Daniel 3:25-27

  3:25   2532 και And 2036 είπεν [2said 3588 ο   935 βασιλεύς 1the king], 5602 ώδε Here, 1473 εγώ I 3708 ορώ see 435 άνδρας [2men 5064 τέσσαρας 1four] 3089 λελυμένους being loose 2532 και and 4043 περιπατούντας walking 1722 εν in 3319 μέσω the midst 3588 του of the 4442 πυρός fire, 2532 και and 1312-3756 διαφθορά ουκ [2no corruption 1510.2.3 έστιν 1there is] 1722 εν to 1473 αυτοίς them, 2532 και and 3588 η the 3706 όρασις vision 3588 του of the 5067 τετάρτου fourth 3664 ομοία is likened 5207 υιώ to son 2316 θεού of God.   3:26   5119 τότε Then 4334-* προσήλθε Ναβουχοδονόσορ Nebuchadnezzar came forward 4314 προς to 3588 την the 2374 θύραν door 3588 της of the 2575 καμίνου [2furnace 3588 του   4442 πυρός 3of fire 3588 της   2545 καιομένης 1burning], 2532 και and 2036 είπε he said, * Σεδράχ Shadrach, * Μισάχ Meshach, 2532 και and * Αβδεναγώ Abed-nego, 3588 οι O 1401 δούλοι servants 3588 του   2316 θεού of God 3588 του the 5310 υψίστου highest, 1831 εξέλθετε come forth 2532 και and 1205 δεύτε come! 2532 και And 1831 εξήλθον came forth * Σεδράχ Shadrach, * Μισάχ Meshach, * Αβδεναγώ and Abed-nego 1537 εκ from out of 3319 μέσου the midst 3588 του of the 4442 πυρός fire.   3:27   2532 και And 4863 συνάγονται [3were brought together 3588 οι 1the 4568.2 σατράπαι 2satraps], 2532 και and 3588 οι the 4755 στρατηγοί commandants, 2532 και and 3588 οι the 5116.1 τοπάρχαι toparchs, 2532 και and 3588 οι the 1413 δυνάσται mighty ones 3588 του of the 935 βασιλέως king. 2532 και And 2334 εθεώρουν they viewed 3588 τους the 435 άνδρας men, 3754 ότι for 3756 ουκ [3did not 2961 εκυρίευσε 4dominate over 3588 το 1the 4442 πυρ 2fire] 3588 του   4983-1473 σώματος αυτών their body, 2532 και and 3588 η the 2359 θριξ hair 3588 της   2776 κεφαλής αυτών of their head 3756 ουκ was not 5394 εφλογίσθη ablaze, 2532 και and 3588 τα   4552.1-1473 σαράβαρα αυτών their pantaloons 3756 ουκ did not 241.2 ηλλοιώθη change, 2532 και and 3744 οσμή the scent 4442 πυρός of fire 3756-1510.7.3 ουκ ην was not 1722 εν on 1473 αυτοίς them.