(properly: I lead one as my prisoner in a triumphal procession, hence) I lead around, make a show (spectacle) of, cause to triumph.
Strong's:
θριαμβεύω
and a derivative of G680 (meaning a noisy iambus, sung in honor of Bacchus); to make an acclamatory procession, i.e. (figuratively) to conquer or (by Hebraism) to give victory Derivation: from a prolonged compound of the base of G2360;
θριαμβεύω (< θρίαμβος, 1. a festal hymn to Bacchus. 2. The Roman triumphus), __1. to triumph (and rarely, with accusative, to triumph over; so perh. Col.2:15, but see infr.). __2. to lead in triumph: with accusative of person(s), 2Co.2:14; hence, generally, to make a spectacle or show of: Col.2:15 (but see supr.; cf. MM, Exp., xv; and esp. Field, Notes, 181).† (AS)
Thayer:
1) to triumph, to celebrate a triumph 2) cause one to triumphFrom the root word meaning a hymn sung in festal processions in honour of the god Bacchus.
θριαμβεύω
thriambeuō
three-am-byoo'-o
From a prolonged compound of the base of G2360 and a derivative of G680 (meaning a noisyiambus, sung in honor of Bacchus); to makeanacclamatoryprocession, that is, (figuratively) to conquer or (by Hebraism) to givevictory