גּרר
Gerar = "a lodging place" 1. a Philistine town south of Gaza, modern 'Umm'
Origin: probably from H1641
TWOT: None
Parts of Speech: Proper Name Location TBESH:
גְּרָר
ge.rar
N:N--L
Gerar
Gerar = "a lodging place" 1) a Philistine town south of Gaza, modern 'Umm'
גּרר
gârar
gaw-rar'
A primitive root; to drag off roughly; by implication to bringup the cud (that is, ruminate); by analogy to saw
KJV Usage: catch, chew, X continuing, destroy, saw.
H1620 גּרגּר gargarגּרגּר
gargar
gar-gar'
By reduplication from H1641; a berry (as if a pellet of rumination)
KJV Usage: berry.
H1621 גּרגּרות garge rôthגּרגּרות
garge rôth
gar-gher-owth'
Feminine plural from H1641; the throat (as used in rumination)
KJV Usage: neck.
H1625 גּרה gêrâhגּרה
gêrâh
gay-raw'
From H1641; the cud (as scraping the throat)
KJV Usage: cud.
H1626 גּרה gêrâhגּרה
gêrâh
gay-raw'
From H1641 (as in H1625); properly (like H1620) a kernel (round as if scraped), that is, a gerah or small weight (and coin)
KJV Usage: gerah.
H1627 גּרן גּרון gârôn gârônגּרן גּרון
gârôn gârôn
gaw-rone',gaw-rone'
From H1641; the throat (compare H1621) (as roughened by swallowing)
KJV Usage: X aloud, mouth, neck, throat.
H4050 מגרה me gêrâhמגרה
me gêrâh
meg-ay-raw'
From H1641; a saw