Ezekiel 16

  16:1   2532 και And 1096 εγένετο [3came 3056 λόγος 1the word 2962 κυρίου 2of the lord] 4314 προς to 1473 με me, 3004 λέγων saying,   16:2   5207 υιέ O son 444 ανθρώπου of man, 1263 διαμάρτυραι testify 3588 τη   * Ιερουσαλήμ to Jerusalem 3588 τας   458-1473 ανομίας αυτής of her lawless deeds!   16:3   2532 και And 2046 ερείς you shall say, 3592 τάδε Thus 3004 λέγει says * Αδωναϊ Adonai 2962 κύριος the lord 3588 τη   * Ιερουσαλήμ to Jerusalem; 3588 η   4491-1473 ρίζα σου Your root 2532 και and 3588 η   1078-1473 γένεσίς σου your birth 1537 εκ are of 1093 γης the land * Χαναάν of Canaan. 3588 ο   3962-1473 πατήρ σου Your father * Αμορραίος was an Amorite, 2532 και and 3588 η   3384-1473 μήτηρ σου your mother * Χετταία a Hittite.   16:4   2532 και And 3588 η concerning 1078-1473 γένεσίς σου your birth 1722 εν in 3739 η which 2250 ημέρα day 5088 ετέχθης you were born, 3756 ουκ [2was not 5058.2 ετμήθη 3severed 3588 ο   3675.2-1473 ομφαλός σου 1your naval], 2532 και and 1722 εν [3in 5204 ύδατι 4water 3756 ουκ 1you were not 3068 ελούσθης 2bathed] 1519 εις for 4991 σωτηρίαν safety, 3761 ουδέ nor 251 αλί [2with salt 233 ηλίσθης 1were you salted], 2532 και and 4682.1 σπαργάνοις [3with swaddling-cloths 3756 ουκ 1you were not 4683 εσπαργανώθης 2swaddled],   16:5   3761 ουδέ nor 5339 εφείσατο [2spare 1909 επί 3over 1473 σοι 4you 3588 ο   3788-1473 οφθαλμός μου 1did my eye] 3588 του   4160 ποιήσαι to do 1909 επί for 1473 σοι you 1520 εν one 1537 εκ of 3956 πάντων all 3778 τούτων of these things, 3588 του   3958 παθείν to suffer 5100 τι anything 1909 επί for 1473 σοι you; 2532 και and 641 απερρίφης you were thrown away 1909 επί upon 4383 πρόσωπον the face 3588 του of the 3977.1 πεδίου plain 3588 τη because of 4646.1 σκολιότητι the deformity 3588 της   5590-1473 ψυχής σου of your life 1722 εν in 3588 η the 2250 ημέρα day 5088 ετέχθης you were birthed.   16:6   2532 και And 1330 διήλθον I went 1909 επί unto 1473 σε you, 2532 και and 1492 ειδόν I beheld 1473 σε you 5445.4 πεφυρμένην being befouled 1722 εν in 3588 τω   129 αίματί σου your blood. 2532 και And 2036 είπόν I said 1473 σοι to you 1537 εκ from out of 3588 του   129-1473 αίματός σου your blood -- 2198 ζήσον Live! 2532 και Even 2036 είπόν I said 1473 σοι to you 4862 συν with 3588 τω   129-1473 αίματί σου your blood 2222 ζωή -- Life.   16:7   4129 πληθύνου Be multiplied! 2531 καθώς [3as 3588 η 4the 395 ανατολή 5rising 3588 του 6of the 68 αγρού 7field 1325 δέδωκά 1I have made 1473 σε 2you]. 2532 και And 4129 επληθύνθης you were multiplied, 2532 και and 3170 εμεγαλύνθης magnified, 2532 και and 1525 εισήλθες entered 1519 εις into 4172 πόλεις cities 4172 πόλεων of cities. 3588 οι   3149-1473 μαστοί σου Your breasts 461 ανωρθώθησαν erected, 2532 και and 3588 η   2359-1473 θριξ σου your hair 393 ανέτειλε rose up; 1473-1161 συ δε but you 1510.7.2 ήσθα were 1131 γυμνή naked 2532 και and 807 ασχημονούσα indecent.   16:8   2532 και And 1330 διήλθον I went 1223 διά by 1473 σου you, 2532 και and 1492 είδόν beheld 1473 σε you. 2532 και And 2400 ιδού behold, 2540-1473 καιρός σου it was your time, 2532 και and 2540 καιρός a time 2647 καταλυόντων of resting up. 2532 και And 1276.1 διεπέτασα I opened and spread out 3588 τας   4420-1473 πτέρυγάς μου my wings 1909 επί over 1473 σε you, 2532 και and 2572 εκάλυψα I covered 3588 την   808-1473 ασχημοσύνην σου your indecency, 2532 και and 3660 ώμοσά I swore an oath 1473 σοι to you, 2532 και and 1525 εισήλθον entered 1722 εν into 1242 διαθήκη a covenant 3326 μετά with 1473 σου you, 3004 λέγει says * Αδωναϊ Adonai 2962 κύριος the lord, 2532 και and 1096 εγένου you became 1473 μοι mine.   16:9   2532 και And 3068 έλουσά I bathed 1473 σε you 1722 εν in 5204 ύδατι water, 2532 και and 637 απέπλυνα washed 3588 το   129-1473 αίμά σου your blood 575 από from 1473 σου you, 2532 και and 5548 έχρισά anointed 1473 σε you 1722 εν with 1637 ελαιώ oil.   16:10   2532 και And 1746 ενέδυσά I clothed 1473 σε you 4164 ποικίλα in colored garments, 2532 και and 5265 υπέδησά tied on 1473 σε you 5192 υάκινθον blue cloth; 2532 και and 2224 έζωσά I tied [2around 1473 σε 3you 1040 βύσσω 1linen], 2532 και and 4016 περιέβαλόν put around 1473 σε you 5154.1 τριχάπτω a braided belt,   16:11   2532 και and 2885 εκόσμησά adorned 1473 σε you 2889 κόσμω with ornamentation, 2532 και and 4060 περιέθηκα put 5568.8 ψέλλια bracelets 4012 περί around 3588 τας   5495-1473 χείράς σου your hands, 2532 και and 2516.1 κάθεμα a necklace 4012 περί around 3588 τον   5137-1473 τράχηλόν σου your neck.   16:12   2532 και And 1325 έδωκα I gave 1801.1 ενώτιον a ring 4012 περί for 3588 τον   3455.1-1473 μυκτήρά σου your nose, 2532 και and 5163.1 τροχίσκους disks 1909 επί for 3588 τα   3775-1473 ώτά σου your ears, 2532 και and 4735 στέφανον a crown 2746 καυχήσεως of boasting 1909 επί for 3588 την   2776-1473 κεφαλήν σου your head.   16:13   2532 και And 2885 εκοσμήθης you were adorned 5553 χρυσίω in gold 2532 και and 694 αργυρίω silver, 2532 και and 3588 τα   4018 περιβόλαιά σου your wraps 1039 βύσσινα were fine linen, 2532 και and 5154.1 τρίχαπτα braids, 2532 και and 4164 ποικίλα colored garments. 4585 σεμίδαλιν [2fine flour 2532 και 3and 1637 έλαιον 4olive oil 2532 και 5and 3192 μέλι 6honey 2068 έφαγες 1You ate], 2532 και and 1096 εγένου you became 2570 καλή [3good 4970 σφόδρα 1very 4971 σφοδρώς 2vehemently]. 2532 και And 2720 κατευθύνθης you prospered 1519 εις for 932 βασιλείαν royalty.   16:14   2532 και And 1831 εξήλθέ [3went forth 1473 σου 1your 3686 όνομα 2name] 1722 εν among 3588 τοις the 1484 έθνεσιν nations 1722 εν in 3588 τω   2566.3-1473 κάλλει σου your beauty; 1360 διότι because 4931-1510.7.3 συντετελεσμένον ην it was being completed 1722 εν with 2143 ευπρεπεία attractiveness, 1722 εν in 3588 τη the 5611.1 ωραιότητι beauty 3739 η which 5021 έταξα I ordered up 1909 επί for 1473 σε you, 3004 λέγει says * Αδωναϊ Adonai 2962 κύριος the lord.   16:15   2532 και And 3982 επεποίθεις you relied 1722 εν in 3588 τω   2566.3-1473 κάλλει σου your beauty, 2532 και and 4203 επόρνευσας you committed harlotry 1909 επί because of 3588 τω   3686-1473 ονόματί σου your name; 2532 και and 1632 εξέχεας you poured out 3588 την   4202-1473 πορνείαν σου your harlotry 1909 επί upon 3956 πάντα all 3938 πάροδον in the byway -- 1473-1096 αυτώ εγίνετο it was to him.   16:16   2532 και And 2983 έλαβες you took 1537 εκ from 3588 των   2440-1473 ιματίων σου your garments, 2532 και and 4160 εποίησας you made 4572 σεαυτή for yourself 1497 είδωλα idols 4475.1 ραπτά strung together. 2532 και And 1608 εξεπόρνευσας you fornicated 1909 επ΄ upon 1473 αυτά them. 2532 και And 3766.2 ου μη in no way 1525 εισέλθης should you enter 3762.1 ουδέ μη nor 1096 γένηται should it be.   16:17   2532 και And 2983 έλαβες you took 3588 τα the 4632 σκεύη items 3588 της   2746-1473 καυχήσεως σου of your boasting 1537 εκ from 3588 του   5553-1473 χρυσίου μου my gold, 2532 και and 1537 εκ from 3588 του   694-1473 αργυρίου μου my silver 1537 εξ of 3739 ων which 1325 έδωκά I gave 1473 σοι you; 2532 και and 4160 εποίησας you made 4572 σεαυτή for yourself 1504 εικόνας [2images 732.1 αρσενικάς 1male], 2532 και and 1608 εξεπόρνευσας you fornicated 1722 εν with 1473 αυταίς them.   16:18   2532 και And 2983 έλαβες you took 3588 τον   2441 ιματισμόν [3clothes 3588 τον   4164 ποικίλον 2colored 1473 σου 1your], 2532 και and 4016-1473 περιέβαλες αυτα covered them. 2532 και And 3588 το   1637-1473 έλαιόν μου my oil 2532 και and 3588 το   2368-1473 θυμίαμά μου my incense 5087 έθηκας you put 4253 προ before 4383-1473 προσώπου αυτών their face.   16:19   2532 και And 3588 τους   740-1473 άρτους μου my bread loaves 3739 ους which 1325 έδωκά I gave 1473 σοι to you, 4585 σεμίδαλιν fine flour 2532 και and 1637 έλαιον olive oil 2532 και and 3192 μέλι honey, 5595 εψώμισά which I fed 1473 σε you -- 2532 και even 5087 έθηκας you put 1473 αυτά them 4253 προ before 4383-1473 προσώπου αυτών their face 1519 εις for 3744 οσμήν a scent 2175 ευωδίας of pleasant aroma. 2532 και Yes, 1096 εγένετο it became so, 3004 λέγει says * Αδωναϊ Adonai 2962 κύριος the lord.   16:20   2532 και And 2983 έλαβες you took 3588 τους   5207-1473 υιούς σου your sons 2532 και and 3588 τας   2364-1473 θυγατέρας σου your daughters 3739 ας whom 1080 εγέννησας you bore, 2532 και and 2380 έθυσας sacrificed these 1473 αυτοίς to them 1519 εις unto 360.1 ανάλωσιν consumption, 5613 ως as 3397 μικρά [2a little 1608 εξεπόρνευσας 1you fornicated].   16:21   2532 και And 4969 έσφαξας you slew 3588 τα   5043-1473 τέκνα σου your children, 2532 και and 1325 έδωκας gave 1473 αυτά them up 1722 εν in 3588 τω   665.2-1473 αποτροπιάζεσθαί σε your pacifying 1473 αυτά them 1473 αυτοίς to them.   16:22   3778 τούτο This 3844 παρά is beyond 3956 πάσαν all 4202-1473 πορνείαν σου your harlotry, 2532 και and 3588 τα   946-1473 βδελύγματά σου your abominations. 2532 και And 3756 ουκ you did not 3403 εμνήσθης remember 3588 της the 2250 ημέρας days 3588 της   3516.1-1473 νηπιότητός σου of your infancy, 3753 ότε when 1510.7.2 ήσθα you were 1131 γυμνή naked 2532 και and 807 ασχημονούσα indecent, 5445.4 πεφυρμένη being befouled 1722 εν in 3588 τω   129-1473 αίματί σου your blood, 2532 και and 2198 έζησας you lived.   16:23   2532 και And 1096 εγένετο it came to pass 3326 μετά after 3956 πάσας all 3588 τας   2549-1473 καίας σου your evils -- 3759 ουαί woe, 3759 ουαί woe 1473 σοι to you, 3004 λέγει says * Αδωναϊ Adonai 2962 κύριος the lord,   16:24   2532 και that 3618 ωκοδόμησας you built 4572 σεαυτή for yourself 3612 οίκημα a building 4204.1 πορνικόν for a harlot; 2532 και and 4160 εποίησας you made 4572 σεαυτή for yourself 1569.1 έκθεμα a public notice 1722 εν in 3956 πάση every 4113 πλατεία square.   16:25   2532 και And 1909 επ΄ upon 746-3956 αρχής πάσης every corner 3598 οδού of the way 3618 ωκοδόμησας you built 3588 τας   4202.1-1473 πορνείας σου your places of harlotry, 2532 και and 3075 ελυμήνω laid waste 3588 το   2566.3-1473 κάλλος σου your beauty. 2532 και And 1236 διήγαγες [3led through 3588 τα   4628-1473 σκέλη σου 4your legs 3956 παντί 1every one 3938 παρόδω 2passing by], 2532 και and 4129 επλήθυνας you multiplied 3588 την   4202-1473 πορνείαν σου your harlotry.   16:26   2532 και And 1608 εξεπόρνευσας you fornicated 1909 επί after 3588 τους the 5207 υιούς sons * Αιγύπτου of Egypt, 3588 τους of the ones 3672.6 ομορούντάς adjoining 1473 σοι you, 3588 τους the 3169.5 μεγαλοσάρκους fleshy ones. 2532 και And 4179.1 πολλαχώς in many ways 1608 εξεπόρνευσας you fornicated 3588 του   3949-1473 παροργίσαι με to provoke me to anger.   16:27   2532 και And 2400 ιδού behold, 1614 εκτείνω I stretch out 3588 την   5495-1473 χείρά μου my hand 1909 επί against 1473 σε you, 2532 και and 1808 εξαρώ I will lift away 3588 τα   3544.1-1473 νόμιμά σου your laws, 2532 και and 3860 παραδώσω deliver you up 1519 εις to 5590 ψυχάς the souls 3404 μισούντων detesting 1473 σε you, 2364 θυγατέρας daughters 246 αλλοφύλων of Philistines, 3588 τας the ones 1578-1473 εκκλινούσας turning aside 575 από from out of 3588 της   3598-1473 οδού σου your way, 3739 ης of which 764 ησέβησας you were impious.   16:28   2532 και And 1608 εξεπόρνευσας you fornicated 1909 επί with 3588 τας the 5207 υιούς sons * Ασσούρ of Assyria, 2532 και and 3761 ουδ΄ neither 3779 ούτως thus 1705 ενεπλήσθης were you satisfied. 2532 και Yes, 1608 εξεπόρνευσας you fornicated, 2532 και and 3756-1705 ουκ ενεπλήσθης you were not satisfied.   16:29   2532 και And 4129 επλήθυνας you multiplied 3588 τας   4202-1473 πορνείας σου your harlotries 4314 προς with 1093 γην the land * Χαναάν of Canaan, 2532 και and 1519 εις to 3588 τους the * Χαλδαίους Chaldeans; 2532 και and 3761 ουδέ not even 1722 εν in 3778 τούτοις these 1705 ενεπλήσθης were you satisfied.   16:30   5100 τι What 4160 ποιήσω shall I do 3588 τη to 2588-1473 καρδία σου your heart, 3004 λέγει says * Αδωναϊ Adonai 2962 κύριος the lord, 1722-3588 εν τω while 4160-1473 ποιήσαί σε you do 3956 πάντα all 3778 ταύτα these things, 2041 έργα works 1135 γυναικός of a woman 4204 πόρνης harlot 3955 παρρησιαζομένης speaking openly. 2532 και And 1608 εξεπόρνευσας you fornicated 5151.6 τρισσώς thrice 1722 εν among 3588 ταις   2364-1473 θυγατράσι σου your daughters --   16:31   1722 εν in 3588 τω   3618-1473 ωκοδομήσαί σε your building 3588 το   4202.1-1473 πορνείόν σου your place of harlotry 1722 εν at 746 αρχή the top 3956 πάσης of every 3598 οδού street; 2532 και and 3588 την   939-1473 βάσιν σου [2your base 4160 εποίησας 1you made] 1722 εν in 3956 πάση every 4113 πλατεία square; 2532 και and 3756-1096 ουκ εγένου you became not 5613 ως even as 4204 πόρνη a harlot 4863 συνάγουσα bringing together 3410 μισθώματα hires.   16:32   3588 η The 1135 γυνή wife 3588 η   3429 μοιχωμένη committing adultery 3664 ομοία is likened 1473 σοι to you, 3588 η the one 3844 παρά [3from 3588 του   435-1473 ανδρός αυτής 4her husband 2983 λαμβάνουσα 1taking 3410 μισθώματα 2wages],   16:33   2532 και and 3956 πάσι to all 3588 τοις the ones 1608 εκπορνεύσασιν fornicating 1473 αυτήν with her 4327.1 προσεδίδου she gave [2in addition 3410 μισθώματα 1wages]. 2532 και And 1473 συ you 1325 δέδωκας have given 3410 μισθώματα wages 3956 πάσι to all 3588 τοις   2036.3-1473 ερασταίς σου your lovers; 2532 και and 5412 εφόρτιζες you loaded 1473 αυτούς them 3588 του   2064 έρχεσθαι to come 4314 προς to 1473 σε you 2943 κυκλόθεν round about 1722 εν in 3588 τη   4202-1473 πορνεία σου your harlotry.   16:34   2532 και And 1096 εγένετο became 1722 εν in 1473 σοι you 1294 διεστραμμένον a perverseness 3844 παρά beyond 3588 τας the other 1135 γυναίκας women 1722 εν in 3588 τη the 4202 πορνεία harlotry 1473 σου of your harlotry, 2532 και and 3326 μετά with 1473 σε you, 3739 ον which 4203 πορνεύσουσιν they shall commit harlotry. 1722-3588-1063 εν τω γαρ For in 4327.1-1473 προσδιδόναι σε your giving [2in addition 3410 μισθώματα 1wages], 2532 και (and 3410 μισθώματα wages 3756-1325 ουκ εδόθη were not given 1473 σοι to you,) 1096 γέγονεν [2has taken place 1722 εν 3in 1473 σοι 4you 1294 διεστραμμένον 1a perverseness].   16:35   1223 διά On account of 3778 τούτο this, 4204 πόρνη O harlot, 191 άκουε hear 3056 λόγον the word 2962 κυρίου of the lord!   16:36   3592 τάδε Thus 3004 λέγει says * Αδωναϊ Adonai 2962 κύριος the lord; 446.2 ανθ΄ ων Because 1632 εξέχεας you poured out 3588 τον   5475-1473 χαλκόν σου your brass money, 2532 και therefore 601 αποκαλυφθήσεται [2shall be uncovered 3588 η   152 αισχύνη σου 1your shame] 1722 εν in 3588 τη   4202-1473 πορνεία σου your harlotry 4314 προς with 3588 τους   2036.3-1473 εραστάς σου your lovers, 2532 και and 1519 εις into 3956 πάντα all 3588 τα the 1760.1 ενθυμήματα thoughts 3588 των   458 ανομιών σου of your lawlessnesses, 2532 και and 1722 εν in 3588 τοις the 129 αίμασι blood 3588 των   5043-1473 τέκνων σου of your children 3739 ων which 1325 δέδωκας you have given 1473 αυτοίς to them.   16:37   1223 διά On account of 3778 τούτο this, 2400 ιδού behold, 1473 εγώ I 1909 επί [2against 1473 σε 3you 4863 συνάγω 1will gather] 3956 πάντας all 3588 τους   2036.3-1473 εραστάς σου your lovers 1722 εν in 3739 οις which 1961.1 επεμίγης you intermixed 1722 εν with 1473 αυτοίς them, 2532 και and 3956 πάντας all 3739 ους whom 25 ηγάπησας you loved, 4862 συν with 3956 πάσιν all 3739 οις the ones whom 3404 εμίσεις you detested. 2532 και And 4863-1473 συνάξω αυτούς I will bring them together 1909 επί against 1473 σε you 2943 κυκλόθεν round about. 2532 και And 601 αποκαλύψω I will uncover 3588 τας   2549-1473 κακίας σου your evils 4314 προς to 1473 αυτούς them, 2532 και and 3708 όψονται they shall see 3956 πάσαν all 3588 την   152-1473 αισχύνην σου your shame.   16:38   2532 και And 1556 εκδικήσω I will punish 1473 σε you 1557 εκδικήσει with the punishment 3428 μοιχαλίδος of adulterous one, 2532 και and 1632 εκχεούσης one pouring out 129 αίμα of blood. 2532 και And 5087 θήσω I will appoint 1473 σε you 1722 εν for 129 αίματι blood 2372 θυμού of rage 2532 και and 2205 ζήλου zeal.   16:39   2532 και And 3860 παραδώσω I will deliver 1473 σε you 1519 εις into 5495-1473 χείρας αυτών their hands. 2532 και And 2679 κατασκάψουσι they shall raze 3588 το   4202.1-1473 πορνείόν σου your place of harlotry, 2532 και and 2507 καθελούσι demolish 3588 την   939-1473 βάσιν σου your base, 2532 και and 1562 εκδύσουσί take off 1473 σε   3588 τα   2440-1473 ιμάτιά σου your garments, 2532 και and 2983 λήψονται take 3588 τα the 4632 σκεύη items 3588 της   2746-1473 καυχήσεώς σου of your boasting, 2532 και and 863 αφήσουσί shall leave 1473 σε you 1131 γυμνήν naked 2532 και and 807 ασχημονούσαν indecent.   16:40   2532 και And 71 άξουσιν they shall lead 1909 επί [2against 1473 σε 3you 3793 όχλους 1multitudes], 2532 και and 3036 λιθοβολήσουσί shall stone 1473 σε you 1722 εν with 3037 λίθοις stones, 2532 και and 2695 κατασφάξουσί shall butcher 1473 σε you 1722 εν with 3588 τοις   3584.1-1473 ξίφεσιν αυτών their swords.   16:41   2532 και And 1714 εμπρήσουσι they shall burn 3588 τους   3624 οίκους σου your houses 1722 εν by 4442 πυρί fire, 2532 και and 4160 ποιήσουσιν they shall execute 1722 εν among 1473 σοι you 1557 εκδικήσεις acts of vengeance 1799 ενώπιον before 1135 γυναικών [2women 4183 πολλών 1many]. 2532 και And 654 αποστρέψω I will turn 1473 σε you 575 από from 4202 πορνείας harlotry, 2532 και and 3410 μισθώματα [3for wages 3766.2 ου μη 1in no way 1325 δώσω 2will I give you up] 3765 ουκέτι any longer.   16:42   2532 και And 1891.1 επαφήσω I will slacken 3588 τον   2372-1473 θυμόν μου my rage 1909 επί against 1473 σε you, 2532 και and 1808 εξαρθήσεται [2shall be removed 3588 ο   2205-1473 ζήλός μου 1my jealousy] 1537 εκ from 1473 σου you. 2532 και And 373 αναπαύσομαι I will rest, 2532 και and 3766.2 ου μη in no way 3309 μεριμνήσω will I be anxious 2089 έτι any longer.   16:43   446.2 ανθ΄ ων Because 3756 ουκ you did not 3403 εμνήσθης remember 3588 την the 2250 ημέραν day 3588 της   3516.1-1473 νηπιότητός σου of your infancy, 2532 και and 3076-1473 ελύπεις με you caused me to fret 1722 εν in 3956 πάσι all 3778 τούτοις these things; 2532 και and 2400 ιδού behold, 1473 εγώ I 3588 τας   3598-1473 οδούς σου [2your ways 1519 εις 3upon 2776-1473 κεφαλήν σου 4your head 1325 δέδωκα 1have imputed], 3004 λέγει says * Αδωναϊ Adonai 2962 κύριος the lord; 2532 και and 3779 ούτως so 3756-4160 ουκ εποίησας you shall not commit 3588 την   763 ασεβειαν impiety 1909 επί above 3956 πάσαις all 3588 ταις   458-1473 ανομίαις σου your lawless deeds.   16:44   3778 ταύτα These 1510.2.3 εστι are 3956 πάντα all 3745 όσα as much as 2036 είπον they spoke 2596 κατά against 1473 σου you 1722 εν in 3850 παραβολή a parable, 3004 λέγοντες saying, 2531 καθώς As 3588 η the 3384 μήτηρ mother, 3779 ούτως so 2532 και also 3588 η the 2364 θυγάτηρ daughter.   16:45   3588 η [3the 2364 θυγάτηρ 4daughter 3588 της   3384-1473 μητρός σου 5of your mother 1473 συ 1you 1510.2.2 ει 2are], 3588 η the one 683 απωσαμένη thrusting away 3588 τον   435-1473 άνδρα αυτής her husband, 2532 και and 3588 τα   5043-1473 τέκνα αυτής her children; 2532 και and 79 αδελφή sister 3588 των   80-1473 αδελφών σου of your brethren, 3588 των of the ones 683 απωσαμένων thrusting away 3588 τους   435-1473 άνδρας αυτών their husbands 2532 και and 3588 τα   5043-1473 τέκνα αυτών their children. 3588 η   3384-1473 μήτηρ υμών Your mother * Χετταία was a Hittite, 2532 και and 3588 ο   3962-1473 πατήρ υμών your father * Αμορραίος an Amorite.   16:46   3588 η   79 αδελφή [3sister 1473 σου 1Your 3588 η   4245 πρεσβυτέρα 2older], *-1473 Σαμάρεια αυτή she is Samaria, 2532 και even 3588 αι   2364-1473 θυγατέρες αυτής her daughters 3588 αι   2730 κατοικούσαι dwelling 1537 εξ on 2176-1473 ευωνύμων σου your left. 2532 και And 3588 η   79 αδελφή [3sister 1473 σου 1your 3588 η   3501 νεωτέρα 2younger], 3588 η the one 2730 κατοικούσα dwelling 1537 εκ on 1188-1473 δεξιών σου your right * Σόδομα is Sodom 2532 και and 3588 αι   2364-1473 θυγατέρες αυτής her daughters.   16:47   2532 και And 3761 ουδ΄ neither 5613 ως as 1722 εν in 3588 ταις   3598-1473 οδοίς αυτών their ways 4198 επορεύθης were you gone, 3761 ουδέ nor 2596 κατά according to 3588 τας   458-1473 ανομίας αυτών their lawless deeds 4160 εποίησας acted 2596 κατά even 3397 μικρόν a little, 2532 και but 5244.3 υπέρκεισαι you take precedence over 1473 αυτάς them 1722 εν in 3956 πάσαις all 3588 ταις   3598-1473 οδοίς σου your ways.   16:48   2198-1473 ζω εγώ As I live, 3004 λέγει says * Αδωνάϊί Adonai 2962 κύριος the lord, 1487 ει Has 4160 πεποίηκε [3done * Σόδομα 1Sodom 3588 η   79-1473 αδελφή σου 2your sister], 1473 αυτή she 2532 και and 3588 αι   2364-1473 θυγατέρες αυτής her daughters, 3739 ον in which 5158 τρόπον manner 4160 εποίησας you did, 1473 συ you 2532 και and 3588 αι   2364-1473 θυγατέρες σου your daughters?   16:49   4133 πλην Besides 3778 τούτο this, 3588 το the 457.2 ανόμημα violation * Σοδόμων of Sodom 3588 της   79-1473 αδελφής σου your sister -- 5243 υπερηφανία pride; 1722 εν in 4140 πλησμονή fullness 740 άρτων of bread 2532 και and 1722 εν in 2112.2 ευθηνία prosperity 4684 εσπατάλων they lived extravagantly, 1473 αυτή she 2532 και and 3588 αι   2364-1473 θυγατέρες αυτής her daughters; 3778 τούτο this 5224 υπήρχεν existed 1722 εν in 1473 αυτή her 2532 και and 3588 ταις   2364-1473 θυγατράσιν αυτής her daughters, 2532 και and 5495 χείρα [3the hand 4434 πτωχού 4of the poor 2532 και 5and 3993 πένητος 6needy 3756 ουκ 1they did not 482 αντελαμβάνοντο 2assist].   16:50   2532 και And 3166 εμεγαλαύχουν they bragged, 2532 και and 4160 εποίησαν committed 457.2 ανομήματα violations of the law 1799 ενώπιον before 1473 μού me. 2532 και And 1808-1473 εξήρα αυτας I removed them 2531 καθώς as 1492 είδον you saw.   16:51   2532 και And * Σαμάρεια Samaria 2596 κατά [3according to 3588 τας 4the 2255 ημίσεις 5halves 3588 των   266-1473 αμαρτιών σου 6of your sins 3756 ουχ 1did not 264 ήμαρτε 2sin]. 2532 και But 4129 επλήθυνας you multiplied 3588 τας   458-1473 ανομίας σου your lawless deeds 5228 υπέρ above 1473 αυτάς them, 2532 και and 1344 εδικαίωσας justified 3588 τας   79-1473 αδελφάς σου your sisters 1722 εν in 3956 πάσαις all 3588 ταις   458-1473 ανομίαις σου your lawless deeds 3739 αις which 4160 εποίησας you did.   16:52   2532 και And 1473 σου you, 2865 κόμισαι carry 3588 την   931-1473 βάσανόν σου your torment! 1722 εν by 3739 η which 5351 έφθειρας you corrupted 3588 τας   79-1473 αδελφάς σου your sisters 1722 εν in 3588 ταις   266-1473 αμαρτίαις σου your sins 3739 αις which 457.1 ηνόμησας you acted lawlessly 5228 υπέρ above 1473 αυτάς them, 2532 και and 1344 εδικαίωσας justified 1473 αυτάς them 5228 υπέρ above 4572 σεαυτήν yourself. 2532 και And 1473 συ you, 153 αισχύνθητι be ashamed 2532 και and 2983 λάβε take 3588 την   819-1473 ατιμίαν σου your dishonor! 1722 εν in 3588 τω that 1344-1473 δικαιώσαί σε you justified 3588 τας   79-1473 αδελφάς σου your sisters.   16:53   2532 και And 654 αποστρέψω I will return 3588 τας   654.1-1473 αποστροφάς αυτών their rejection, 3588 την the 654.1 αποστροφήν rejection * Σοδόμων of Sodom 2532 και and 3588 των   2364-1473 θυγατέρων αυτής her daughters; 2532 και and 654 αποστρέψω I will return 3588 την the 654.1 αποστροφήν rejection of * Σαμαρείας Samaria 2532 και and 3588 των   2364-1473 θυγατέρων αυτής her daughters; 2532 και and 654 αποστρέψω I will return 3588 την   654.1 αποστροφήν σου your rejection 1722 εν in 3319 μέσω the midst 1473 αυτών of them;   16:54   3704 όπως so that 2865 κομίση you should carry 3588 την   931-1473 βάσανόν σου your torment, 2532 και and 821 ατιμωθήση be disgraced 1537 εκ from 3956 πάντων all 3739 ων which 4160 εποίησας you did 1722 εν in 3588 τω   1473 σε your 3949-1473 παροργίσαι με provoking me to anger.   16:55   2532 και And 3588 η   79-1473 αδελφή σου your sister * Σόδομα Sodom 2532 και and 3588 αι   2364-1473 θυγατέρες αυτής her daughters 600 αποκατασταθήσονται shall be restored 2531 καθώς as 1510.7.6 ήσαν they were 575 απ΄ from 746 αρχής the beginning. 2532 και And * Σαμάρεια Samaria 2532 και and 3588 αι   2364-1473 θυγατέρες αυτής her daughters 600 αποκατασταθήσονται shall be restored 2531 καθώς as 1510.7.6 ήσαν they were 575 απ΄ from 746 αρχής the beginning. 2532 και And 1473 συ you 2532 και and 3588 αι   2364-1473 θυγατέρες σου your daughters 600 αποκατασταθήσεσθε shall be restored 2531 καθώς as 1510.7.5 ήτε you were 575 απ΄ from 746 αρχής the beginning.   16:56   2532 και And 1508-1510.7.3 ει μη ην was not * Σόδομα Sodom 3588 η   79-1473 αδελφή σου your sister 1519 εις for 189 ακοήν a report 1722 εν in 3588 τω   4750-1473 στόματί σου your mouth 1722 εν in 3588 ταις the 2250 ημέραις days 3588 της   5243-1473 υπερηφανίας σου of your pride,   16:57   4253 προ before 3588 του the 601 αποκαλυφθήναι uncovering 3588 τας   2549-1473 κακίας σου of your evils, 3739 ον in which 5158 τρόπον manner 3568 νυν [2now 3681 όνειδος 3the scorn 1510.2.2 ει 1you are] 2364 θυγατέρων of the daughters * Συρίας of Syria, 2532 και and 3956 πάντων all 3588 των the ones 2945 κύκλω round about 1473 σου you, 2532 και even 2364 θυγατέρων the daughters 246 αλλοφύλων of the Philistines, 3588 των of the ones 4023 περιεχουσών compassing 1473 σε you 2945 κύκλω round about?   16:58   3588 τας As for 763-1473 ασεβείας σου your impious 2532 και and 3588 τας   458-1473 ανομίας σου your lawless deeds, 1473 συ you 2865 κεκόμισαι have carried 1473 αυτάς them, 3004 λέγει says 2962 κύριος the lord.   16:59   3592 τάδε Thus 3004 λέγει says * Αδωναϊ Adonai 2962 κύριος the lord; 2532 και And 4160 ποιήσω I will do 1722 εν among 1473 σοι you 2531 καθώς as 4160 εποίησας you did, 5613 ως as 821 ητίμωσας you disgraced 3588 την   685-3778 αράν τούτο this oath 3845 παραβήναι to violate 3588 την   1242-1473 διαθήκην μου my covenant.   16:60   2532 και And 3403-1473 μνησθήσομαι εγω I will remember 3588 της   1242-1473 διαθήκης μου my covenant, 3588 της of the one 3326 μετά with 1473 σου you 1722 εν in 2250 ημέραις the days 3516.1-1473 νηπιότητός σου of your infancy. 2532 και And 450 αναστήσω I will reestablish 1473 σοι with you 3588 την   1242 διαθήκην [2covenant 166 αιώνιον 1an everlasting].   16:61   2532 και And 3403 μνησθήση you shall remember 3588 των   3598-1473 οδών σου your way, 2532 και and 1823.1 εξατιμωθήση you shall be despised 1722 εν in 3588 τω   353-1473 αναλαμβάνειν σε your taking up 3588 τας   79-1473 αδελφάς σου your sisters, 3588 τας   4245-1473 πρεσβυτέρας σου your older ones 4862 συν with 3588 ταις   3501-1473 νεωτέραις σου your younger ones; 2532 και and 1325 δώσω I will give 1473 αυτάς them 1473 σοι to you 1519 εις for 3619 οικοδομήν edifying, 2532 και but 3756 ουκ not 1537 εκ out of 1242-1473 διαθήκης σου your covenant.   16:62   2532 και And 450-1473 αναστήσω εγώ I will reestablish 3588 την   1242-1473 διαθήκην μου my covenant 3326 μετά with 1473 σου you, 2532 και and 1921 επιγνώση you shall realize 3754 ότι that 1473 εγώ I am 2962 κύριος the lord;   16:63   3704 όπως so that 3403 μνησθής you should remember 2532 και and 153 αισχυνθής should be ashamed, 2532 και and 3361 μη it might not 1510.3 η be 1473 σοι for you 2089 έτι still 455 ανοίξαι to open 3588 το   4750-1473 στόμα σου your mouth 575 από because of 4383 προσώπου the face 3588 της   819-1473 ατιμίας σου of your dishonor 1722 εν in 3588 τω   1837.2-1473 εξιλάσκεσθαί με my atoning 1473 σοι you 2596 κατά according to 3956 πάντα all 3745 όσα as much as 4160 εποίησας you did, 3004 λέγει says * Αδωναϊ Adonai 2962 κύριος the lord.