1 Now brethren, you have no need for anything to be written to you concerning the times and the seasons.
2 For you yourselves know accurately that the day of the Lord so comes like a thief in the night.
3 For whenever they are saying, Peace and security; then sudden utter-destruction stands by them, just-like the travail a woman has in her womb, and they may never flee away from it.
4 But brethren, you are not in darkness, in order that the day might overtake you like a thief.
5 You are all sons of light and sons of the day. We are not of the night, nor of darkness;
6 Therefore consequently, we should not sleep, like the rest also do, but let us watch and be sober.
7 For those who are sleeping, sleep in the night, and those who are drunken, are drunken in the night.
8 But we, being of the day, should be sober; having clothed yourselves with the breastplate of faith and love, and a helmet-- the hope of salvation.
9 Because God appointed us not for wrath, but for the acquisition of salvation through our Lord Jesus Christ,
10 who died on our behalf, in order that, whether we should watch or sleep, we should live together with him at the same time.
11 Hence, encourage one another and build up one by one, just-as you are also practicing.
12 But brethren, we request of you to know those who are laboring among you, and are governing over you, and admonishing you in the Lord; 13 and to deem them exceptionally in love because of their work. Be at peace among yourselves. 14 But brethren, we encourage you : admonish the disorderly, console the fainthearted, hold up the weak, have patience toward all. 15 See that not anyone repays evil in exchange-for evil to anyone, but always pursue the good, both toward one another and toward all. 16 Rejoice always. 17 Pray constantly. 18 Give-thanks in everything; for this is the will of God in Christ Jesus toward you. 19 Do not quench the Spirit. 20 Do not scorn prophesying. 21 Test all things. Hold-onto the good things. 22 Abstain from every form of evil.
23 Now may the God of peace himself make you entirely holy, and may your whole spirit and soul and body be kept blameless in the presence of our Lord Jesus Christ. 24 He is faithful who calls you, who will also do it.
25 Brethren, pray concerning us.
26 Greet all the brethren by a holy kiss. 27 I am imploring you by the Lord that the letter be read to all the holy brethren.
28 The grace of our Lord Jesus Christ is with you. Amen.
12 But brethren, we request of you to know those who are laboring among you, and are governing over you, and admonishing you in the Lord; 13 and to deem them exceptionally in love because of their work. Be at peace among yourselves. 14 But brethren, we encourage you : admonish the disorderly, console the fainthearted, hold up the weak, have patience toward all. 15 See that not anyone repays evil in exchange-for evil to anyone, but always pursue the good, both toward one another and toward all. 16 Rejoice always. 17 Pray constantly. 18 Give-thanks in everything; for this is the will of God in Christ Jesus toward you. 19 Do not quench the Spirit. 20 Do not scorn prophesying. 21 Test all things. Hold-onto the good things. 22 Abstain from every form of evil.
23 Now may the God of peace himself make you entirely holy, and may your whole spirit and soul and body be kept blameless in the presence of our Lord Jesus Christ. 24 He is faithful who calls you, who will also do it.
25 Brethren, pray concerning us.
26 Greet all the brethren by a holy kiss. 27 I am imploring you by the Lord that the letter be read to all the holy brethren.
28 The grace of our Lord Jesus Christ is with you. Amen.