Mark 11:7 Cross References - Wycliffe

7 And thei brouyten the colt to Jhesu, and thei leiden on hym her clothis, and Jhesus sat on hym.

2 Kings 9:13

13 Therfor thei hastiden, and ech man took his mentil, and puttide vndir hise feet bi the licnesse of a trone. And thei sungen with a trumpe, and seiden, Hieu schal regne.

Zechariah 9:9

9 Thou douyter of Sion, make ioie withoutforth ynow, synge, thou douyter of Jerusalem; lo! thi kyng schal come to thee, he iust, and sauyour; he pore, and stiynge on a sche asse, and on a fole, sone of a sche asse.

Matthew 21:4-5

4 Al this was doon, that that thing schulde be fulfillid, that was seid bi the prophete, seiynge, Seie ye to the douyter of Syon, Lo! 5 thi kyng cometh to thee, meke, sittynge on an asse, and a fole of an asse vnder yok.

Matthew 21:7-8

7 And thei brouyten an asse, and the fole, and leiden her clothis on hem, and maden hym sitte aboue. 8 And ful myche puple strewiden her clothis in the weie; othere kittiden braunchis of trees, and strewiden in the weie.

Luke 19:35-36

35 And thei ledden hym to Jhesu; and thei castynge her clothis on the colt, setten Jhesu on hym. 36 And whanne he wente, thei strowiden her clothis in the weie.

John 12:12-16

12 But on the morew a myche puple, that cam togidere to the feeste dai, whanne thei hadden herd, that Jhesus cam to Jerusalem, 13 token braunchis of palmes, and camen forth ayens hym, and crieden, Osanna, blessid is the kyng of Israel, that cometh in the name of the Lord. 14 And Jhesus foond a yonge asse, and sat on hym, 15 as it is writun, The douytir of Syon, nyle thou drede; lo! thi kyng cometh, sittynge on `an asse fole. 16 Hise disciplis knewen not first these thingis, but whanne Jhesus was glorified, thanne thei hadden mynde, for these thingis weren writun of hym, and these thingis thei diden to hym.

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.