G5003 ταλαιπωρέω - Strong's Greek Lexicon Number

LSJ Gloss:
ταλαιπωρέω
to go through hard labour, to suffer hardship
Dodson:
ταλαιπωρέω
I am miserable, distressed
I endure severe hardship, am harassed, complain.
Strong's:
ταλαιπωρέω
to be wretched, i.e. realize one's own misery
Derivation: from G5005;

KJV Usage: be afflicted.

G5005
TBESG:
ταλαιπωρέω
to grieve
G:V
ταλαιπωρέω, -ῶ
(< ταλαίπωρος), [in LXX Chiefly for שָׁדַד pu. ;]
__1. to do hard labour, suffer hardship or distress: Jas.4:9.
__2. In cl. occasionally trans., to weary, distress (so
Refs Psa.17:9, Isa.33:1
).†
(AS)
Thayer:
1) to toil heavily, to endure labours and hardships
2) to be afflicted
3) to feel afflicted and miserable
4) to afflict


ταλαιπωρέω
talaipōreō
tal-ahee-po-reh'-o
From G5005; to be wretched, that is, realize one’s own misery

KJV Usage: be afflicted.


View how G5003 ταλαιπωρέω is used in the Bible

One occurence of G5003 ταλαιπωρέω

James 4:9 Be wretched,

Distinct usage

1 Be wretched,

Corresponding Hebrew Words

talaiporeo H5753 avah ni.
talaiporeo H7703 shadad pu,qal,ni


Related words

G5003 ταλαιπωρέω

G5005 ταλαίπωρος

ταλαίπωρος
talaipōros
tal-ah'ee-po-ros
From the base of G5007 and a derivative of the base of G3984; enduring trial, that is, miserable

KJV Usage: wretched.


G5004 ταλαιπωρία
ταλαιπωρία
talaipōria
tal-ahee-po-ree'-ah
From G5005; wretchedness, that is, calamity

KJV Usage: misery.