Leviticus 6

  6:1   2532 και And 2980-2962 ελάλησε κύριος the lord spoke 4314 προς to * Μωυσήν Moses, 3004 λέγων saying,   6:2   5590 ψυχή The soul 3739 ην which 302 αν ever 264 αμάρτη should sin, 2532 και and 3917.2 παριδών by ignoring 3917.2 παρίδη should ignore 3588 τας the 1785 εντολάς commandments 2962 κυρίου of the lord, 2532 και and 5574 ψεύσηται should lie 4314 προς concerning 3588 τον the 4139 πλησίον neighbor 1722 εν in 3866 παραθήκη a matter of trust, 2228 η or 4012 περί concerning 2842 κοινωνίας fellowship, 2228 η or 4012 περί concerning 724 αρπαγής seizure, 2228 η or 91 ηδίκησέ he wronged 5100 τι [3in any way 3588 τον 1the 4139 πλησίον 2neighbor],   6:3   2228 η or 2147 εύρεν he found 684 απώλειαν something lost 2532 και and 5574 ψεύσηται should lie 4012 περί concerning 1473 αυτής it, 2532 και and 3660 ομόση should swear by an oath 95 αδίκως unjustly 4012 περί concerning 1520 ενός any one 575 από of 3956 πάντων all 3739 ων which 302 αν ever 4160 ποιήση [2should do 444 άνθρωπος 1a man], 5620 ώστε so as 264 αμαρτείν to sin 1722 εν by 3778 τούτοις these.   6:4   2532 και Then 1510.8.3 έσται it shall be 2259 ηνίκα when 1437 αν ever 264 αμάρτη he should sin, 2532 και and 4131.2 πλημμελήση trespass, 2532 και that 591 αποδώ he should give back 3588 το the 724.1 άρπαγμα seized thing 3739 ο which 726 ήρπασεν he seized by force, 2228 η or 3588 το the 92 αδίκημα offence 3739 ο which 91 ηδίκησεν he wronged, 2228 η or 3588 την the 3866 παραθήκην trust 3748 ήτις which 3908 παρετέθη was placed in 1473 αυτώ him, 2228 η or 3588 την the 684 απώλειαν loss 3739 ην which 2147 εύρεν he found 575 από of 3956 παντός every 4229 πράγματος thing, 3739 ου of which 3660 ώμοσε he swore by an oath 4012 περί concerning 1473 αυτού it 95 αδίκως unjustly; 2532 και and 661 αποτίσει he shall pay 1473 αυτό it, 3588 το the 2774 κεφάλαιον total sum, 2532 και and 3588 το   1967.1-1473 επίπεμπτον αυτού his fifth part 4369 προσθήσει shall be added 1909 επ΄ upon 1473 αυτό it -- 5100 τίνος whatever 1510.2.3 εστίν is 1473 αυτώ his 591 αποδώσει he shall give back 3588 η in the 2250 ημέρα day 1651 ελεγχθή he should be reproved.   6:5   2532 και And 3588 της   4131.1-1473 πλημμελείας αυτού [2for his trespass offering 5342 οίσει 1he shall bring] 3588 τω to the 2962 κυρίω lord, 2919.1 κριόν [2ram 299 άμωμον 1an unblemished] 575 από from 3588 των the 4263 προβάτων flocks, 5092 τιμής the value 1519 εις for 3739 ο what 4131.2 επλημμέλησε he trespassed.   6:6   2532 και And 1837.2 εξιλάσεται [3shall atone 4012 περί 4for 1473 αυτού 5him 3588 ο 1the 2409 ιερεύς 2priest] 1725 έναντι before 2962 κυρίου the lord. 2532 και And 863-1473 αφεθήσεται αυτω he shall be forgiven 4012 περί for 1520 ενός any one 575 από of 3956 πάντων all 3739 ων which 4160 εποίησε he did, 2532 και and 4131.2 επλημμέλησεν trespassed 1722 εν by 1473 αυτώ it.   6:7   2532 και And 2980-2962 ελάλησε κύριος the lord spoke 4314 προς to * Μωυσήν Moses, 3004 λέγων saying,   6:8   1781 έντειλαι Give charge 3588 τω to * Ααρών Aaron 2532 και and 3588 τοις   5207-1473 υιοίς αυτού his sons! 3004 λέγων saying,   6:9   3778 ούτος This 3588 ο is the 3551 νόμος law 3588 της of the 3646.1 ολοκαυτώσεως bringing the whole burnt-offering. 1473 αυτή This 3588 η is the 3646.1 ολοκαύτωσις bringing the whole burnt-offering 1909 επί upon 3588 της   2740-1473 καύσεως αυτής its burning 1909 επί upon 3588 του the 2379 θυσιαστηρίου altar 3650 όλην the entire 3588 την   3571 νύκτα night 2193 έως until 4404 πρωϊ morning; 2532 και and 3588 το the 4442 πυρ fire 3588 του of the 2379 θυσιαστηρίου altar 2545 καυθήσεται shall burn 1909 επ΄ upon 1473 αυτού it, 2532 και and 3756-4570 ου σβεσθήσεται shall not be extinguished.   6:10   2532 και And 1746 ενδύσεται [3shall put on 3588 ο 1the 2409 ιερεύς 2priest 5509 χιτώνα 5inner garment 3042.2 λινούν 4a flaxen linen], 2532 και and 4048.2 περισκελές [3pants 3042.2 λινούν 2flaxen linen 1746 ενδύσεται 1he shall put on] 4012 περί on 3588 το   4983-1473 σώμα αυτού his body. 2532 και And 851 αφελεί he shall remove 3588 την the 2619.4 κατακάρπωσιν incinerated remains, 3739 ην which 302 αν ever 2654 καταναλώση [3should have consumed 3588 το 1the 4442 πυρ 2fire] 3588 την of the 3646.1 ολοκαύτωσιν whole burnt-offering 575 από of 3588 του the 2379 θυσιαστηρίου altar. 2532 και And 3908 παραθήσει he shall place 1473 αυτήν it 2192 εχόμενα next to 3588 του the 2379 θυσιαστηρίου altar.   6:11   2532 και And 1562 εκδύσεται he shall take off 3588 την   4749-1473 στολήν αυτού his apparel, 2532 και and 1746 ενδύσεται shall put on 4749 στολήν [2apparel 243 άλλην 1other]. 2532 και And 1627 εξοίσει he shall bring forth 3588 την the 2619.4 κατακάρπωσιν incinerated remains 1854 έξω outside 3588 της the 3925 παρεμβολής camp 1519 εις unto 5117 τόπον [2place 2513 καθαρόν 1a clean].   6:12   2532 και And 4442 πυρ the fire 1909 επί upon 3588 το the 2379 θυσιαστήριον altar 2545 καυθήσεται shall be kept burning 575 απ΄ upon 1473 αυτού it, 3756 ου it shall not 4570 σβεσθήσεται be extinguished. 2532 και And 2545 καύσει [3shall burn 1909 επ΄ 5upon 1473 αυτού 6it 3588 ο 1the 2409 ιερεύς 2priest 3586 ξύλα 4wood] 4404 τοπρωϊ in the morning 4404 πρωϊ by morning; 2532 και and 4745.1 στοιβάσει he shall pile 1909 επ΄ upon 1473 αυτού it 3588 την the 3646.1 ολοκαύτωσιν whole burnt-offering. 2532 και And 2007 επιθήσει he shall place 1909 επ΄ upon 1473 αυτού it 3588 το the 4720.1 στέαρ fat 3588 του of the 4992 σωτηρίου deliverance offering.   6:13   2532 και And 4442 πυρ fire 1275 διαπαντός shall always 2545 καυθήσεται burn 1909 επί upon 3588 το the 2379 θυσιαστήριον altar; 3756 ου it shall not 4570 σβεσθήσεται be extinguished.   6:14   3778 ούτος This is 3588 ο the 3551 νόμος law 3588 της of the 2378 θυσίας sacrifice offering 3739 ην which 4317 προσάξουσιν [4shall bring 1473 αυτήν 5it 3588 οι 1the 5207 υιοί 2sons * Ααρών 3of Aaron] 1799 ενώπιον before 2962 κυρίου the lord, 561 απέναντι before 3588 του the 2379 θυσιαστηρίου altar.   6:15   2532 και And 851 αφελεί he shall remove 575 απ΄ from 1473 αυτού it 3588 τη   1404.1 δρακί a handful 575 από of 3588 της   4585 σεμιδάλεως fine flour 3588 της of the 2378 θυσίας sacrifice offering 4862 συν with 3588 τω   1637-1473 ελαιώ αυτής its olive oil, 2532 και and 4862 συν with 3956 παντί all 3588 τω   3030-1473 λιβάνω αυτής its frankincense 3588 τα   1510.6 όντα being 1909 επί upon 3588 της the 2378 θυσίας sacrifice. 2532 και And 399 ανοίσει he shall offer up 1909 επί upon 3588 το the 2379 θυσιαστήριον altar 2593.2 κάρπωμα a yield offering 3744 οσμήν scent 2175 ευωδίας of pleasant aroma, 3422 μνημόσυνον a memorial 1473 αυτής of it 3588 τω to the 2962 κυρίω lord.   6:16   3588-1161 το δε And the 2641 καταλειφθέν remainder 575 απ΄ of 1473 αυτής it 2068-* έδεται Ααρών Aaron shall eat 2532 και and 3588 οι   5207-1473 υιοί αυτού his sons. 106 άζυμα [2unleavened 977 βρωθήσεται 1It shall be eaten] 1722 εν in 5117 τόπω [2place 39 αγίω 1a holy]; 1722 εν in 833 αυλή the courtyard 3588 της of the 4633 σκηνής tent 3588 του of the 3142 μαρτυρίου testimony 2068 έδονται they shall eat 1473 αυτήν it.   6:17   3756 ου It shall not 4070.1 πεφθήσεται be baked 2220 εζυμωμένη being leavened. 3310-1473 μερίδα αυτήν [2it as a portion 1325 δέδωκα 1I have given] 1473 αυτοίς to them 575 από of 3588 των the 2593.2 καρπωμάτων yield offerings 2962 κυρίου of the lord. 39 άγια [2a holy 39 αγίων 3of holies 1510.2.3 εστίν 1It is], 5618 ώσπερ as 3588 το the one 3588 της for the 266 αμαρτίας sin offering, 2532 και and 5618 ώσπερ as 3588 το the one 3588 της for the 4131.1 πλημμελείας trespass offering.   6:18   3956 παν Every 732.1 αρσενικόν male 3588 των of the 2409 ιερέων priests 2068 έδονται shall eat 1473 αυτήν it -- 3544.1 νόμιμον [2law 166 αιώνιον 1an eternal] 1519 εις unto 3588 τας   1074-1473 γενεάς υμών your generations 575 από of 3588 των the 2593.2 καρπωμάτων yield offerings 2962 κυρίου of the lord. 3956 πας All 3739 ος who 302 αν ever 680 άψηται should touch 1473 αυτών them 37 αγιασθήσεται shall be sanctified.   6:19   2532 και And 2980-2962 ελάλησε κύριος the lord spoke 4314 προς to * Μωυσήν Moses, 3004 λέγων saying,   6:20   3778 τούτο This is 3588 το the 1435 δώρον gift offering * Ααρών of Aaron 2532 και and 3588 των   5207-1473 υιών αυτού his sons 3739 ο which 4374 προσοίσουσι they shall bring 2962 κυρίω to the lord 1722 εν in 3588 τη the 2250 ημέρα day 3739 η which 302 αν ever 5548 χρισείς you shall anoint 1473 αυτόν him -- 3588 το the 1181 δέκατον tenth 3588 του of the 3634.1 οίφι ephah 4585 σεμιδάλεως of fine flour 1519 εις for 2378 θυσίαν a sacrifice offering 1275 διαπαντός always, 3588 το   2255 ήμισυ half 1473 αυτής of it 4404 τοπρωϊ in the morning, 2532 και and 3588 το   2255 ήμισυ half 1473 αυτής of it 3588 το   1168.1 δειλινόν at dusk.   6:21   1909 επί [2upon 5079.2 τηγάνου 3a frying pan 1722 εν 4with 1637 ελαίω 5olive oil 4160 ποιηθήσεται 1You shall prepare it]. 5445.2 πεφυραμένην [3being mixed up 5342 οίσει 1He shall bring 1473 αυτήν 2it], 1663.1 ελικτά kneaded, 2378 θυσίαν as a sacrifice 1537 εκ of 2801 κλασμάτων pieces; 4374 προσοίσει he shall bring 2378 θυσίαν a sacrifice 1519 εις for 3744 οσμήν a scent 2175 ευωδίας of pleasant aroma 2962 κυρίω to the lord.   6:22   2532 και And 3588 ο the 2409 ιερεύς [2priest 3588 ο   5547 χριστός 1anointed] 3588 ο   473 αντ΄ in place 1473 αυτού of him 1537 εκ from 3588 των   5207-1473 υιών αυτού his sons 4160 ποιήσει will prepare 1473 αυτήν it. 3544.1 νόμιμον It is [2law 166 αιώνιον 1an eternal] 3588 τω to the 2962 κυρίω lord -- 537 άπαν all 2005 επιτελεσθήσεται shall be completed.   6:23   2532 και And 3956 πάσα every 2378 θυσία sacrifice offering 2409 ιερέως of a priest 3645.3-1510.8.3 ολόκαυτος έσται shall be wholly burnt, 2532 και and 3756 ου it shall not 977 βρωθήσεται be eaten.   6:24   2532 και And 2980-2962 ελάλησε κύριος the lord spoke 4314 προς to * Μωυσήν Moses, 3004 λέγων saying,   6:25   2980 λάλησον Speak 3588 τω to * Ααρών Aaron 2532 και and 3588 τοις to 5207-1473 υιοίς αυτού his sons, 3004 λέγων saying, 3778 ούτος This is 3588 ο the 3551 νόμος law 3588 της of the 266 αμαρτίας sin offering. 1722 εν In 5117 τόπω the place 3739 ου where 4969 σφάξουσι they slay 3588 τα the 3646 ολοκαυτώματα whole burnt-offerings, 4969 σφάξουσι they shall slay 2532 και also 3588 το the one 3588 της for the 266 αμαρτίας sin offering 1725 έναντι before 2962 κυρίου the lord -- 39 άγια [2a holy 39 αγίων 3of holies 1510.2.3 εστίν 1it is].   6:26   3588 ο The 2409 ιερεύς priest 3588 ο   399 αναφέρων offering 1473 αυτήν it, 2068 έδεται he shall eat 1473 αυτήν it 1722 εν in 5117 τόπω [2place 39 αγίω 1a holy]; 977 βρωθήσεται he shall eat it 1722 εν in 833 αυλή the courtyard 3588 της of the 4633 σκηνής tent 3588 του of the 3142 μαρτυρίου testimony.   6:27   3956 πας Every one 3588 ο   680 απτόμενος touching 3588 των   2907-1473 κρεών αυτής of its meats 37 αγιασθήσεται shall be sanctified. 2532 και And 3739 ω to whom 302 αν ever 1975.1 επιρραντισθή should be sprinkled upon 575 από of 3588 του   129-1473 αίματος αυτής its blood, 1909 επί upon 3588 το the 2440 ιμάτιον cloak -- 3588 ο the one 302 αν who 4472 ραντισθή should be sprinkled 1909 επ΄ upon 1473 αυτό by it 4150 πλυθήσεται shall be washed 1722 εν in 5117 τόπω [2place 39 αγίω 1a holy].   6:28   2532 και And 4632 σκεύος [2item 3749 οστράκινον 1an earthenware] 3739 ου of what 302 αν ever 2192.2 εψηθή should have been boiled 1722 εν in 1473 αυτώ it, 4937 συντριβήσεται it shall be broken. 1437-1161 εάν δε And if 1722 εν [2in 4632 σκεύει 3an item 5470 χαλκώ 4of brass 2192.2 εψηθή 1it should have been boiled], 1625.3 εκτρίψει he shall scour 1473 αυτό it, 2532 και and 1578.1 εκκλύσει wash it out 5204 ύδατι in water.   6:29   3956 πας Every 730 άρσεν male 1722 εν among 3588 τοις the 2409 ιερεύσι priests 2068 φάγεται shall eat 1473 αυτό it; 39 άγια [2a holy 39 αγίων 3of holies 1510.2.3 εστί 1it is] 2962 κυρίω to the lord.   6:30   2532 και And 3956 πάντα all 3588 τα the meats 4012 περί concerning 3588 της the 266 αμαρτίας sin offering, 3739 ων what 302 αν ever 1533 εισενεχθή might be carried in 575 από of 3588 του   129-1473 αίματος αυτών their blood 1519 εις into 3588 την the 4633 σκηνήν tent 3588 του of the 3142 μαρτυρίου testimony 1837.2 εξιλάσασθαι to atone 1722 εν in 3588 τω the 39 αγίω holy place, 3756 ου shall not 977 βρωθήσεται be eaten; 1722 εν [2in 4442 πυρί 3fire 2618 κατακαυθήσεται 1it shall be incinerated].