קוע
Koa = "he-camel" 1. a territory in Mesopotamia, east of the Tigris, on border of Elam and Media
Origin: probably from H6972 in the original sense of cutting off
TWOT: None
Parts of Speech: Proper Name Location TBESH:
קוֹעַ
qo.a
N:N--L
Koa
Koa = "he-camel" 1) a territory in Mesopotamia, east of the Tigris, on border of Elam and Media
קוּץ
qûts
koots
A primitive root; to clip off; used only as denominative from H7019; to spendtheharvest season
KJV Usage: summer.
H6973 קוּץ qûtsקוּץ
qûts
koots
A primitive root (rather identical with H6972 through the idea of severing oneself from (compare H6962)); to be (causatively make) disgusted or anxious
KJV Usage: abhor, be distressed, be grieved, loathe, vex, be weary.
H6974 קוּץ qûtsקוּץ
qûts
koots
A primitive root (rather identical with H6972 through the idea of abruptness in starting up from sleep (compare H3364)); to awake (literally or figuratively)
KJV Usage: arise, (be) (a-) wake, watch.
H6975 קץ קוץ qôts qôtsקץ קוץ
qôts qôts
kotse,kotse
From H6972 (in the sense of pricking); a thorn
KJV Usage: thorn.
H6977 קוצּה qe vûtstsâhקוצּה
qe vûtstsâh
kev-oots-tsaw'
Feminine passive participle of H6972 in its original sense; a forelock (as shorn)
KJV Usage: lock.
H7019 קיץ qayitsקיץ
qayits
kah'-yits
From H6972; harvest (as the crop), whether the product (grain or fruit) or the (dry) season
KJV Usage: summer (fruit, house).
H7020 קיצון qı̂ytsônקיצון
qı̂ytsôn
kee-tsone'
From H6972; terminal