H5668 עבר עבוּר - Strong's Hebrew Lexicon Number

עבר עבוּר
‛âbûr ‛âbûr
aw-boor', aw-boor'
Passive participle of H5674; properly crossed, that is, (abstractly) transit; used only adverbially on account of, in order that

KJV Usage: because of, for (. . . ‘s sake), (intent) that, to.

Brown-Driver-Briggs' Hebrew Definitions

עבר עבוּר
1. for the sake of, on account of, because of, in order to conj
2. in order that
Origin: pass part of H5674
TWOT: 1556g
Parts of Speech:

for the sake of
1) for the sake of, on account of, because of, in order to
2) in order that

View how H5668 עבר עבוּר is used in the Bible

9 occurrences of H5668 עבר עבוּר

Genesis 3:17 sake;
Genesis 8:21 sake;
Genesis 21:30 that
Exodus 9:16 deed
Exodus 13:8 This is done because of
Exodus 20:20 to
2 Samuel 10:3 to thee, to
2 Samuel 14:20 To
2 Samuel 17:14 to the intent

Distinct usage

2 to
2 sake;
1 that
1 deed
1 This is done because of
1 to the intent
1 to thee, to

Related words


H5669 עבוּר ‛âbûr
The same as H5668; passed, that is, kept over; used only of stored grain

KJV Usage: old corn.

H5674 עבר ‛âbar

A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation)

KJV Usage: alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass (-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim (-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress (-or), translate, turn away, [way-] faring man, be wrath.

H4569 מעברה מעבר ma‛ăbâr ma‛ăbârâh
מעברה מעבר
ma‛ăbâr ma‛ăbârâh
mah-ab-awr', mah-ab-aw-raw'
From H5674; a crossing place (of a river, a ford; of a mountain, a pass); abstractly a transit, that is, (figuratively) overwhelming

KJV Usage: ford, place where . . . pass, passage.

H5676 עבר ‛êber
From H5674; properly a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; usually meaning the east)

KJV Usage: X against, beyond, by, X from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight.

H5679 עברה ‛ăbârâh
From H5674; a crossing place

KJV Usage: ferry, plain [from the margin].

H5863 עיּי העברים ‛iyêy hâ‛ăbârı̂ym
עיּי העברים
‛iyêy hâ‛ăbârı̂ym
yay' haw-ab-aw-reem'
From the plural of H5856 and the plural of the active participle of H5674 with the article interposed; ruins of the passers; Ije-ha-Abarim, a place near Palestine

KJV Usage: Ije-abarim.