Numbers 12:10 Cross References - IHOT

  10 H6051 והענן And the cloud H5493 סר departed H5921 מעל from off H168 האהל the tabernacle; H2009 והנה and, behold, H4813 מרים Miriam H6879 מצרעת leprous, H7950 כשׁלג as snow: H6437 ויפן looked H175 אהרן and Aaron H413 אל upon H4813 מרים Miriam, H2009 והנה and, behold, H6879 מצרעת׃ leprous.

Exodus 4:6

  6 H559 ויאמר said H3068 יהוה And the LORD H5750 לו עוד furthermore H935 הבא unto him, Put H4994 נא now H3027 ידך thine hand H2436 בחיקך into thy bosom. H935 ויבא And he put H3027 ידו his hand H2436 בחיקו into his bosom: H3318 ויוצאה and when he took it out, H2009 והנה behold, H3027 ידו his hand H6879 מצרעת leprous H7950 כשׁלג׃ as snow.

Exodus 33:7-10

  7 H4872 ומשׁה And Moses H3947 יקח took H853 את   H168 האהל the tabernacle, H5186 ונטה and pitched H2351 לו מחוץ it without H4264 למחנה the camp, H7368 הרחק afar off H4480 מן it without H4264 המחנה the camp, H7121 וקרא and called H168 לו אהל it the Tabernacle H4150 מועד of the congregation. H1961 והיה And it came to pass, H3605 כל every one H1245 מבקשׁ which sought H3068 יהוה the LORD H3318 יצא went out H413 אל unto H168 אהל the tabernacle H4150 מועד of the congregation, H834 אשׁר which H2351 מחוץ without H4264 למחנה׃ the camp.
  8 H1961 והיה And it came to pass, H3318 כצאת went out H4872 משׁה when Moses H413 אל unto H168 האהל the tabernacle, H6965 יקומו rose up, H3605 כל all H5971 העם the people H5324 ונצבו and stood H376 אישׁ every man H6607 פתח door, H168 אהלו his tent H5027 והביטו and looked H310 אחרי after H4872 משׁה Moses, H5704 עד until H935 באו he was gone H168 האהלה׃ into the tabernacle.
  9 H1961 והיה And it came to pass, H935 כבא entered into H4872 משׁה as Moses H168 האהלה the tabernacle, H3381 ירד descended, H5982 עמוד pillar H6051 הענן the cloudy H5975 ועמד and stood H6607 פתח the door H168 האהל of the tabernacle, H1696 ודבר and talked H5973 עם with H4872 משׁה׃ Moses.
  10 H7200 וראה saw H3605 כל And all H5971 העם the people H853 את   H5982 עמוד pillar H6051 הענן the cloudy H5975 עמד stand H6607 פתח door: H168 האהל the tabernacle H6965 וקם rose up H3605 כל and all H5971 העם the people H7812 והשׁתחוו and worshiped, H376 אישׁ every man H6607 פתח door. H168 אהלו׃ his tent

Leviticus 13:2-46

  2 H120 אדם a man H3588 כי When H1961 יהיה shall have H5785 בעור in the skin H1320 בשׂרו of his flesh H7613 שׂאת a rising, H176 או or H5597 ספחת a scab, H176 או or H934 בהרת bright spot, H1961 והיה and it be H5785 בעור in the skin H1320 בשׂרו of his flesh H5061 לנגע the plague H6883 צרעת of leprosy; H935 והובא then he shall be brought H413 אל unto H175 אהרן Aaron H3548 הכהן the priest, H176 או   H413 אל unto H259 אחד one H1121 מבניו of his sons H3548 הכהנים׃ the priests:
  3 H7200 וראה shall look on H3548 הכהן And the priest H853 את   H5061 הנגע the plague H5785 בעור in the skin H1320 הבשׂר of the flesh: H8181 ושׂער and the hair H5061 בנגע in the plague H2015 הפך is turned H3836 לבן white, H4758 ומראה in sight H5061 הנגע and the plague H6013 עמק deeper H5785 מעור than the skin H1320 בשׂרו of his flesh, H5061 נגע a plague H6883 צרעת of leprosy: H1931 הוא it H7200 וראהו shall look on H3548 הכהן and the priest H2930 וטמא   H853 אתו׃  
  4 H518 ואם If H934 בהרת the bright spot H3836 לבנה white H1931 הוא   H5785 בעור in the skin H1320 בשׂרו of his flesh, H6013 ועמק deeper H369 אין not H4758 מראה and in sight H4480 מן than H5785 העור the skin, H8181 ושׂערה and the hair H3808 לא thereof be not H2015 הפך turned H3836 לבן white; H5462 והסגיר shall shut up H3548 הכהן then the priest H853 את   H5061 הנגע the plague H7651 שׁבעת seven H3117 ימים׃ days:
  5 H7200 וראהו shall look on H3548 הכהן And the priest H3117 ביום day: H7637 השׁביעי him the seventh H2009 והנה and, behold, H5061 הנגע the plague H5975 עמד be at a stay, H5869 בעיניו in his sight H3808 לא not H6581 פשׂה spread H5061 הנגע the plague H5785 בעור in the skin; H5462 והסגירו shall shut him up H3548 הכהן then the priest H7651 שׁבעת seven H3117 ימים days H8145 שׁנית׃ more:
  6 H7200 וראה shall look on H3548 הכהן And the priest H853 אתו   H3117 ביום day: H7637 השׁביעי the seventh H8145 שׁנית him again H2009 והנה and, behold, H3544 כהה somewhat dark, H5061 הנגע the plague H3808 ולא not H6581 פשׂה spread H5061 הנגע the plague H5785 בעור in the skin, H2891 וטהרו shall pronounce him clean: H3548 הכהן the priest H4556 מספחת a scab: H1931 הוא it H3526 וכבס and he shall wash H899 בגדיו his clothes, H2891 וטהר׃ and be clean.
  7 H518 ואם But if H6581 פשׂה spread much abroad H6581 תפשׂה spread much abroad H4556 המספחת the scab H5785 בעור in the skin, H310 אחרי after that H7200 הראתו he hath been seen H413 אל of H3548 הכהן the priest H2893 לטהרתו for his cleansing, H7200 ונראה he shall be seen H8145 שׁנית again: H413 אל of H3548 הכהן׃ the priest
  8 H7200 וראה see H3548 הכהן And the priest H2009 והנה that, behold, H6581 פשׂתה spreadeth H4556 המספחת the scab H5785 בעור in the skin, H2930 וטמאו shall pronounce him unclean: H3548 הכהן then the priest H6883 צרעת a leprosy. H1931 הוא׃ it
  9 H5061 נגע the plague H6883 צרעת of leprosy H3588 כי When H1961 תהיה is H120 באדם in a man, H935 והובא then he shall be brought H413 אל unto H3548 הכהן׃ the priest;
  10 H7200 וראה shall see H3548 הכהן And the priest H2009 והנה and, behold, H7613 שׂאת the rising H3836 לבנה white H5785 בעור in the skin, H1931 והיא and it H2015 הפכה have turned H8181 שׂער the hair H3836 לבן white, H4241 ומחית and quick H1320 בשׂר flesh H2416 חי raw H7613 בשׂאת׃ in the rising;
  11 H6883 צרעת leprosy H3462 נושׁנת an old H1931 הוא It H5785 בעור in the skin H1320 בשׂרו of his flesh, H2930 וטמאו shall pronounce him unclean, H3548 הכהן and the priest H3808 לא and shall not H5462 יסגרנו shut him up: H3588 כי for H2931 טמא unclean. H1931 הוא׃ he
  12 H518 ואם And if H6524 פרוח break out abroad H6524 תפרח break out abroad H6883 הצרעת a leprosy H5785 בעור in the skin, H3680 וכסתה cover H6883 הצרעת and the leprosy H853 את   H3605 כל all H5785 עור the skin H5061 הנגע of the plague H7218 מראשׁו from his head H5704 ועד even to H7272 רגליו his foot, H3605 לכל wheresoever H4758 מראה looketh; H5869 עיני looketh; H3548 הכהן׃ the priest
  13 H7200 וראה shall consider: H3548 הכהן Then the priest H2009 והנה and, behold, H3680 כסתה have covered H6883 הצרעת the leprosy H853 את   H3605 כל all H1320 בשׂרו his flesh, H2891 וטהר he shall pronounce clean H853 את   H5061 הנגע the plague: H3605 כלו it is all H2015 הפך turned H3836 לבן white: H2889 טהור clean. H1931 הוא׃ he
  14 H3117 וביום But when H7200 הראות appeareth H1320 בו בשׂר flesh H2416 חי raw H2930 יטמא׃ in him, he shall be unclean.
  15 H7200 וראה shall see H3548 הכהן And the priest H853 את   H1320 הבשׂר flesh, H2416 החי the raw H2930 וטמאו and pronounce him to be unclean: H1320 הבשׂר flesh H2416 החי the raw H2931 טמא unclean: H1931 הוא it H6883 צרעת a leprosy. H1931 הוא׃  
  16 H176 או Or H3588 כי if H7725 ישׁוב turn again, H1320 הבשׂר flesh H2416 החי the raw H2015 ונהפך and be changed H3836 ללבן unto white, H935 ובא he shall come H413 אל unto H3548 הכהן׃ the priest;
  17 H7200 וראהו shall see H3548 הכהן And the priest H2009 והנה him: and, behold, H2015 נהפך be turned H5061 הנגע the plague H3836 ללבן into white; H2891 וטהר shall pronounce clean H3548 הכהן then the priest H853 את   H5061 הנגע the plague: H2889 טהור clean. H1931 הוא׃ he
  18 H1320 ובשׂר The flesh H3588 כי thereof, was H1961 יהיה thereof, was H5785 בו בערו also, in which, in the skin H7822 שׁחין a boil, H7495 ונרפא׃ and is healed,
  19 H1961 והיה there be H4725 במקום And in the place H7822 השׁחין of the boil H7613 שׂאת rising, H3836 לבנה a white H176 או or H934 בהרת a bright spot, H3836 לבנה white, H125 אדמדמת and somewhat reddish, H7200 ונראה and it be showed H413 אל to H3548 הכהן׃ the priest;
  20 H7200 וראה seeth H3548 הכהן And if, when the priest H2009 והנה it, behold, H4758 מראה it in sight H8217 שׁפל lower H4480 מן than H5785 העור the skin, H8181 ושׂערה and the hair H2015 הפך thereof be turned H3836 לבן white; H2930 וטמאו shall pronounce him unclean: H3548 הכהן the priest H5061 נגע a plague H6883 צרעת of leprosy H1931 הוא it H7822 בשׁחין of the boil. H6524 פרחה׃ broken out
  21 H518 ואם But if H7200 יראנה look on H3548 הכהן the priest H2009 והנה it, and, behold, H369 אין no H8181 בה שׂער hairs H3836 לבן white H8217 ושׁפלה lower H369 איננה therein, and it not H4480 מן than H5785 העור the skin, H1931 והיא   H3544 כהה but somewhat dark; H5462 והסגירו shall shut him up H3548 הכהן then the priest H7651 שׁבעת seven H3117 ימים׃ days:
  22 H518 ואם And if H6581 פשׂה it spread much abroad H6581 תפשׂה it spread much abroad H5785 בעור in the skin, H2930 וטמא   H3548 הכהן then the priest H853 אתו   H5061 נגע a plague. H1931 הוא׃ it
  23 H518 ואם But if H8478 תחתיה in his place, H5975 תעמד stay H934 הבהרת the bright spot H3808 לא not, H6581 פשׂתה spread H6867 צרבת a burning H7822 השׁחין boil; H1931 הוא it H2891 וטהרו shall pronounce him clean. H3548 הכהן׃ and the priest
  24 H176 או Or H1320 בשׂר flesh, H3588 כי if H1961 יהיה there be H5785 בערו in the skin H4348 מכות burning, H784 אשׁ whereof a hot H1961 והיתה have H4241 מחית and the quick H4348 המכוה that burneth H934 בהרת bright spot, H3836 לבנה a white H125 אדמדמת somewhat reddish, H176 או or H3836 לבנה׃ white;
  25 H7200 וראה shall look upon H854 אתה   H3548 הכהן Then the priest H2009 והנה it: and, behold, H2015 נהפך be turned H8181 שׂער the hair H3836 לבן white, H934 בבהרת in the bright spot H4758 ומראה and it sight H6013 עמק deeper H4480 מן than H5785 העור the skin; H6883 צרעת a leprosy H1931 הוא it H4348 במכוה of the burning: H6524 פרחה broken out H2930 וטמא   H853 אתו   H3548 הכהן wherefore the priest H5061 נגע the plague H6883 צרעת of leprosy. H1931 הוא׃ it
  26 H518 ואם But if H7200 יראנה look on H3548 הכהן the priest H2009 והנה it, and, behold, H369 אין no H934 בבהרת in the bright spot, H8181 שׂער hair H3836 לבן white H8217 ושׁפלה lower H369 איננה and it no H4480 מן than H5785 העור the skin, H1931 והוא   H3544 כהה but somewhat dark; H5462 והסגירו shall shut him up H3548 הכהן then the priest H7651 שׁבעת seven H3117 ימים׃ days:
  27 H7200 וראהו shall look upon H3548 הכהן And the priest H3117 ביום day: H7637 השׁביעי him the seventh H518 אם if H6581 פשׂה it be spread much abroad H6581 תפשׂה it be spread much abroad H5785 בעור in the skin, H2930 וטמא   H3548 הכהן then the priest H853 אתו   H5061 נגע the plague H6883 צרעת of leprosy. H1931 הוא׃ it
  28 H518 ואם And if H8478 תחתיה in his place, H5975 תעמד stay H934 הבהרת the bright spot H3808 לא not H6581 פשׂתה spread H5785 בעור in the skin, H1931 והוא but it H3544 כהה somewhat dark; H7613 שׂאת a rising H4348 המכוה of the burning, H1931 הוא it H2891 וטהרו shall pronounce him clean: H3548 הכהן and the priest H3588 כי for H6867 צרבת an inflammation H4348 המכוה of the burning. H1931 הוא׃ it
  29 H376 ואישׁ a man H176 או or H802 אשׁה woman H3588 כי If H1961 יהיה have H5061 בו נגע a plague H7218 בראשׁ upon the head H176 או or H2206 בזקן׃ the beard;
  30 H7200 וראה shall see H3548 הכהן Then the priest H853 את   H5061 הנגע the plague: H2009 והנה and, behold, H4758 מראהו if it in sight H6013 עמק deeper H4480 מן than H5785 העור the skin; H8181 ובו שׂער hair; H6669 צהב in it a yellow H1851 דק thin H2930 וטמא   H853 אתו   H3548 הכהן then the priest H5424 נתק a dry scurf, H1931 הוא it H6883 צרעת a leprosy H7218 הראשׁ upon the head H176 או or H2206 הזקן beard. H1931 הוא׃  
  31 H3588 וכי And if H7200 יראה look on H3548 הכהן the priest H853 את   H5061 נגע the plague H5424 הנתק of the scurf, H2009 והנה and, behold, H369 אין it not H4758 מראהו in sight H6013 עמק deeper H4480 מן than H5785 העור the skin, H8181 ושׂער hair H7838 שׁחר black H369 אין and no H5462 בו והסגיר shall shut up H3548 הכהן in it; then the priest H853 את   H5061 נגע the plague H5424 הנתק of the scurf H7651 שׁבעת seven H3117 ימים׃ days:
  32 H7200 וראה shall look on H3548 הכהן the priest H853 את   H5061 הנגע the plague: H3117 ביום day H7637 השׁביעי And in the seventh H2009 והנה and, behold, H3808 לא not, H6581 פשׂה spread H5424 הנתק the scurf H3808 ולא in it no H1961 היה and there be H8181 בו שׂער hair, H6669 צהב yellow H4758 ומראה in sight H5424 הנתק and the scurf H369 אין not H6013 עמק deeper H4480 מן than H5785 העור׃ the skin;
  33 H1548 והתגלח He shall be shaven, H853 ואת   H5424 הנתק but the scurf H3808 לא shall he not H1548 יגלח shave; H5462 והסגיר shall shut up H3548 הכהן and the priest H853 את   H5424 הנתק the scurf H7651 שׁבעת seven H3117 ימים days H8145 שׁנית׃ more:
  34 H7200 וראה shall look on H3548 הכהן the priest H853 את   H5424 הנתק the scurf: H3117 ביום day H7637 השׁביעי And in the seventh H2009 והנה and, behold, H3808 לא be not H6581 פשׂה spread H5424 הנתק the scurf H5785 בעור in the skin, H4758 ומראהו in sight H369 איננו nor H6013 עמק deeper H4480 מן than H5785 העור the skin; H2891 וטהר and be clean. H853 אתו   H3548 הכהן then the priest H3526 וכבס and he shall wash H899 בגדיו his clothes, H2891 וטהר׃  
  35 H518 ואם But if H6581 פשׂה spread much H6581 יפשׂה spread much H5424 הנתק the scurf H5785 בעור in the skin H310 אחרי after H2893 טהרתו׃ his cleansing;
  36 H7200 וראהו shall look on H3548 הכהן Then the priest H2009 והנה him: and, behold, H6581 פשׂה be spread H5424 הנתק if the scurf H5785 בעור in the skin, H3808 לא shall not H1239 יבקר seek H3548 הכהן the priest H8181 לשׂער hair; H6669 הצהב for yellow H2931 טמא unclean. H1931 הוא׃ he
  37 H518 ואם But if H5869 בעיניו be in his sight H5975 עמד at a stay, H5424 הנתק the scurf H8181 ושׂער hair H7838 שׁחר and there is black H6779 צמח grown up H7495 בו נרפא is healed, H5424 הנתק therein; the scurf H2889 טהור clean: H1931 הוא he H2891 וטהרו shall pronounce him clean. H3548 הכהן׃ and the priest
  38 H376 ואישׁ a man H176 או also or H802 אשׁה a woman H3588 כי If H1961 יהיה have H5785 בעור in the skin H1320 בשׂרם of their flesh H934 בהרת bright spots, H934 בהרת bright spots; H3836 לבנת׃ white
  39 H7200 וראה shall look: H3548 הכהן Then the priest H2009 והנה and, behold, H5785 בעור in the skin H1320 בשׂרם of their flesh H934 בהרת the bright spots H3544 כהות darkish H3836 לבנת white; H933 בהק a freckled spot H1931 הוא it H6524 פרח groweth H5785 בעור in the skin; H2889 טהור clean. H1931 הוא׃ he
  40 H376 ואישׁ And the man H3588 כי whose H4803 ימרט hair is fallen off H7218 ראשׁו his head, H7142 קרח bald; H1931 הוא he H2889 טהור clean. H1931 הוא׃ he
  41 H518 ואם   H6285 מפאת from the part H6440 פניו toward his face, H4803 ימרט And he that hath his hair fallen off H7218 ראשׁו of his head H1371 גבח forehead bald: H1931 הוא he H2889 טהור clean. H1931 הוא׃ he
  42 H3588 וכי And if H1961 יהיה there be H7146 בקרחת in the bald head, H176 או or H1372 בגבחת bald forehead, H5061 נגע sore; H3836 לבן a white H125 אדמדם reddish H6883 צרעת a leprosy H6524 פרחת sprung up H1931 הוא it H7146 בקרחתו in his bald head, H176 או or H1372 בגבחתו׃ his bald forehead.
  43 H7200 וראה shall look upon H853 אתו   H3548 הכהן Then the priest H2009 והנה it: and, behold, H7613 שׂאת the rising H5061 הנגע of the sore H3836 לבנה white H125 אדמדמת reddish H7146 בקרחתו in his bald head, H176 או or H1372 בגבחתו in his bald forehead, H4758 כמראה appeareth H6883 צרעת as the leprosy H5785 עור in the skin H1320 בשׂר׃ of the flesh;
  44 H376 אישׁ man, H6879 צרוע is a leprous H1931 הוא He H2931 טמא unclean: H1931 הוא he H2930 טמא shall pronounce him utterly unclean; H2930 יטמאנו shall pronounce him utterly unclean; H3548 הכהן the priest H7218 בראשׁו in his head. H5061 נגעו׃ his plague
  45 H6879 והצרוע And the leper H834 אשׁר in whom H5061 בו הנגע the plague H899 בגדיו his clothes H1961 יהיו shall be H6533 פרמים rent, H7218 וראשׁו and his head H1961 יהיה   H6544 פרוע bare, H5921 ועל upon H8222 שׂפם his upper lip, H5844 יעטה and he shall put a covering H2931 וטמא Unclean, H2931 טמא unclean. H7121 יקרא׃ and shall cry,
  46 H3605 כל All H3117 ימי the days H834 אשׁר wherein H5061 הנגע the plague H2930 בו יטמא in him he shall be defiled; H2931 טמא unclean: H1931 הוא he H909 בדד   H3427 ישׁב he shall dwell H2351 מחוץ without H4264 למחנה the camp H4186 מושׁבו׃ his habitation

Deuteronomy 24:9

  9 H2142 זכור Remember H853 את   H834 אשׁר what H6213 עשׂה did H3069 יהוה   H430 אלהיך thy God H4813 למרים unto Miriam H1870 בדרך by the way, H3318 בצאתכם after that ye were come forth H4714 ממצרים׃  

2 Kings 5:27

  27 H6883 וצרעת The leprosy H5283 נעמן therefore of Naaman H1692 תדבק shall cleave H2233 בך ובזרעך unto thee, and unto thy seed H5769 לעולם forever. H3318 ויצא And he went out H6440 מלפניו from his presence H6879 מצרע a leper H7950 כשׁלג׃ as snow.

2 Kings 15:5

  5 H5060 וינגע smote H3068 יהוה And the LORD H853 את   H4428 המלך the king, H1961 ויהי so that he was H6879 מצרע a leper H5704 עד unto H3117 יום the day H4194 מתו of his death, H3427 וישׁב and dwelt H1004 בבית house. H2669 החפשׁית in a several H3147 ויותם And Jotham H1121 בן son H4428 המלך the king's H5921 על over H1004 הבית the house, H8199 שׁפט judging H853 את   H5971 עם the people H776 הארץ׃ of the land.

2 Chronicles 26:19-21

  19 H2196 ויזעף was wroth, H5818 עזיהו Then Uzziah H3027 ובידו in his hand H4730 מקטרת and a censer H6999 להקטיר to burn incense: H2196 ובזעפו and while he was wroth H5973 עם with H3548 הכהנים the priests, H6883 והצרעת the leprosy H2224 זרחה even rose up H4696 במצחו in his forehead H6440 לפני before H3548 הכהנים the priests H1004 בבית in the house H3068 יהוה of the LORD, H5921 מעל from beside H4196 למזבח altar. H7004 הקטרת׃ the incense
  20 H6437 ויפן looked H413 אליו upon H5838 עזריהו And Azariah H3548 כהן priest, H7218 הראשׁ the chief H3605 וכל and all H3548 הכהנים the priests, H2009 והנה him, and, behold, H1931 הוא he H6879 מצרע leprous H4696 במצחו in his forehead, H926 ויבהלוהו and they thrust him out H8033 משׁם from thence; H1571 וגם also H1931 הוא yea, himself H1765 נדחף hasted H3318 לצאת to go out, H3588 כי because H5060 נגעו had smitten H3068 יהוה׃ the LORD
  21 H1961 ויהי was H5818 עזיהו And Uzziah H4428 המלך the king H6879 מצרע a leper H5704 עד unto H3117 יום the day H4194 מותו of his death, H3427 וישׁב and dwelt H1004 בית house, H2669 החפשׁות in a several H6879 מצרע a leper; H3588 כי for H1504 נגזר he was cut off H1004 מבית from the house H3068 יהוה of the LORD: H3147 ויותם and Jotham H1121 בנו his son H5921 על over H1004 בית house, H4428 המלך the king's H8199 שׁופט judging H853 את   H5971 עם the people H776 הארץ׃ of the land.

Ezekiel 10:4-5

  4 H7311 וירם went up H3519 כבוד Then the glory H3069 יהוה   H5921 מעל from H3742 הכרוב the cherub, H5921 על over H4670 מפתן the threshold H1004 הבית of the house; H4390 וימלא was filled H1004 הבית and the house H854 את with H6051 הענן the cloud, H2691 והחצר and the court H4390 מלאה was full H854 את of H5051 נגה the brightness H3519 כבוד glory. H3069 יהוה׃  
  5 H6963 וקול And the sound H3671 כנפי wings H3742 הכרובים of the cherubims' H8085 נשׁמע was heard H5704 עד to H2691 החצר court, H2435 החיצנה the outer H6963 כקול as the voice H410 אל God H7706 שׁדי of the Almighty H1696 בדברו׃ when he speaketh.

Ezekiel 10:18-19

  18 H3318 ויצא departed H3519 כבוד Then the glory H3068 יהוה of the LORD H5921 מעל from off H4670 מפתן the threshold H1004 הבית of the house, H5975 ויעמד and stood H5921 על over H3742 הכרובים׃ the cherubims.
  19 H5375 וישׂאו lifted up H3742 הכרובים And the cherubims H853 את   H3671 כנפיהם their wings, H7426 וירומו and mounted up H4480 מן from H776 הארץ the earth H5869 לעיני in my sight: H3318 בצאתם when they went out, H212 והאופנים the wheels H5980 לעמתם also beside H5975 ויעמד them, and stood H6607 פתח at the door H8179 שׁער gate H1004 בית house; H3068 יהוה of the LORD's H6931 הקדמוני of the east H3519 וכבוד and the glory H430 אלהי of the God H3478 ישׂראל of Israel H5921 עליהם over H4605 מלמעלה׃ them above.

Hosea 9:12

  12 H3588 כי yea, H518 אם   H1431 יגדלו they bring up H853 את   H1121 בניהם their children, H7921 ושׁכלתים yet will I bereave H120 מאדם them, not a man H3588 כי   H1571 גם also H188 אוי woe H5493 להם בשׂורי to them when I depart H1992 מהם׃  

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.