. 13 The thre braunches ar thre dayes: for wythin thre dayes shall Pharao lyft vp thyne heade and restore the vnto thyne offyce agayne, and thou shalt delyuer Pharaos cuppe in to hys hande, after the old maner wherin thou wast wont to geue hym drynke. 14 But yf thou thynke on me wyth the, when thou art in good case, shewe mercye (I praye the) vnto me. And make mencion of me to Pharao, and brynge me out of thys house: 15 for I was stollen out of the lande of the Hebrues, and here also haue I done nothynge at all, wherfore they shulde haue put me in to thys dongeon. 16 When the chefe baker sawe that the interpretacyon was good, he sayde vnto Ioseph: me thought also in my dreame, that I had .iij. wyker baskettes on my heade. 17 And in the vppermost basket there was of all maner bakemeates for Pharao. And the byrdes dyd eate them out of the basket that was vpon my head. 18 And Ioseph answered and sayde: thys is the interpretacyon therof. The thre baskettes are thre dayes, 19 for thys daye thre dayes shall Pharao take thy heade from the, and shall hange the on a tree, and the byrdes shall eate thy fleshe from of the. 20 And it came to passe the thyrde daye whych was Pharaos byrth daye that he made a feast vnto all hys seruauntes. And he lyfted vp the head of the chefe buttelar and of the chefe baker amonge hys seruauntes. 21 And restored the chefe buttelar vnto hys buttelarshyppe agayne: whych also reched the cuppe into Pharaos hande, 22 but he hanged the chefe baker: euen as Ioseph had interpreted vnto them. 23 Neyther dyd the chefe buttelar remembre Ioseph, but forgat hym.

Genesis 44:27

27 And thy seruaunt oure father sayde vnto vs: ye knowe that my wyfe bare me .ij. sonnes.

Genesis 47:1-31

1 Ioseph came therfore and tolde Pharao and sayde: my father and my brethren, theyr shepe and their oxen and all that they haue, are come out of the lande of Canaan, 2 and beholde, they are in the lande of Gosan. And Ioseph toke of the hynmost of hys brethren: euen fyue men, and presented them vnto Pharao. 3 And pharao sayde vnto hys brethren: what is youre occupacyon? And they answered Pharao: shepherdes are thy seruauntes, both we & also oure fathers. 4 They sayde moreouer vnto Pharao: for to sogeorne in the lande are we come, for thy seruauntes haue no pasture for theyr shepe, so sore is the fameshment in the lande of Canaan. Nowe therfore let thy seruauntes dwell in the lande of Gosan. 5 And Pharao sayde vnto Ioseph: thy father and thy brethren are come vnto the. 6 The land of Egypte is before the: In the best place of the lande make both thy father and thy brethren dwell: euen in the lande of Gosan let them dwell. Moreouer yf thou knowe any men of actiuite amonge them, make them ruelars ouer my catell. 7 And Ioseph brought in Iacob hys father, and sett hym before Pharao. And Iacob blessed Pharao. 8 And Pharao sayde vnto Iacob: howe olde art thou? 9 Iacob sayde vnto Pharao: the dayes of my pilgremage are an hundred and .xxx. yeares. Fewe & euell haue the dayes of my lyfe bene, and haue not attayned vnto the yeares of the lyfe of my fathers in the dayes of theyr pilgremages. 10 And Iacob blessed Pharao, and went out from hym. 11 And Ioseph prepared dwellynges for hys father and hys brethren, and gaue them possessyons in the land of Egypte, in the best of the lande: euen in the lande of Rameses, as Pharao had commaunded. 12 And Ioseph made prouisyon for hys father, hys brethren & all his fathers housholde wyth bread, euen as yonge chyldren are fedd. 13 There was no bread in all the lande, for the derth was exceadynge sore: so that the lande of Egypte and the lande of Canaan, were fameshed by the reason of the derth. 14 And Ioseph brought together all the money that was founde in the lande of Egypte and of Canaan, for the corne whych they boughte: and he layde vp the money in Pharaos house. 15 When money fayled in the lande of Egypte & of Canaan, all the Egypcyans came vnto Ioseph and sayde: geue vs bred: wherfore suffrest thou vs to dye before the whan oure money is spent? 16 Then sayde Ioseph: brynge youre catell, & I wyll geue yow for your catell, yf ye be without money. 17 And they brought theyr catell vnto Ioseph. And Ioseph gaue them bread for horses & shepe, and oxen, and asses, and fed them wyth bread for all theyr catell that yeare. 18 But when that yeare was ended, they came vnto hym the nexte yeare, & sayde vnto him: we will not hyde it from my Lord how that oure money is spent, my Lord also had our catell & beastes, neyther is there ought left in the syght of my Lorde, but euen oure bodies and our landes. 19 Wherfore lettest thou vs dye before thyne eyes, & the lande to goo to noughte? by vs & our landes for bread: & both we and oure landes will be bonde to Pharao. Onely geue vs seed, that we maye lyue and not dye, & that the lande goo nat to wast. 20 And so Ioseph boughte all the land of Egypte for Pharao. For the Egypcians solde euery man hys lande because the derth was sore vpon them: & so the lande became Pharaos. 21 And he appoynted the people vnto the cyties, from one syde of Egypte vnto the other: 22 only the lande of the Prestes bought he not. For the prestes had an ordinaunce of Pharao, that they shulde eate that which was appoynted vnto them: which Pharao had geuen them wherfore they solde not theyr landes. 23 Then Ioseph sayde vnto the folke: beholde I haue boughte you thys daye & youre lande for Pharao. Take there bread & sede & sowe the land. 24 And of the encrease, ye shall geue the fyfte parte vnto Pharao, & .iiij. partes shalbe youre awne, for seed of the feld: & for you, and them of youre housholdes, and for youre chyldren, to eate. 25 And they answered: Thou haste saued oure lyues. Let vs fynde grace in the syghte of my Lord, & we wyll be Pharaos seruauntes. 26 And Ioseph made it a lawe ouer the lande of Egypte vnto thys daye: that Pharao shulde haue the fyfte parte, excepte the lande of the preastes only, whych was not Pharaos. 27 And Israel dwelt in Egypte: euen in the countre of Gosan. And they had theyr possessyons therin, & grewe and multiplied exceadyngly. 28 Moreouer, Iacob lyued in the lande of Egypte .xvij. yeares, so that the hole age of Iacob was an hundred and .xlvij. yeare. 29 When the tyme drewe nye, that Israel must dye: he sent for his sonne Ioseph, & sayde vnto hym: If I haue founde grace in thy syghte, oh, put thy hande nowe vnder my thye, and deale mercyfully and truely wt me, that thou burye me not in Egypte: 30 but I will lye with my fathers, and thou shalt carye me out of Egypte, & burye me in theyr buryall. And he answered: I wyll do as thou hast sayd. 31 And he sayde swere vnto me. And he sware vnto hym. And Israel, worshypped towarde the beddes head.

Genesis 49:22-27

22 That florysshynge childe Ioseph, that plenteous chylde by the well syde, the daughters ran vpon the wall 23 They haue prouoked hym, and shot hym thrugh with dartes. The archers haue enuyed him: 24 But hys bowe abode fast, and the armes of hys handes were made stronge, by the handes of the myghtye God of Iacob. Out of hym shall come an herde man, a stone in Israel: 25 From thy fathers God which hath helped the, and with the almyghtye which hath blessed the wyth blessynges from heauen aboue, wyth blessynges of the depe that lyeth vnder, and wyth blessynges of the brestes and of the wombe. 26 The blessynges of thy father were stronger then the blessynges of my elders, vnto the vtmost of the hylles of the worlde, and they shalbe on the heade of Ioseph, and on the toppe of the heade of hym that was separat from his brethren. 27 Ben Iamin shall raueshe as a wolfe. In the mornynge he shall deuoure the praye, and at nyghte he shall deuyde the spoyle.

Genesis 50:1-14

1 And Ioseph fell vpon hys fathers face, and wepte vpon hym, and kyssed hym. 2 And Ioseph commaunded hys seruauntes the Phisicyons, to embawme hys father, and the Phisicyons embawmed Israel 3 .xl. dayes longe, for so longe doth the embawmynge last, and the Egyptians bewayled hym .lxx. dayes. 4 And when the dayes of wepynge were ended, Ioseph spake vnto the house of Pharao sayinge: If I haue founde fauoure in youre eyes, speake in the eares of Pharao sayinge: 5 my father made me swere & sayde: loo, I dye, burye me in my graue whych I haue made me in the lande of Chanaan. Nowe therfore let me goo and burye my father, and than wyll I come agayne. 6 And Pharao sayde, goo and burye thy father, accordynge as he made the swere. 7 And Ioseph went vp to burye hys father, and with hym went all the seruauntes of Pharao that were the elders of his house, and all the elders of the lande of Egypte, 8 & all the house of Ioseph, and his brethren and hys fathers house, only theyr chyldren and their shepe and their catell lefte they behynde in the land of Gosan. 9 And there went with him also Charettes and horssmen: & it was an exceadynge great companye. 10 And they came to the corne floore of Atad whyche is beyonde Jordane, and there they made a great and exceadynge sore lamentacyon. And he mourned for hys father .vij. dayes. 11 And when the inhabiters of the lande (euen the Cananytes) sawe the mournynge in the corne floore of Atad, they sayde: thys is a greate mournynge vnto the Egyptians. Wherfore the name of the place is called, The mournynge of the Egyptians, and it is beyonde Iordane: 12 And hys sonnes dyd vnto him accordynge as he had commaunded them. 13 For hys sonnes caryed him in to the lande of Canaan, and buryed him in the double caue of the felde: which caue Abraham boughte, and the felde also, to be a place to burye in, of Ephron the Hethite before Mamre. 14 And Ioseph returned in to Eygpte agayne, he and hys brethren (and all that went vp with him to burye hys father,) assone as he had buryed hym.

Exodus 1:3

3 Isachar Zabulon, and Beniamin,

Exodus 1:5

5 All the soules that came out of the loynes of Iacob were .lxx. But Ioseph was in Egypte allredie.

Numbers 1:36-37

36 Of the chyldren of Ben Iamin thorowe out their generacyons, and theyr kynredes & houses of theyr fathers, the nombre of names from twentye yeare & aboue, all the wente furth to the warre: 37 The nombre of them that were of the trybe of BenIamin was .xxxv. thousande, and .iiii. hundred.

Numbers 26:38-41

38 These are the chyldren of BenIamin after their kynredes: Bela, of whom commeth the kynred of the Belaites: Asbel, of whom commeth the kynred of the Asbelites: Ahiram, of whom commeth the kynred of the Ahiramites: 39 Supham, of whom commeth the kynred of the Suphamites: Hupham, of whom commeth the kynred of the Huphamites. 40 And the chyldren of Bela were, Ard and Naaman, from whence commeth the kynred of the Ardites, and of Naaman the kynred of the Naamites. 41 These are the chyldren of BenIamin after theyr kynredes, and after theyr nombres .xlv. thousande and syxe hundred.

Deuteronomy 33:12-17

12 And of Ben Iamin he sayde. The Lordes derlynge shall dwell in saffetye vpon hym & the Lorde shall couer him all the daye longe, and he shall dwell betwene his shoulders. 13 And of Ioseph he sayde: blessed of the Lord is his lande for the frutes of heauen, thorowe the dewe and sprynges that lye beneth, 14 and for the swete frutes of the encrease of the sonne, and rype frutes of the mone: 15 for the fyrst frutes of the principall mountaynes, and for the frutes that the hylles brynge furth for euer, 16 and for the frutes of the erth, and fulnesse therof: and for the good wyll of hym that dwelt in the bushe, shall the blessynge come vpon the heade of Ioseph, & vpon the toppe of the heade of him that was separated from amonge his brethren 17 his firstborne oxe hath be wtie, and his hornes are as the hornes of an vnycorne. And wyth them he shall trouble the nacyons together, euen vnto the endes of the worlde. These are also the many thousandes of Ephraim, & the thousandes of Manasses.

Genesis 41:45

45 And he called Iosephs name Zaphnath Paena. And he gaue hym to wyfe Asnath the daughter of Putiphar preast of On. Than went Ioseph abrode in the lande of Egypte.

Genesis 41:50-52

50 And vnto Ioseph were borne two sonnes (before the yeares of hunger came) whych Asnath the daughter of Putiphar preast of On, bare vnto hym. 51 And Ioseph called the name of the fyrst sonne Manasse, for God (sayde he) hath made me forgett all my laboure and all my fathers housholde. 52 The name of the seconde called he Ephraim, for God (sayd he) hath caused me to growe in the lande of my trouble.

Genesis 48:4-5

4 & sayde vnto me: beholde, I wyll make the growe, & wyll multiplye the, & wyll make a great nombre of people of the, and wyll geue thys land vnto thy seed after the vnto an euerlastyng possessyon. 5 And now thy .ii. sonnes Manasses & Ephraim which were borne vnto the in the lande of Egypte, before I came to the in to Egypte, are myne: euen as Ruben & Symeon are myne.

Genesis 48:13-14

13 Than toke Ioseph them both: Ephraim with his ryghte hande towarde Israels left hande, & Manasses wt hys left hande, towarde Israels ryghte hande, & brought them vnto hym. 14 And Israel stretched out hys ryghte hande & layde it vpon Ephraims heade which was the yonger, & hys lyfte hande vpon Manasses heed, gydinge hys handes wysely, for Manasses was the elder.

Genesis 48:20

20 And he blessed them that daye and sayde: In the let Israel blesse & saye: God make the as Ephraim and as Manasses. And sett Ephraim before Manasses.

Numbers 1:32-35

32 Of the chyldren of Ioseph: Namely, of the chyldren of Ephraim thorowe out theyr generacyons and theyr kynredes and houses of theyr fathers, the nombre of names from .xx. yeares & aboue, 33 all that went out to the warre: the nombre of them that were of the tribe of Ephraim was .xl. thousande, & fyue hundred. 34 Of the chyldren of Manasse thorow out their generacions, & theyr kynredes, and houses of their fathers, the nombre of names from twentye yeare olde & aboue, all that went out to the warre: 35 The nombre of them that were of the tribe of Manasse, was .xxxij. thousande & two hundred.

Numbers 26:28-37

28 The chyldren of Ioseph thorow out their kynredes were: Manasse & Ephraim. 29 The chyldren of Manasse: Machir, of whom commeth the kynred of the Machirites. And Machir begat Gilead, and of Gilead commeth the kynred of the Gileadites. 30 And these are the chyldren of Gilead: Hieser, of whom commeth the kynred of the Hieserites: Helech, of whom commeth the kynred of the Helechites: 31 and Asriel, of whom commeth the kynred of the Asrielites: and Sichem, of whom commeth the kynred of the Sichemites: 32 Simida, of whom commeth the kynred of the Simidites: and Hepher, of whom commeth the kynred of the Hepherites. 33 And Zelaphead the sonne of Hepher had no sonnes but daughters. And the names of the daughters of Zelaphead were: Mahela, Noa, Hagla, Milcha and Thirza. 34 These are the kynredes of Manasse, and the nombre of them .lii. thousande and seuen hundred. 35 These are the chyldren of Ephraim after theyr kynredes: Suthelah, of whom commeth the kynred of the Suthelahites: Becher, of whom commeth the kynred of the Becherites: Thahen, of whom commeth the kynred of the Thahenites. 36 And these are the chyldren of Suthelah: Eran, of whom commeth the kynred of the Eranites. 37 These are the kynredes of the chyldren of Ephraim after theyr nombres .xxxii. thousande and fyue hundred. And these are the chyldren of Ioseph after theyr kynredes.

1 Chronicles 5:23-26

23 And the chyldren of the halfe tribe of Manasse dwelt in the lande, from Basan vnto Baal Hermon, and Semir, and vnto mount Hermon: 24 for they were growne to a greate multitude. And these were the heedes of the housholdes of theyr fathers: Epher, and Iesi, Eliel and Azriel, Ieremia and Hodauia, and Iaohdiel, stronge men and valeaunt, famouse men, and heedes of the housholdes of theyr fathers. 25 And they transgressed agaynste the God of theyr fathers, and went a whorynge after the goddes of the people of the land, whom God destroyed before them: 26 and God stered vp the sprete of Phul kynge of Assiria, and the sprete of Thiglath Pilneser kynge of Assiria, and caryed them awaye: euen the Rubenytes, the Gaddites, and the halfe trybe of Manasse, and brought them vnto Halah, Habor, Hara: and to the ryuer Gozan, vnto thys daye.

1 Chronicles 7:14-29

14 The sonnes of Manasse: Azriel whom (hys wyfe) bare vnto hym: But Aramiah hys concubine bare Machir the father of Gilead. 15 And Machir toke wyues for Hupim & Supim. And the name of hys syster was Maaca. And the name of another sonne was Zelophahad And Zelophahad had daughters. 16 And Maaca the wyfe of Machir bare a sonne, and called hys name Pherez, and the name of his brother was Zeres, and his sonnes were Ulam and Reken. 17 The sonnes of Ulam: Bedan: These are the sonnes of Gilead the sonne of Machir the sonne of Manasse. 18 And hys syster Molecath bare Ieshud, Abieser and Mahelah. 19 And the sonnes of Semida were: Ahiam, Sechem, Likchi and Aniham. 20 The sonnes of Ephraim: Suthalah, whose sonne was Bered, and Thahath hys sonne, and hys sonne Eladah, and Thahath his sonne: 21 and Sabad his sonne, and Suthelah his sonne, and Eser and Elead. And the men of Gath that were borne in that lande, slue them, because they were come downe to take awaye theyr catell. 22 And Ephraim theyr father mourned many a daye, and hys brethren came to conforte hym. 23 And whan he went into hys wyfe, she conceaued and bare hym a sonne, and he called the name of it Beria, because it went euell wyth hys housholde. 24 And his daughter was Scera, whych buylt Bethoron the nether & also the vpper, and Uzan Seera. 25 And Raphah was hys sonne: whose sonne was Reseph, and Thelah, whose sonne was Thaham, 26 and hys sonne Ladan, and hys sonne. Amihud, and his sonne Elisama, 27 and hys sonne Nun and his sonne Iehosua. 28 Their possessions & habitacion was in Bethel, and the townes that longed therto, and vnto the Eest of Naeran, & on the west syde of Gazer with the townes therof, Sechem and the townes therof, Adaia & the townes therof, 29 and a longe by the borders of the children of Manasse, Bethsean and her townes, Thaanach and her townes, Magiddo & her townes, and Dor and her townes. In those dwelt the chyldren of Ioseph the sonne of Israel.

Genesis 49:27

27 Ben Iamin shall raueshe as a wolfe. In the mornynge he shall deuoure the praye, and at nyghte he shall deuyde the spoyle.

Numbers 26:38-40

38 These are the chyldren of BenIamin after their kynredes: Bela, of whom commeth the kynred of the Belaites: Asbel, of whom commeth the kynred of the Asbelites: Ahiram, of whom commeth the kynred of the Ahiramites: 39 Supham, of whom commeth the kynred of the Suphamites: Hupham, of whom commeth the kynred of the Huphamites. 40 And the chyldren of Bela were, Ard and Naaman, from whence commeth the kynred of the Ardites, and of Naaman the kynred of the Naamites.

Deuteronomy 33:12

12 And of Ben Iamin he sayde. The Lordes derlynge shall dwell in saffetye vpon hym & the Lorde shall couer him all the daye longe, and he shall dwell betwene his shoulders.

1 Chronicles 7:6-12

6 The sonnes of BenIamin: Bela: Bether and Iediel: thre. 7 The sonnes of Bela: Ezbon, Uzi, Uziel, Ierimoth and Iri, fyue heedes of the housholde of theyr fathers, men of myghte, and were rekoned by the genealogies .xxij. thousande and .xxxiiij. 8 The sonnes of Becher: Zemira, Ioas, Eliezer, Elioenai, Omri, Ieremoth, Abia, Anathoth and Alamath. All these are the chyldren of Becher, 9 and the nombre of them after theyr genealogye and generacyons, and captaynes of the housholdes of their fathers men of myght, twentye thousande and two hundred. 10 The sonnes of Iediel: Bilhan. The sonnes of Bilhan: Ieus, BenIamin, Ehud and Canaana, Zethan, Tharsis and Ahilahar. 11 All these are the sonnes of Iediel, auncient heedes and men of warre .xvij. thousande and two hundred that went out harnessed to battell. 12 And Suppim and Hupim were the chyldren of Ir. And the Husites were the chyldren of Aher.

1 Chronicles 8:1-7

1 Beniamin begat Bela hys eldest sonne, Asbel the seconde, & Aharah the thirde, 2 Nohah the fourth and Raphah the fyfte. 3 And the sonnes of Bela were: Adar, Gera, Abihud, 4 Abisna, Naaman, and Ahoha, 5 Gera, Sephuphan and Huran: 6 And these are the sonnes of Ehud and these are auncient heedes amonge the inhabiters of Geba: and they caryed them to Manahath: 7 Naaman, Ahia & Gera, which Gera caryed them awaye and begat Uza & Ahihud.

Genesis 30:6

6 Than sayde Rahel. God hath geuen sentence on my syde, and hath also hearde my voyce, and hath geuen me a sonne. Therfore called she hym Dan.

Genesis 35:25

25 The sonnes of Bilha Rahels mayde: Dan and Neptali.

Genesis 49:16-17

16 Dan shall iudge hys people & the trybes of Israel 17 Dan shalbe a serpent in the waye, an edder in the path, bytinge the horse heles and hys ryder fell bacwarde:

Numbers 1:12

12 of Dan, Ahiezer the sonne of Ammi Sadai:

Numbers 1:38-39

38 Of the chyldren of Dan thorowe out their generacyons and their kynredes and houses of theyr fathers: the nombre of names from twentye yeare olde and aboue, all that went furth to the warre: 39 The nombre of them that were of the trybe of Dan was .lxii. thousande and .vii. hundred.

Numbers 10:25

25 And the standart of the hoost of the chyldren of Dan came forth (hauing all the hostes together) thorowout their armyes: whose captayne was Ahiezer the sonne of Ammi Saddai.

Numbers 26:42-43

42 These are the chyldren of Dan after their kynredes: Suham, of whom commeth the kynred of the Suhamites. These are the housholdes of Dan after their kynredes. 43 And the kynredes of the Suhamites were after theyr nombres .lxiiii. thousande, & foure hundred.

Deuteronomy 33:22

22 And vnto Dan he sayde: Dan is a lyons whelpe, he shall flowe from Basan.

1 Chronicles 7:12

12 And Suppim and Hupim were the chyldren of Ir. And the Husites were the chyldren of Aher.

1 Chronicles 12:35

35 And of Dan prepared to battel .xxviii. thousande & syxe hundred.

Genesis 30:7-8

7 And Bilha Rahels mayde conceaued agayne, and bare Iacob another sonne. 8 And Rahel sayde: wyth Godly wrestlynges haue I wrestled wyth my syster, and haue gotten the vpper hande. And she called hys name: Nepthali.

Genesis 49:21

21 Nephtalim is a swyfte hynde, geuynge goodly wordes.

Numbers 1:15

15 of Nephthali, Ahira the sonne of Enan.

Numbers 1:42-43

42 Of the chyldren of Nephthali: thorowe out theyr generacyons and theyr kynredes & houses of theyr fathers, the nombre of names from .xx. yeares and aboue, all that myght go furth to the warre: 43 The nombre of them that were of the trybe of Nephthali, was thre and fyftye thousande and .iiii. hundred.

Numbers 26:48-50

48 The chyldren of Nephthali, after theyr kynredes were: Iaheziel, of whom came the kynred of the Iahezielites: Guni, of whom came the kynred of the Gunites: 49 Iezer, of whom came the kynred of the Iezerites: Selem, of whom came the kynred of the Selemites. 50 These are the kynredes of Nephthali according to theyr housholdes, whose nombre is .xlv. thousande and foure hundred

Deuteronomy 33:23

23 And vnto Nephthali he sayde, Nephthali hath abundaunce of Gods good pleasure, & is fylled with the blessynge of the Lorde, & shall haue his possessyons towarde the southwest.

2 Kings 15:29

29 In the dayes of Pekah kyng of Israel, came Thiglath Pelesar kynge of Assiria, and toke Iion, Abel, Bethmaacha, Ianoah, Kedes, Hazor, Gilead, Galile, and all the lande of Nephthali, & caryed them awaye to Assiria:

1 Chronicles 7:13

13 The sonnes of Nephthali: Iahziel, Guni, Iezer and Salum, the chyldren of Bilha.

1 Chronicles 12:34

34 And of Nephthali a thousande captaynes, and with them (with shyld & speare) .xxxvii. thousande.

Genesis 29:29

29 And Laban gaue to Rahel hys daughter, Bilha hys handmayde to be hyr seruaunte.

Genesis 30:3-8

3 Then she sayd: here is my mayde Bilha, go in vnto her, & she shall beare vpon my lappe, that I maye be encreased by her. 4 And she gaue hym Bilha hyr handmayde to wyfe. 5 And Iacob went in vnto her, and Bilha conceaued & bare Iacob a sonne. 6 Than sayde Rahel. God hath geuen sentence on my syde, and hath also hearde my voyce, and hath geuen me a sonne. Therfore called she hym Dan.

Genesis 35:22

22 And it chaunced as Israel dwelt in the lande, that Ruben went and laye wyth Bilha hys fathers concubyne, and it came to Israels eare. The sonnes of Iacob were .xij. in nombre.

Exodus 1:2

2 Ruben, Simeon, Leui, and Iuda,

Judges 8:30

30 And Gedeon had .lxx. sonnes of his bodye begotten, for he had many wyues.

Exodus 24:1

1 And he sayde vnto Moses: come vp vnto the Lorde: thou & Aaron, Nadab and Abihu, and the .lxx. elders of Israel, and ye shal worshyppe a farre of.

Acts 7:14

14 Then sent Ioseph a message, and caused hys father to be brought, and all his kynne .lxxv. soules.

Genesis 31:21

21 So fled he & all that he had, and made hym selfe redy, & passed ouer the ryuer, & set hys face streyght toward the mount Gilead.

Genesis 43:8

8 Than sayde Iuda vnto Israel hys father: Sende the lade with me, that we maye ryse & goo, & that we maye lyue & not dye: both we, thou & also oure children.

Genesis 44:16-34

16 Then sayde Iuda: what shall we saye vnto my Lorde? what shall we speake, or what excuse can we make? God hath founde out the wykednesse of thy seruauntes. Beholde, both we & he with whom the cuppe is founde, are my Lordes seruauntes. 17 And he answered. God forbyd that I shulde do so, but the man with whom the cuppe is founde, he shalbe my seruaunte. And go ye in peace vnto youre father. 18 Then Iuda went vnto hym and sayde: oh my Lorde, let thy seruaunte speake a worde in my Lordes eares, and be not wrooth wyth thy seruaunte: for thou art euen as Pharao. 19 My Lord asked his seruaunte sayinge: haue ye a father or a brother? 20 And we answered my Lorde we haue a father that is olde, and a yonge lad which he begat in hys age: and the brother of the sayde lad is dead, and he is all that is left of that mother. And hys father loueth hym. 21 And thou saydest vnto thy seruauntes: brynge him vnto me, that I maye sett myne eye vpon him. 22 And we answered my Lorde, that the lad coulde not goo from his father, for yf he shulde leaue his father, he were but deed. 23 Than saydest thou vnto thy seruauntes excepte your youngest brother come with you, loke that ye se my face no moare. 24 And when we came vnto thy seruaunt oure father, we shewed hym what my lorde had sayd: 25 And oure father sayd vnto vs: goo agayne, & bye vs a lytle fode. 26 And we answered: we cannot goo downe. Neuerthelesse: yf oure yongeste brother go wt vs, then wyll we go downe, for we maye not see the mannes face, excepte oure youngest brother be wt vs. 27 And thy seruaunt oure father sayde vnto vs: ye knowe that my wyfe bare me .ij. sonnes. 28 And the one went out from me, and I sayde: of suertye he is torne in peaces, and I sawe hym not sence. 29 And ye take this also awaye from me. If some mysfortune happen vpon him, ye shall brynge my gray heed in sorowe vnto the graue. 30 Nowe therfore, when I come to thy seruaunt my father, and the lad be not with vs (seynge that his lyfe hangeth by the laddes lyfe) 31 then shall it come to passe, that as soone as he seeth that the lad is not come, he wyll dye. So shall we thy seruauntes bringe the gray hedde of thy seruaunt our father with sorowe vnto the graue. 32 For I thy seruaunt became suertye for the lad before my father and sayde: yf I bringe him not vnto the agayne, I wyll bere the blame vnto my father all my lyfe longe. 33 Nowe therfore let me thy seruaunt byde here for the lad, and be my Lordes bondman: and let the lad goo vp wt his brethren. 34 For howe can I goo vp to my father, yf the lad be not with me? onlesse I wolde see the wretchednes that shall come on my father.

Genesis 45:10

10 And thou shalt dwell in the lande of Gosan and be by me: thou and thy chyldren, and thy chyldrens chyldren: thy shepe, and thy beestes, & all that thou hast.

Genesis 46:34-47:1

34 ye shall answere: thy seruauntes haue bene men occupyed aboute catell, from our chyldhode vnto thys tyme, we and oure fathers, that ye maye dwell in the lande of Gosan. For euery shepe keper is abhominacyon vnto the Egypcyans.

Genesis 49:8

8 Iuda thou art he, whom thy brethren shall prayse. Thy hande shalbe in the necke of thyne enymies, thy fathers chyldren shall stoupe before the.

Genesis 33:4

4 Esau came to mete hym and enbraced hym and fell on hys necke and kyssed hym, and they wepte.

Genesis 41:43

43 and sett hym vpon the best charett that he had, saue one. And they cryed before hym: Bowe the knee, and Pharao made hym ruler ouer all the lande of Egypte.

Genesis 45:14-15

14 And he fell on hys brother Ben Iamins necke and wepte, and Ben Iamin wepte on hys necke. 15 Moreouer he kyssed all hys brethren and wepte vpon them. And after that, hys brethren talked wyth hym.

Luke 15:20

20 And he arose, & came to his father. But when he was yet a greate waye of, his father sawe him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kyssed him.

Acts 20:37

37 And they all wepte sore and fell on Pauls necke, and kyssed hym,

Genesis 45:28

28 And Israel sayde: I haue ynough that Ioseph my sonne is yet alyue: I wyll goo, and se hym, yer that I dye.

Luke 2:29-30

29 Lorde, now lettest thou thy seruaunt departe in peace, accordynge to thy promes. 30 For myne eyes haue sene the saluacion:

Genesis 45:16-20

16 And the tydynges came vnto Pharaos house, so that they sayde: Iosephs brethren are come, & it pleased Pharao well and all hys seruauntes. 17 And Pharao spake vnto Ioseph: saye vnto thy brethren, this do ye: lade your beestes and get you hence, vnto the lande of Canaan, 18 Take youre father, and your housholdes and come vnto me, and I wyll geue you the good of the lande of Egypte, and ye shall eate the fatt of the lande. 19 And thou also shalt commaunde them. Thys do ye: take charettes wyth you out of the lande of Egypte, for youre chyldren and for youre wyues: and brynge your father, and come. 20 Also, regarde not youre stuffe, for the good of all the lande of Egypt is youres.

Genesis 47:1-3

1 Ioseph came therfore and tolde Pharao and sayde: my father and my brethren, theyr shepe and their oxen and all that they haue, are come out of the lande of Canaan, 2 and beholde, they are in the lande of Gosan. And Ioseph toke of the hynmost of hys brethren: euen fyue men, and presented them vnto Pharao. 3 And pharao sayde vnto hys brethren: what is youre occupacyon? And they answered Pharao: shepherdes are thy seruauntes, both we & also oure fathers.

Acts 18:3

3 because he was of the same crafte, he abode with them, & wrought: theyr crafte was to make tentes.

Hebrews 2:11

11 For both he that sanctifyeth and they which are sanctyfyed, are all of one. For whych causes sake he is not a shamed to call them brethren,

Genesis 4:2

2 And she proceadynge furth, brought furth hys brother Habel, and Habel was a keper of shepe. But Cain was a tyller of the grounde.

Genesis 9:20

20 Noah also beganne to be an husbande man, and planted a vyneyarde.

Genesis 31:18

18 & caried awaye all hys flockes & all hys substaunce which he had procured, hys riches and possessions which he had gotten in Mesopotamia, for to go to Isahac hys father vnto the land of Canaan.

Genesis 37:2

2 These are the generacyons of Iacob. when Ioseph was .xvij. yere olde, he kepte shepe wyth hys brethren, and the lad was with the sonnes of Bilha and with the sonnes of Zilpha his fathers wyues. And he brought vnto their father an euyll sayinge of them.

Genesis 46:34

34 ye shall answere: thy seruauntes haue bene men occupyed aboute catell, from our chyldhode vnto thys tyme, we and oure fathers, that ye maye dwell in the lande of Gosan. For euery shepe keper is abhominacyon vnto the Egypcyans.

Genesis 47:3

3 And pharao sayde vnto hys brethren: what is youre occupacyon? And they answered Pharao: shepherdes are thy seruauntes, both we & also oure fathers.

Exodus 3:1

1 Moses kepte the shepe of Iethro hys father in lawe, preest of Midian, and he droue the flocke to the backesyde of the desert, and came to the mountayne of God, Horeb.

1 Samuel 16:11

11 And Samuel sayde vnto Isai: are here all thy chyldren? He sayde: there is yet a lytle one behynde, that kepeth the shepe. And Samuel sayd vnto Isai: sende and fette him, for we will not sytte downe, tyll he be come hyther.

1 Samuel 17:15

15 Dauid also went and departed from Saul, to fede his fathers shepe at Bethlehem.

1 Kings 9:27

27 And Hyram sent by shyppe also of hys seruauntes, that were shypmen, and had knowledge of the see, wyth the seruauntes of Salomon.

1 Kings 18:5-6

5 And Ahab sayde vnto Obadia: Go into the lande, vnto all fountaynes of water, & vnto all brokes, yf happlye we maye fynde grasse, to saue the horses and the mules, & that we destroye not some of the beastes. 6 And so they deuyded the lande betwene them, to walke thorow it. Ahab went one waye by hym selfe, and Obadia went another waye by hym selfe.

Psalms 78:70-72

70 And there he buylded hys temple on hye, and layed the foundacion of it lyke the grounde, whych he hath made continually. 71 He chose Dauid also his seruaunt, and toke him awaye from the shepe foldes. 72 As he was folowinge the ewes greate with yonge ones, he toke hym, that he myght fede Iacob hys people, and Israel his enheritaunce. So he fed them with a faythfull and true hert, & ruled them prudently withall his power.

Isaiah 40:11

11 He shall fede his flock lyke an herdman. He shall gather the lambes together with hys arme, and carye them in his bosome, & shall kyndely intreate those that beare yonge.

Zechariah 13:5

5 But he shall be fayne to saye: I am no Prophet: I am an husbandeman, for so am I taught by Adam fro my youth vp.

Genesis 46:32

32 and they are shepherdes (for they were men of catell) & they haue brought theyr shepe and theyr oxen and all that they haue.

Genesis 47:2-4

2 and beholde, they are in the lande of Gosan. And Ioseph toke of the hynmost of hys brethren: euen fyue men, and presented them vnto Pharao. 3 And pharao sayde vnto hys brethren: what is youre occupacyon? And they answered Pharao: shepherdes are thy seruauntes, both we & also oure fathers. 4 They sayde moreouer vnto Pharao: for to sogeorne in the lande are we come, for thy seruauntes haue no pasture for theyr shepe, so sore is the fameshment in the lande of Canaan. Nowe therfore let thy seruauntes dwell in the lande of Gosan.

Jonah 1:8

8 Then sayd they vnto him: tel vs, for whose cause are we thus troubled? what is thyne occupacyon? whence commest thou? what countre man art thou, and of what nacion?

Genesis 30:35

35 Therfore he toke out that same daie the he goates that were partye and of dyuerse coloures, and all the she gootes that were spotted and partye coloured, and all that had whyte in them, and all the blacke amonge the shepe, and put them in the kepynge of hys sonnes,

Genesis 34:5

5 And Iacob hearde that he had defyled Dina hys daughter, hys sonnes beinge with theyr catell in the felde, and he helde hys peace, vntyll they were come.

Genesis 37:12

12 Hys brethren also went to kepe their fathers shepe in Sichem,

Genesis 43:32

32 And they prepared for hym by him selfe, and for them by them selues, & for the Egypcians which dyd eate with him by them selues, because the Egypcians maye not eate bread with the Hebrues, for that is an abhomynacyon vnto the Egypcyans.

Exodus 8:26

26 And Moses answered: it is not mete that we so do. For then we must offer vnto the Lorde our God, that which is an abhomination vnto the Egipcians. But and yf we sacrifice that, which is an abhomination vnto the Egipcians before their eyes, shulde they not stone us?

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.