2 And he cryed myghtely with a stronge voyce, sayinge: Great Babylon is fallen, is fallen, and is become the inhabitacion of deuyls, and the holde of all fowle spretes, and a cage of all vncleane and hatefull byrdes,
Revelation 18:2 Cross References - Great
Leviticus 11:13-19
13 These are they whych ye shall abhorre amonge the foules, and that ought not to be eaten, for they are an abhomynacyon. The egle, the goshauke, & the cormoraunte,
14 the vultur and the kyte after hys kynde,
15 and all rauens after theyr kynde,
16 the estrych, the nyghtcrowe, the coockowe, and the owle after hys kynde,
17 the falcon, the storcke, the great oule,
18 the backe, the pellycane, the pye,
19 the heron, the Iaye after his kynde, the lapwynge: and the swalowe.
Isaiah 13:19-22
19 And Babylon (that glory of kyngdomes and bewtye of the Caldees honour) shalbe destroyed euen as God destroyed Sodome and Gomorre.
20 It shall not endure for euer, nether shall there be any more dwellyng there, from generacyon to generacyon. The Arabians shall pytch no tentes there, nether shal the shepheardes make their foldes there any more:
21 but fearfull wild beastes shall lye there, & the houses shalbe full of greate Dules. Estriches shall dwel there, & Apes shal daunse there
22 wild cattes shal crye in the palaces, and Dragons shalbe in the pleasaunt houses. And as for Babylons tyme it is at hand, & her dayes shal not be prolonged.
Isaiah 14:23
23 & will geue it to the Otters, & will make water poddels of it. And I wyll swepe them out wt the besome of destruccion, sayeth the Lorde of Hostes.
Isaiah 21:8-9
8 So he loked & toke very diligent hede. And the lyon cried, Lord, I stonde wayting all the whole daye, & am appointed to kepe my watch euery nyght.
9 And beholde, here commeth a charet of men, with two horsmen And he answered & sayde: Babylon is fallen, it is fallen, & all the ymages of hyr goddes hath he smytten downe vnto the grounde.
Isaiah 34:11-15
11 But pellicanes, storkes, great oules and rauens shall haue it in possession, and dwell therin. For God shall spreede out the lyne of desolation vpon it, & weye it with the stones of emptines.
12 When kynges are called vpon there shalbe none, & all princes shalbe awaye.
13 Thornes shall growe in their palaces, nettels and thistles in their strongholdes, that the dragons may haue their pleasure therin, and that they maye be a court for estryches.
14 There shall straunge visures and monstruous bestes mete one another, and the wylde kepe company together. There shall the lamia lye, & haue her lodging.
15 There shall the oule make her nest, buylde, be there at home and bring forth his yonge ones. There shall the kytes come together, echone to his lyke.
Jeremiah 25:30
30 Therfore tell them all these wordes and saye vnto them. The Lorde shall crye from aboue, and let his voyce be herde from hys holy habytacion. With a great noyse shall he crye from hys courte regall. He shall geue a great voyce, lyke the grape gatherers, and the sounde ther of shalbe hearde vnto the endes of the worlde.
Jeremiah 50:39-40
39 Therfore shall wylde beastes, lamia & catte of mountaynes, and estryches dwell therin, for there shall neuer man dwell there, nether shall eny man haue his habitation there for euermore.
40 Like as God destroyed Sodom and Gomorre, with the cityes that laye ther aboute, sayth the Lorde. So shall no man dwell there also, nether shall eny man haue there his habitatyon.
Jeremiah 51:8
8 But sodenly is Babylon fallen, & destroyed. Mourne for her, brynge plasters for her woundes, yf she maye paraduenture be healed againe.
Jeremiah 51:37
37 Babylon shall become an hepe of stones a dwellinge place for dragons, a fearfulnes and wondrynge, because no man dwelleth there.
Jeremiah 51:60-64
60 Ieremy wrote in a booke all the misery that shulde come vpon Babylon, yee, and all these sermons that be wrytten agaynst Babylon,
61 and gaue Saraiah thys charge. When thou commest vnto Babilon, se that thou reade all these wordes,
62 and saye. O Lorde, thou art determined to rote out thys place, so that nether people ner catell shall dwell there eny more, but to lye waste for euer:
63 and when thou hast redde out the booke, bynde a stone to it, and cast it in the myddest of Euphrates,
64 and saye, Euen thus shall Babylon syncke, & be thrust downe with the burthen of trouble, that I wyll brynge vpon her: so that she shall neuer come vp agayne. Thus farre are the preachynges of Ieremy.
Joel 3:16
16 The Lorde shall roare out of Syon, and crye out of Ierusalem, that the heauens and the earth shall quake withall. But the Lorde shalbe a defence vnto hys awne people, and a refuge for the chyldren of Israel.
Zephaniah 2:14
14 The flockes & all the beastes of the people shall lye in the middest of it, pellicanes & storckes shal abyde in the vpper postes of it, foules shall synge in the wyndowes, & rauens shall sytt vpon the balckes, for the boordes of Cedre shalbe ryuen downe.
Mark 5:3-5
3 whych had hys abydinge amonge the graues. And no man coulde bynde him: no not with cheynes,
4 because that when he was often bounde with fetters and cheynes, he plucked the chaynes a sundre, and brake the fetters in peces, Nether coulde eny man tame him.
5 And alwayes, nyght and daye he was in the mountaynes and in the graues, cryeng and beatyng hym selfe wyth stones.
Luke 8:27-28
27 And whan he went out to land, ther met him out of the cytie a certayne man, which had a deuyll longe tyme, and ware no clothes, nether abode in eny house: but in graues.
28 When he sawe Iesus & had cryed, he fell downe before him, & wt a loude voyce sayde. What haue I to do with the Iesus, thou sonne of the God moost hyest? I beseche the torment me not:
Revelation 1:15
15 & hys fete lyke vnto brasse, as though they brent in a fornace, and his voyce as the sounde of many waters.
Revelation 5:2
2 And I sawe a stronge angell, which preached wt a lowde voyce: Who is worthy to open the boke, & to lose the seales therof.
Revelation 10:3
3 And cryed wyth a lowde voyce, as when a lyon roreth. And when he had cryed, seuen thonders spake their voyces.
Revelation 14:8
8 And there folowed a nother angell, saying: Babylon is fallen is fallen that greate cyte, for she made all nacyons dryncke of the wyne of her fornycacyon.
Revelation 14:15
15 And another angell came out of the temple, crying with a lowde voyce to hym that sate on the clowde: Thruste in thy sykle & repe, for thy tyme is come to repe, for the corne of the erth is rype.
Revelation 16:13
13 And I sawe thre vnclene spretes lyke frogges come out of the mouth of the dragon, & out of the mouth of the beast, & out of the mouth of the false Prophete.
Revelation 16:19
19 And the great cytye was deuyded into thre partes, and the cyties of all nacyons fell. And greate Babylon came in remembraunce before God, to geue vnto hyr the cup of the wyne of the fearcenes of his wrathe.
Revelation 17:5
5 And in her forheade was a name written, a mystery, gret Babylon the mother of whordom and abominacions of the erth.
Revelation 17:18
18 And the woman which thou sawest, is the great cytye, whiche raygneth ouer the kynges of the erth.
Revelation 18:10
10 & shall stande a farre of, for feare of her punishement, sayinge. Alas, Alas, that gret cytie Babylon, the myghtye citie: for at one hour is thy iudgement come.
Revelation 18:21
21 And a mighty angell toke vp a stone lyke a gret milstone and cast it into the see, saying: with such vyolence shall that gret citie Babylon be cast, & shalbe founde no more.