ἐγείρω
egeirō
eg-i'-ro
Probably akin to the base of G58 (through the idea of collecting one’s faculties); to waken (transitively or intransitively), that is, rouse (literally from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence)
G58 ἀγοράἀγορά
agora
ag-or-ah'
From ἀγείρω “ageiro” (to gather; probably akin to G1453); properly the townsquare (as a place of public resort); by implication a market or thoroughfare
KJV Usage: market (-place), street.
G1127 γρηγορεύωγρηγορεύω
grēgoreuō
gray-gor-yoo'-o
From G1453; to keepawake, that is, watch (literally or figuratively)
KJV Usage: be vigilant, wake, (be) watch (-ful).
G1326 διεγείρωδιεγείρω
diegeirō
dee-eg-i'-ro
From G1223 and G1453; to wakefully, that is, arouse (literally or figuratively)
KJV Usage: arise, awake, raise, stir up.
G1825 ἐξεγείρωἐξεγείρω
exegeirō
ex-eg-i'-ro
From G1537 and G1453; to rousefully, that is, (figuratively) to resuscitate (from death), release (from infliction)
KJV Usage: raise up.
G1892 ἐπεγείρωἐπεγείρω
epegeirō
ep-eg-i'-ro
From G1909 and G1453; to rouseupon, that is, (figuratively) to excite against
KJV Usage: raise, stir up.
G4891 συνεγείρωσυνεγείρω
sunegeirō
soon-eg-i'-ro
From G4862 and G1453; to rouse (from death) in company with, that is, (figuratively) to revivify (spiritually) in resemblance to