Genesis 24:2-14

  24:2   2532 και And 2036-* είπεν Αβραάμ Abraham said 3588 τω to 3816-1473 παιδί αυτού his servant, 3588 τω to the 4245 πρεσβυτέρω elder 3588 της   3614-1473 οικίας αυτού of his house, 3588 τω to the one 758 άρχοντι in charge 3956 πάντων of all 3588-1473 των αυτού his things, 5087 θες Put 3588 την   5495-1473 χείρά σου your hand 5259 υπό under 3588 τον   3382-1473 μηρόν μου my thigh!   24:3   2532 και And 1844 εξορκιώ I adjure 1473 σε you 2962 κύριον by the lord 3588 τον   2316 θεόν God 3588 του of the 3772 ουρανού heaven, 2532 και and 3588 τον the 2316 θεόν God 3588 της of the 1093 γης earth, 2443 ίνα that 3361 μη you should not 2983 λάβης take 1135 γυναίκα a wife 3588 τω to 5207-1473 υιώ μου my son * Ισαάκ Isaac 575 από from 3588 των the 2364 θυγατέρων daughters 3588 των of the * Χαναναίων Canaanites, 3326 μεθ΄ with 3739 ων whom 1473 εγώ I 3611 οίκω live 1722 εν among 1473 αυτοίς them.   24:4   237.1 αλλ΄ η But only 1519 εις unto 3588 την   1093-1473 γην μου my land 3739 ου of which 1096 εγενόμην I was 4198 πορεύση shall you go, 2532 και and 1519 εις unto 3588 την   5443-1473 φυλήν μου my tribe. 2532 και And 2983 λήψη you shall take 1135 γυναίκα a wife 3588 τω   5207-1473 υιώ μου for my son * Ισαάκ Isaac 1564 εκείθεν from there.   24:5   2036 είπε [4said 1161 δε 1And 4314 προς 5to 1473 αυτόν 6him 3588 ο 2the 3816 παις 3servant], 3379 μήποτε If at any time 3756 ου [4not 1014 βούληται 3wills 3588 η 1the 1135 γυνή 2woman] 4198 πορευθήναι to go 3326 μετ΄ with 1473 εμού me 3694 οπίσω back 1519 εις into 3588 την   1093-3778 γην ταύτην this land, 654 αποστρέψω shall I return 3588 τον   5207-1473 υιόν σου your son 1519 εις into 3588 την the 1093 γην land 3606 όθεν from where 1831 εξήλθες you came forth 1564 εκείθεν from there?   24:6   2036 είπε [3said 1161 δε 1And 4314 προς 4to 1473 αυτόν 5him * Αβραάμ 2Abraham], 4337 πρόσεχε Take heed 4572 σεαυτώ to yourself 3361 μη that you should not 654 αποστρέψης return 3588 τον   5207-1473 υιόν μου my son 1563 εκεί there.   24:7   2962 κύριος The lord 3588 ο   2316 θεός God 3588 του of the 3772 ουρανού heaven, 2532 και and 3588 ο the 2316 θεός God 3588 της of the 1093 γης earth, 3739 ος who 2983 έλαβέ took 1473 με me 1537 εκ from 3588 του   3624 οίκου [2house 3588 του   3962-1473 πατρός μου 1my father's], 2532 και and 1537 εκ from 3588 της the 1093 γης land 3739 ης of which 1080 εγεννήθην I was born, 3739 ος who 2980 ελάλησέ spoke 1473 μοι to me, 2532 και and 3739 ος who 3660 ώμοσέ swore by an oath 1473 μοι to me, 3004 λέγων saying, 1473 σοι To you 1325 δώσω I will give 3588 την   1093-3778 γην ταύτην this land 2532 και and 3588 τω   4690-1473 σπέρματί σου your seed -- 1473 αυτός he 649 αποστελεί will send 3588 τον   32-1473 άγγελον αυτού his angel 1715 έμπροσθέν in front of 1473 σου you, 2532 και and 2983 λήψη you shall take 1135 γυναίκα a wife, 3588 τω   5207-1473 υιώ μου for my son 1564 εκείθεν from there.   24:8   1437-1161 εάν δε And if 3361 μη [3should not 2309 θέλη 4want 3588 η 1the 1135 γυνή 2woman] 4198 πορευθήναι to go 3326 μετά with 1473 σου you 1519 εις into 3588 την   1093-3778 γην ταύτην this land, 2513-1510.8.2 καθαρός έση you will be clean 575 από from 3588 του   3727-3778 όρκου τούτου this oath. 3440 μόνον Only 3588 τον   5207-1473 υιόν μου [3my son 3361 μη 1you should not 654 αποστρέψης 2return] 1563 εκεί there.   24:9   2532 και And 5087 έθηκεν [3put 3588 ο 1the 3816 παις 2servant] 3588 την   5495-1473 χείρα αυτού his hand 5259 υπό under 3588 τον the 3382 μηρόν thigh * Αβραάμ of Abraham 3588 του   2962-1473 κυρίου αυτού his master. 2532 και And 3660 ώμοσεν he swore by an oath 1473 αυτώ to him 4012 περί on account of 3588 του   4487-3778 ρήματος τούτου this saying.   24:10   2532 και And 2983 έλαβεν [3took 3588 ο 1the 3816 παις 2servant] 1176 δέκα ten 2574 καμήλους camels 575 από from 3588 των the 2574 καμήλων camels 3588 του   2962-1473 κυρίου αυτού of his master, 2532 και and 575 από from 3956 πάντων all 3588 των the 18 αγαθών good things 3588 του   2962-1473 κυρίου αυτού of his master 3326 μεθ΄ with 1438 εαυτού himself. 2532 και And 450 αναστάς rising up 4198 επορεύθη he went 1519 εις into 3588 την   * Μεσοποταμίαν Mesopotamia, 1519 εις into 3588 την the 4172 πόλιν city * Ναχώρ of Nahor.   24:11   2532 και And 2838.1 εκοίμισε he rested 3588 τας the 2574 καμήλους camels 1854 έξω outside 3588 της of the 4172 πόλεως city 3844 παρά by 3588 το the 5421 φρέαρ Well 3588 του of the 5204 ύδατος Water, 3588 το   4314 προς towards 3796 οψέ late in the day, 2259 ηνίκα when 1607-3588 εκπορεύονται αι the women came forth 5200.2 υδρευόμεναι drawing water.   24:12   2532 και And 2036 είπε he said, 2962 κύριε O lord 3588 ο   2316 θεός God 3588 του   2962-1473 κυρίου μου of my master * Αβραάμ Abraham, 2137 ευόδωσον prosper the way 1726 εναντίον before 1473 εμού me 4594 σήμερον today, 2532 και and 4160 ποίησον perform 1656 έλεος mercy 3326 μετά with 3588 του   2962-1473 κυρίου μου my master * Αβραάμ Abraham!   24:13   2400 ιδού Behold, 1473 εγώ I 2476 έστηκα stand 1909 επί near 3588 την the 4077 πηγήν spring 3588 του   5204 ύδατος of water, 3588-1161 αι δε and the 2364 θυγατέρες daughters 3588 των of the 444 ανθρώπων men 3611 οικούντων living in 3588 την the 4172 πόλιν city 1607 εκπορεύονται come forth 501 αντλήσαι to draw 5204 ύδωρ water.   24:14   2532 και And 1510.8.3 έσται it shall be 3588 η the 3933 παρθένος virgin, 3739 η who 302 αν ever 1473 εγώ I 2036 είπω should have said, 1945.2 επίκλινον Incline 3588 την   5201-1473 υδρίαν σου your water-pitcher! 2443 ίνα that 4095 πίω I might drink. 2532 και And 2036 είπη she should have said 1473 μοι to me, 4095-1473 πίε συ You drink! 2532 και and 3588 τας   2574-1473 καμήλους σου [2your camels 4222 ποτιώ 1I will water] 2193 έως until 302 αν whenever 3973 παύσωνται they cease 4095 πίνουσαι to drink -- 3778 ταύτην this one 2090 ητοίμασας you prepared 3588 τω   3816-1473 παιδί σου for your servant 3588 τω   * Ισαάκ Isaac, 2532 και and 1722 εν in 3778 τούτω this 1097 γνώσομαι I will know 3754 ότι that 4160 εποίησας you executed 1656 έλεος mercy 3326 μετά with 3588 του   2962-1473 κυρίου μου my master * Αβραάμ Abraham.