9 Почав же до народу глаголати приповість сю: Один чоловік насадив виноградник, та й дав його виноградарям, та й від'їхав на довгий час.
Luke 20:9 Cross References - UkrainianNT
Matthew 21:33-46
33 Иншої приповістї послухайте: Був один чоловік господар, що насадив виноградник, і обгородив його тином, і викопав у йому винотоку, й збудував башту, й вїддав його виноградарям, та й від'їхав.34 Як же наближила ся пора овощу, післав він слуги свої до виноградарів узяти овощі його.35 І, взявши виноградарі слуг його, одного побили, другого вбили, иншого ж укаменували.36 Знов післав він инші слуги, більш нїж перше, й зробили їм так само.37 На останок же післав до них сива свого, кажучи: Посоромлять ся сина мого.38 Виноградарі ж, побачивши сина, казали між собою: Се наслїдник: ходімо вбємо його, та й заберемо наслїддє його.39 І, взявши його, вивели геть з виноградника, та й убили.40 Як же прийде пан виноградника, то що зробить він виноградарям тим?41 Кажуть вони до Него: Лютих люто погубить їх, а виноградник оддасть иншим виноградарям, що віддавати муть йому овощ пори своєї.42 Рече до них Ісус: Хиба ніколи не читали в писаннях: Камінь, що відкинули будівничі, сей став ся головою утла. Від Господа стало ся се, й дивне воно в очах наших ?43 Тим я глаголю вам: Що відніметь ся од вас царство Боже, й дасть ся народові, що робити ме овощі його.44 І хто впаде на сей камінь, розібєть ся; на кого ж вїн упаде, роздавить того.45 І вислухавши архиєреї та Фарисеї приповісти його, догадались, що про них говорить.46 І, шукаючи вхопити Його, спасували ся народу; бо мав Його за пророка.
Matthew 25:14
14 Бо, як чоловік, від'їжджаючи, прикликав слуги свої, і передав їм достатки свої,
Mark 12:1-12
1 І почав їм приповістями промовляти: Виноградник насадив чоловік, і обгородив тином, і викопав виноточу, й збудував башту, й передав його виноградарям, тай від'їхав.2 І післав до виноградарів у пору слугу, щоб у виноградарів узяв овощу винограднього.3 Вони ж, ухопивши його, били, та й відослали впорожні.4 І знов післав до них иншого слугу, та й на того кидаючи каміннем, пробили йому голову, й відослали зневаженого.5 І знов иншого післав, та й того вбили, й багато инших, одних побили, а других повбивали.6 Ще ж одного сина мавши, любого свого, післав і його до них на останок, говорячи: Що посоромлять ся сина мого.7 Виноградарі ж тиї казали між собою: Що се наслїдник; ходімо вбємо його, то й наше буде наслїдство.8 І, взявши його, вбили, та й викинули геть із виноградника.9 Що ж зробить пан виноградника? Прийде та й вигубить виноградарів, і дасть виноградник иншим.10 Чи й писання сього не читали: Камінь, що відкинули будівничі, сей став ся головою угла?11 Від Господа стало ся се, й дивне в очах наших.12 І шукали Його взяти, та лякались народу; зрозуміли бо, що до них приповість сказав; і зоставивши Його, пійшли.
Luke 19:12
12 Рече ж оце: Один чоловік значного роду йшов у землю далеку прийняти собі царство, та й вернутись.
John 15:1-8
1 Я правдива виноградина, а Отець мій виноградар.2 Кожну вітку в мене, що не родить овощу, відтинає її, а кожну, що родить овощ, обчищує її, щоб більш овощу родила.3 Вже ви чисті через слово, що я глаголав вам.4 Пробувайте в менї, і я в вас. Яко ж вітка не може овощу родити від себе, коли не пробувати ме на виноградині, так анї ви, коли в мені не будете пробувати.5 Я виноградина, ви віттє. Хто пробував в менї, а я в йому, той приносить багато овощу; бо без мене не можете робити нїчого.6 Коли хто не пробував в менї, буде викинутий геть, як вітка, і всохне, й зберуть їх, та й кинуть в огонь, і згорять.7 Коли пробувати мете в менї, а слова мої пробувати муть в вас, то, чого схочете, просити мете, і станеть ся.8 У сьому прославив ся Отець мій, щоб овощу багато давали ви, й були моїми учениками.