1
H6213
ויעשׂו
did
H1121
בני
And the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H7451
הרע
evil
H5869
בעיני
in the sight
H3068
יהוה
of the LORD:
H5414
ויתנם
delivered
H3068
יהוה
and the LORD
H3027
ביד
them into the hand
H4080
מדין
of Midian
H7651
שׁבע
seven
H8141
שׁנים׃
years.
2
H5810
ותעז
prevailed
H3027
יד
And the hand
H4080
מדין
of Midian
H5921
על
against
H3478
ישׂראל
Israel:
H6440
מפני
because
H4080
מדין
of the Midianites
H6213
עשׂו
made
H1121
להם בני
the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H853
את
H4492
המנהרות
them the dens
H834
אשׁר
which
H2022
בהרים
in the mountains,
H853
ואת
H4631
המערות
and caves,
H853
ואת
H4679
המצדות׃
and strongholds.
3
H1961
והיה
And it was,
H518
אם
when
H2232
זרע
had sown,
H3478
ישׂראל
Israel
H5927
ועלה
came up,
H4080
מדין
that the Midianites
H6002
ועמלק
H1121
ובני
and the children
H6924
קדם
of the east,
H5927
ועלו
even they came up
H5921
עליו׃
against
4
H2583
ויחנו
And they encamped
H5921
עליהם
against
H7843
וישׁחיתו
them, and destroyed
H853
את
H2981
יבול
the increase
H776
הארץ
of the earth,
H5704
עד
till
H935
בואך
thou come
H5804
עזה
unto Gaza,
H3808
ולא
no
H7604
ישׁאירו
and left
H4241
מחיה
sustenance
H3478
בישׂראל
for Israel,
H7716
ושׂה
neither sheep,
H7794
ושׁור
nor ox,
H2543
וחמור׃
nor ass.
5
H3588
כי
For
H1992
הם
they
H4735
ומקניהם
with their cattle
H5927
יעלו
came up
H168
ואהליהם
and their tents,
H935
יבאו
and they came
H1767
כדי
H697
ארבה
grasshoppers
H7230
לרב
for multitude;
H1581
ולהם ולגמליהם
and their camels
H369
אין
were without
H4557
מספר
number:
H935
ויבאו
and they entered
H776
בארץ
into the land
H7843
לשׁחתה׃
to destroy
6
H1809
וידל
impoverished
H3478
ישׂראל
And Israel
H3966
מאד
was greatly
H6440
מפני
because
H4080
מדין
of the Midianites;
H2199
ויזעקו
cried
H1121
בני
and the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H413
אל
unto
H3068
יהוה׃
the LORD.
7
H1961
ויהי
And it came to pass,
H3588
כי
when
H2199
זעקו
cried
H1121
בני
the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H413
אל
unto
H3068
יהוה
the LORD
H5921
על
because of
H182
אדות
because of
H4080
מדין׃
the Midianites,
8
H7971
וישׁלח
sent
H3068
יהוה
That the LORD
H376
אישׁ
H5030
נביא
a prophet
H413
אל
unto
H1121
בני
the children
H3478
ישׂראל
of Israel,
H559
ויאמר
which said
H3541
להם כה
unto them, Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהי
God
H3478
ישׂראל
of Israel,
H595
אנכי
I
H5927
העליתי
H853
אתכם
H4714
ממצרים
H3318
ואציא
H853
אתכם
H1004
מבית
out of the house
H5650
עבדים׃
of bondage;
9
H5337
ואצל
And I delivered
H853
אתכם
H3027
מיד
you out of the hand
H4713
מצרים
H3027
ומיד
and out of the hand
H3605
כל
of all
H3905
לחציכם
that oppressed
H1644
ואגרשׁ
H853
אותם
H6440
מפניכם
from before
H5414
ואתנה
you, and gave
H853
לכם את
H776
ארצם׃
you their land;
10
H559
ואמרה
And I said
H589
לכם אני
unto you, I
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהיכם
your God;
H3808
לא
not
H3372
תיראו
fear
H853
את
H430
אלהי
the gods
H567
האמרי
of the Amorites,
H834
אשׁר
in whose
H859
אתם
ye
H3427
יושׁבים
dwell:
H776
בארצם
land
H3808
ולא
but ye have not
H8085
שׁמעתם
obeyed
H6963
בקולי׃
my voice.
11
H935
ויבא
And there came
H4397
מלאך
an angel
H3068
יהוה
of the LORD,
H3427
וישׁב
and sat
H8478
תחת
under
H424
האלה
an oak
H834
אשׁר
which
H6084
בעפרה
in Ophrah,
H834
אשׁר
that
H3101
ליואשׁ
unto Joash
H33
אבי העזרי
the Abi-ezrite:
H1439
וגדעון
Gideon
H1121
בנו
and his son
H2251
חבט
threshed
H2406
חטים
wheat
H1660
בגת
by the winepress,
H5127
להניס
to hide
H6440
מפני
from
H4080
מדין׃
the Midianites.
12
H7200
וירא
appeared
H413
אליו
unto
H4397
מלאך
And the angel
H3068
יהוה
of the LORD
H559
ויאמר
him, and said
H413
אליו
unto
H3068
יהוה
him, The LORD
H5973
עמך
with
H1368
גבור
thee, thou mighty man
H2428
החיל׃
of valor.
13
H559
ויאמר
said
H413
אליו
unto
H1439
גדעון
And Gideon
H994
בי
him, Oh
H113
אדני
my Lord,
H3426
וישׁ
be
H3068
יהוה
if the LORD
H5973
עמנו
with
H4100
ולמה
us, why
H4672
מצאתנו
befallen
H3605
כל
then is all
H2063
זאת
this
H346
ואיה
us? and where
H3605
כל
all
H6381
נפלאתיו
his miracles
H834
אשׁר
which
H5608
ספרו
told
H1
לנו אבותינו
our fathers
H559
לאמר
us of, saying,
H3808
הלא
Did not
H4714
ממצרים
H5927
העלנו
bring us up
H3068
יהוה
the LORD
H6258
ועתה
but now
H5203
נטשׁנו
hath forsaken
H3068
יהוה
the LORD
H5414
ויתננו
us, and delivered
H3709
בכף
us into the hands
H4080
מדין׃
of the Midianites.
14
H6437
ויפן
looked
H413
אליו
upon
H3068
יהוה
And the LORD
H559
ויאמר
him, and said,
H1980
לך
Go in
H3581
בכחך
thy might,
H2088
זה
this
H3467
והושׁעת
and thou shalt save
H853
את
H3478
ישׂראל
Israel
H3709
מכף
from the hand
H4080
מדין
of the Midianites:
H3808
הלא
have not
H7971
שׁלחתיך׃
I sent
15
H559
ויאמר
And he said
H413
אליו
unto
H994
בי
him, Oh
H136
אדני
my Lord,
H4100
במה
wherewith
H3467
אושׁיע
shall I save
H853
את
H3478
ישׂראל
Israel?
H2009
הנה
behold,
H504
אלפי
my family
H1800
הדל
poor
H4519
במנשׁה
in Manasseh,
H595
ואנכי
and I
H6810
הצעיר
the least
H1004
בבית
house.
H1
אבי׃
in my father's
16
H559
ויאמר
said
H413
אליו
unto
H3068
יהוה
And the LORD
H3588
כי
him, Surely
H1961
אהיה
I will be
H5973
עמך
with
H5221
והכית
thee, and thou shalt smite
H853
את
H4080
מדין
the Midianites
H376
כאישׁ
man.
H259
אחד׃
as one
17
H559
ויאמר
And he said
H413
אליו
unto
H518
אם
him, If
H4994
נא
now
H4672
מצאתי
I have found
H2580
חן
grace
H5869
בעיניך
in thy sight,
H6213
ועשׂית
then show
H226
לי אות
me a sign
H859
שׁאתה
that thou
H1696
מדבר
talkest
H5973
עמי׃
with
18
H408
אל
not
H4994
נא
I pray thee,
H4185
תמשׁ
Depart
H2088
מזה
hence,
H5704
עד
until
H935
באי
I come
H413
אליך
unto
H3318
והצאתי
thee, and bring forth
H853
את
H4503
מנחתי
my present,
H3240
והנחתי
H6440
לפניך
before
H559
ויאמר
thee. And he said,
H595
אנכי
I
H3427
אשׁב
will tarry
H5704
עד
until
H7725
שׁובך׃
thou come again.
19
H1439
וגדעון
And Gideon
H935
בא
went in,
H6213
ויעשׂ
and made ready
H1423
גדי
a kid,
H5795
עזים
a kid,
H374
ואיפת
of an ephah
H7058
קמח
of flour:
H4682
מצות
and unleavened cakes
H1320
הבשׂר
the flesh
H7760
שׂם
he put
H5536
בסל
in a basket,
H4839
והמרק
the broth
H7760
שׂם
and he put
H6517
בפרור
in a pot,
H3318
ויוצא
and brought out
H413
אליו
unto
H413
אל
him under
H8478
תחת
him under
H424
האלה
the oak,
H5066
ויגשׁ׃
and presented
20
H559
ויאמר
said
H413
אליו
unto
H4397
מלאך
And the angel
H430
האלהים
of God
H3947
קח
him, Take
H853
את
H1320
הבשׂר
the flesh
H853
ואת
H4682
המצות
and the unleavened cakes,
H3240
והנח
H413
אל
upon
H5553
הסלע
rock,
H1975
הלז
this
H853
ואת
H4839
המרק
the broth.
H8210
שׁפוך
and pour out
H6213
ויעשׂ
And he did
H3651
כן׃
so.
21
H7971
וישׁלח
put forth
H4397
מלאך
Then the angel
H3068
יהוה
of the LORD
H853
את
H7097
קצה
the end
H4938
המשׁענת
of the staff
H834
אשׁר
that
H3027
בידו
in his hand,
H5060
ויגע
and touched
H1320
בבשׂר
the flesh
H4682
ובמצות
and the unleavened cakes;
H5927
ותעל
and there rose up
H784
האשׁ
fire
H4480
מן
out of
H6697
הצור
the rock,
H398
ותאכל
and consumed
H853
את
H1320
הבשׂר
the flesh
H853
ואת
H4682
המצות
and the unleavened cakes.
H4397
ומלאך
Then the angel
H3068
יהוה
of the LORD
H1980
הלך
departed
H5869
מעיניו׃
out of his sight.
22
H7200
וירא
perceived
H1439
גדעון
And when Gideon
H3588
כי
that
H4397
מלאך
an angel
H3068
יהוה
of the LORD,
H1931
הוא
he
H559
ויאמר
said,
H1439
גדעון
Gideon
H162
אהה
Alas,
H136
אדני
O Lord
H3069
יהוה
GOD!
H3588
כי
for
H5921
על
because
H3651
כן
because
H7200
ראיתי
I have seen
H4397
מלאך
an angel
H3068
יהוה
of the LORD
H6440
פנים
face
H413
אל
to
H6440
פנים׃
face.
23
H559
ויאמר
said
H3068
לו יהוה
And the LORD
H7965
שׁלום
unto him, Peace
H408
לך אל
not:
H3372
תירא
unto thee; fear
H3808
לא
thou shalt not
H4191
תמות׃
die.
24
H1129
ויבן
built
H8033
שׁם
there
H1439
גדעון
Then Gideon
H4196
מזבח
an altar
H3068
ליהוה
unto the LORD,
H7121
ויקרא
and called
H3068
לו יהוה
H7965
שׁלום
H5704
עד
unto
H3117
היום
day
H2088
הזה
this
H5750
עודנו
it yet
H6084
בעפרת
in Ophrah
H33
אבי העזרי׃
of the Abi-ezrites.
25
H1961
ויהי
And it came to pass
H3915
בלילה
night,
H1931
ההוא
the same
H559
ויאמר
said
H3068
לו יהוה
that the LORD
H3947
קח
unto him, Take
H853
את
H6499
פר
young bullock,
H7794
השׁור
young bullock,
H834
אשׁר
that
H1
לאביך
thy father's
H6499
ופר
bullock
H8145
השׁני
even the second
H7651
שׁבע
of seven
H8141
שׁנים
years
H2040
והרסת
old, and throw down
H853
את
H4196
מזבח
the altar
H1168
הבעל
of Baal
H834
אשׁר
that
H1
לאביך
thy father
H853
ואת
H842
האשׁרה
the grove
H834
אשׁר
H5921
עליו
by
H3772
תכרת׃
hath, and cut down
26
H1129
ובנית
And build
H4196
מזבח
an altar
H3068
ליהוה
unto the LORD
H430
אלהיך
thy God
H5921
על
upon
H7218
ראשׁ
the top
H4581
המעוז
rock,
H2088
הזה
of this
H4634
במערכה
in the ordered place,
H3947
ולקחת
and take
H853
את
H6499
הפר
bullock,
H8145
השׁני
the second
H5927
והעלית
and offer
H5930
עולה
a burnt sacrifice
H6086
בעצי
with the wood
H842
האשׁרה
of the grove
H834
אשׁר
which
H3772
תכרת׃
thou shalt cut down.
27
H3947
ויקח
took
H1439
גדעון
Then Gideon
H6235
עשׂרה
ten
H376
אנשׁים
men
H5650
מעבדיו
of his servants,
H6213
ויעשׂ
and did
H834
כאשׁר
as
H1696
דבר
had said
H413
אליו
unto
H3068
יהוה
the LORD
H1961
ויהי
him: and it was,
H834
כאשׁר
because
H3372
ירא
he feared
H853
את
H1004
בית
household,
H1
אביו
his father's
H853
ואת
H376
אנשׁי
and the men
H5892
העיר
of the city,
H6213
מעשׂות
that he could not do
H3119
יומם
by day,
H6213
ויעשׂ
that he did
H3915
לילה׃
by night.
28
H7925
וישׁכימו
arose early
H376
אנשׁי
And when the men
H5892
העיר
of the city
H1242
בבקר
in the morning,
H2009
והנה
behold,
H5422
נתץ
was cast down,
H4196
מזבח
the altar
H1168
הבעל
of Baal
H842
והאשׁרה
and the grove
H834
אשׁר
that
H5921
עליו
by
H3772
כרתה
was cut down
H853
ואת
H6499
הפר
bullock
H8145
השׁני
it, and the second
H5927
העלה
was offered
H5921
על
upon
H4196
המזבח
the altar
H1129
הבנוי׃
built.
29
H559
ויאמרו
And they said
H376
אישׁ
one
H413
אל
to
H7453
רעהו
another,
H4310
מי
Who
H6213
עשׂה
hath done
H1697
הדבר
thing?
H2088
הזה
this
H1875
וידרשׁו
And when they inquired
H1245
ויבקשׁו
and asked,
H559
ויאמרו
they said,
H1439
גדעון
Gideon
H1121
בן
the son
H3101
יואשׁ
of Joash
H6213
עשׂה
hath done
H1697
הדבר
thing.
H2088
הזה׃
this
30
H559
ויאמרו
said
H376
אנשׁי
Then the men
H5892
העיר
of the city
H413
אל
unto
H3101
יואשׁ
Joash,
H3318
הוצא
Bring out
H853
את
H1121
בנך
thy son,
H4191
וימת
that he may die:
H3588
כי
because
H5422
נתץ
he hath cast down
H853
את
H4196
מזבח
the altar
H1168
הבעל
of Baal,
H3588
וכי
and because
H3772
כרת
he hath cut down
H842
האשׁרה
the grove
H834
אשׁר
that
H5921
עליו׃
by
31
H559
ויאמר
said
H3101
יואשׁ
And Joash
H3605
לכל
unto all
H834
אשׁר
that
H5975
עמדו
stood
H5921
עליו
against
H859
האתם
him, Will ye
H7378
תריבון
plead
H1168
לבעל
for Baal?
H518
אם
if
H859
אתם
will ye
H3467
תושׁיעון
save
H853
אותו
H834
אשׁר
him? he that
H7378
יריב
will plead
H4191
לו יומת
for him, let him be put to death
H5704
עד
whilst
H1242
הבקר
morning:
H518
אם
H430
אלהים
a god,
H1931
הוא
he
H7378
ירב
let him plead
H3588
לו כי
for himself, because
H5422
נתץ
hath cast down
H853
את
H4196
מזבחו׃
his altar.
32
H7121
ויקרא
he called
H3117
לו ביום
day
H1931
ההוא
Therefore on that
H3378
ירבעל
him Jerubbaal,
H559
לאמר
saying,
H7378
ירב
plead
H1168
בו הבעל
Let Baal
H3588
כי
against him, because
H5422
נתץ
he hath thrown down
H853
את
H4196
מזבחו׃
his altar.
33
H3605
וכל
Then all
H4080
מדין
the Midianites
H6002
ועמלק
H1121
ובני
and the children
H6924
קדם
of the east
H622
נאספו
were gathered
H3162
יחדו
together,
H5674
ויעברו
and went over,
H2583
ויחנו
and pitched
H6010
בעמק
in the valley
H3157
יזרעאל׃
of Jezreel.
34
H7307
ורוח
But the Spirit
H3068
יהוה
of the LORD
H3847
לבשׁה
came upon
H853
את
H1439
גדעון
Gideon,
H8628
ויתקע
and he blew
H7782
בשׁופר
a trumpet;
H2199
ויזעק
was gathered
H44
אביעזר
and Abi-ezer
H310
אחריו׃
after
35
H4397
ומלאכים
messengers
H7971
שׁלח
And he sent
H3605
בכל
throughout all
H4519
מנשׁה
Manasseh;
H2199
ויזעק
was gathered
H1571
גם
also
H1931
הוא
who
H310
אחריו
after
H4397
ומלאכים
messengers
H7971
שׁלח
him: and he sent
H836
באשׁר
unto Asher,
H2074
ובזבלון
and unto Zebulun,
H5321
ובנפתלי
and unto Naphtali;
H5927
ויעלו
and they came up
H7125
לקראתם׃
to meet
36
H559
ויאמר
said
H1439
גדעון
And Gideon
H413
אל
unto
H430
האלהים
God,
H518
אם
If
H3426
ישׁך
H3467
מושׁיע
thouwilt save
H3027
בידי
by mine hand,
H853
את
H3478
ישׂראל
Israel
H834
כאשׁר
as
H1696
דברת׃
thou hast said,
37
H2009
הנה
Behold,
H595
אנכי
I
H3322
מציג
will put
H853
את
H1492
גזת
a fleece
H6785
הצמר
of wool
H1637
בגרן
in the floor;
H518
אם
if
H2919
טל
the dew
H1961
יהיה
be
H5921
על
on
H1492
הגזה
the fleece
H905
לבדה
only,
H5921
ועל
upon
H3605
כל
all
H776
הארץ
the earth
H2721
חרב
and dry
H3045
וידעתי
then shall I know
H3588
כי
that
H3467
תושׁיע
thou wilt save
H3027
בידי
by mine hand,
H853
את
H3478
ישׂראל
Israel
H834
כאשׁר
as
H1696
דברת׃
thou hast said.
38
H1961
ויהי
And it was
H3651
כן
so:
H7925
וישׁכם
for he rose up early
H4283
ממחרת
on the morrow,
H2115
ויזר
and thrust
H853
את
H1492
הגזה
the fleece
H4680
וימץ
and wrung
H2919
טל
the dew
H4480
מן
on the morrow,
H1492
הגזה
the fleece,
H4393
מלוא
H5602
הספל
a bowl
H4325
מים׃
of water.
39
H559
ויאמר
said
H1439
גדעון
And Gideon
H413
אל
unto
H430
האלהים
God,
H408
אל
Let not
H2734
יחר
be hot
H639
אפך
thine anger
H1696
בי ואדברה
against me and I will speak
H389
אך
but
H6471
הפעם
this once:
H5254
אנסה
let me prove,
H4994
נא
I pray thee,
H7535
רק
but
H6471
הפעם
this once
H1492
בגזה
with the fleece;
H1961
יהי
be
H4994
נא
let it now
H2721
חרב
dry
H413
אל
upon
H1492
הגזה
the fleece,
H905
לבדה
only
H5921
ועל
and upon
H3605
כל
all
H776
הארץ
the ground
H1961
יהיה
let there be
H2919
טל׃
dew.