ἐραυνάω, -ῶ late form of ἐρευνάω (Rec., ll. with; cf. Bl., § 6, 1; M, Pr., 46), [in LXX, ἐρευν- (exc. 1Ch.19:3 A), for חָפַשׂ pi., חָקַר, etc. ;] to search, examine: Jhn.7:52; with accusative of thing(s), Refs Jhn.5:39, Rom.8:27, 1Co.2:10, Rev.2:23; before orat. obliq., 1Pe.1:11.† SYN.: see: ἐξετάζω (AS)
Thayer:
1) to search, examine into
ἐρευνάω
ereunaō
er-yoo-nah'-o
Apparently from G2046 (through the idea of inquiry); to seek, that is, (figuratively) to investigate
see epaunao (ereunan) H1245 baqash pi. see epaunao (ereunan) H2664 chaphas pi.,qal. see ex eraunao H2664 chaphas qal,ni,pi see ex eraunao H2710 chaqaq po. see epaunao (ereunan) H2713 chaqar see ex eraunao H2713 chaqar see epaunao (ereunan) H2834 chasaph see ex eraunao H2834 chasaph see epaunao (ereunan) H4959 mashash see ex eraunao H5341 natsar see ex eraunao H5367 naqash see epaunao (ereunan) H5549 salal see epaunao (ereunan) H7592 shaal see ex eraunao H7592 shaal
Related words
G2045 ἐρευνάω
G1830 ἐξερευνάωἐξερευνάω
exereunaō
ex-er-yoo-nah'-o
From G1537 and G2045; to explore (figuratively)
KJV Usage: search diligently.
G2065 ἐρωτάωἐρωτάω
erōtaō
er-o-tah'-o
Apparently from G2046 (compare G2045); to interrogate; by implication to request
ἐρέω
ereō
er-eh'-o
Probably a fuller form of G4483; an alternate for G2036 in certain tenses; to utter, that is, speak or say
KJV Usage: call, say, speak (of), tell.
G2036 ἔπωἔπω
epō
ep'-o
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting)
KJV Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.