1 ¶ Dieu dit alors à Noé: Entre dans l’arche avec toute ta maison, parce que parmi toute cette race, je t’ai vu juste devant moi.
Bible verses about "noah" | Giguet
Genesis 7:1
Genesis 6:9
9 Voici les générations de Noé. Noé, homme juste, irréprochable dans sa vie, Noé était agréable à Dieu.
Genesis 2:1-25
1 ¶ Le ciel et la terre furent ainsi achevés, avec toute leur parure.
2 Dieu acheva, le sixième jour, ses œuvres, les œuvres qu’il avait faites; et il se reposa le septième jour de ses travaux, de tous les travaux qu’il avait accomplis.
3 Et Dieu bénit le septième jour, et le sanctifia, parce que ce jour-là il s’était reposé de tous ses travaux, des travaux qu’il avait entrepris de faire.
4 ¶ Voilà le livre de la naissance du ciel et de la terre, telle qu’elle s’accomplit, le jour où le Seigneur Dieu acheva de créer le ciel et la terre,
5 Et toute la verdure des champs avant qu’elle naquît de la terre, et toute plante herbacée avant qu’elle eût germé; car Dieu n’arrosait point encore la terre, comme aussi il n’y avait point d’homme pour la travailler.
6 Seulement une fontaine jaillissait du sol, et abreuvait toute la face de la terre.
7 Pour faire l’homme, Dieu pétrit une masse d’argile extraite de la terre, et sur sa face, il souffla un souffle de vie, et l’homme devint une âme vivante.
8 ¶ Or, Dieu avait créé un paradis dans Éden, à l’orient; et il y plaça l’homme qu’il venait de former.
9 Dieu aussi avait fait germer de la terre tout arbre à l’aspect magnifique et aux fruits délicieux, et, au milieu du paradis, l’arbre de vie avec l’arbre de la science du bien et du mal.
10 Pour arroser le paradis, un fleuve jaillissait d’Éden, d’où il sortait divisé en quatre bras.
11 Le nom de l’un est Phison, celui qui entoure la terre d’Évilat, d’où vient l’or.
12 On sait que l’or de cette terre est excellent; la aussi sont l’anthrax et la pierre verte.
13 Le nom du second fleuve est Gehon; c’est celui qui entoure la terre d’Éthiopie.
14 Le troisième fleuve est le Tigre; c’est celui qui coule en face des Assyriens. Le quatrième fleuve est l’Euphrate.
15 Le Seigneur prit l’homme qu’il avait formé, et il le plaça dans le paradis de délices, pour y travailler et le garder.
16 ¶ Le Seigneur fit ensuite un précepte à Adam, disant: Tu te nourriras de tous les arbres du paradis.
17 Mais de l’arbre de la science du bien et du mal, gardez-vous d’en manger, car, le jour où vous en mangerez, vous mourrez de mort.
18 ¶ Puis le Seigneur dit: Il n’est pas bon que l’homme soit seul; créons-lui un aide semblable à lui.
19 Or, Dieu avait aussi formé de la terre toutes les bêtes des champs et tous les oiseaux du ciel, et il les avait conduits devant Adam pour qu’il sût comment il les nommerait, car tout nom qu’Adam donna à chaque âme vivante devint, en effet, son nom.
20 Adam donna des noms à tous les bestiaux, et à tous les oiseaux du ciel, et à toutes les bêtes des champs. Mais il ne se trouvait pas pour Adam d’aide semblable à lui.
21 ¶ Alors Dieu fit tomber Adam en extase et l’endormit; puis il prit une de ses côtes, qu’il remplaça par de la chair.
22 Et de cette côte qu’il avait prise à Adam, il forma une femme et il la conduisit a Adam.
23 Et Adam dit: Ceci maintenant est un os de mes os et une chair de ma chair. Celle-ci sera appelée femme, parce qu’elle a été prise de la chair même de l’homme.
24 À cause de cela, l’homme quittera son père et sa mère, il restera fortement attaché à sa femme, et ils seront deux en une seule chair
25 Ils étaient nus tous deux: Adam et sa femme; et ils n’en avaient point honte.
Genesis 5:32-10:1
Genesis 6:1-10:1
1 ¶ Il vécut dans le temps que les hommes commencèrent à être nombreux sur la terre, et que des filles leur étaient nées.
2 Or, les fils de Dieu, ayant vu que les filles des hommes étaient belles, prirent pour femmes, parmi toutes, celles dont ils firent choix.
3 ¶ Et le Seigneur Dieu dit: Mon esprit ne restera pas toujours avec ces hommes, parce qu’ils ne sont que chair. Désormais leurs jours formeront cent vingt ans.
4 ¶ Or, il y avait des géants sur la terre, en ces jours-là; car depuis que les fils de Dieu s’étaient unis aux filles des hommes, elles leur avaient enfanté ces géants, ces hommes fameux.
5 Or, le Seigneur Dieu avant vu que les méchancetés des hommes étaient multipliées sur la terre, et que chacun en son cœur tous les jours s’appliquait à penser au mal,
6 ¶ Il s’attrista en lui-même d’avoir créé l’homme sur la terre. Et il réfléchit.
7 Et Dieu dit: J’effacerai de la face de la terre l’homme que j’ai créé; tout sera détruit depuis l’homme jusqu’aux bestiaux, depuis les reptiles jusqu’aux oiseaux du ciel, parce que j’ai regret de les avoir créés.
8 ¶ Noé cependant trouva grâce devant le Seigneur Dieu.
9 Voici les générations de Noé. Noé, homme juste, irréprochable dans sa vie, Noé était agréable à Dieu.
10 Et Noé engendra trois fils: Sém, Cham et Japhet.
11 ¶ Or, la terre était corrompue devant Dieu, et pleine d’iniquités.
12 Et le Seigneur Dieu vit la terre toute corrompue, parce que toute chair sur la terre avait corrompu ses voies.
13 ¶ Et le Seigneur Dieu dit à Noé: Le temps fatal de tous les hommes est arrivé devant moi, parce que la terre est pleine de leurs iniquités; voilà donc que je vais détruire eux et toute la terre.
14 Ainsi, fais-toi une arche d’arbres équarris; tu composeras l’arche de cellules, et tu l’enduiras de bitume, au dedans et en dehors.
15 Voici comment tu feras l’arche: trois cents coudées de long, cinquante coudées de large, trente coudées de haut.
16 Tu construiras l’arche en rassemblant les bois les uns au-dessus des autres; tu donneras au faîte une coudée de plus d’élévation; tu feras la porte de l’arche sur les flancs; elle aura des chambres basses, un étage au-dessus, et un troisième étage.
17 Car voilà que je prépare un déluge; j’amènerai de l’eau sur la terre pour anéantir toute chair ayant souffle de vie sous le ciel, et tout ce qui est sur la terre périra.
18 J’établirai mon alliance avec toi; puis tu entreras dans l’arche, et avec toi entreront tes fils, ta femme, et les femmes de tes fils.
19 Ensuite, de tous les bestiaux, de tous les reptiles, de toutes les bêtes fauves, et de toute chair, tu introduiras dans l’arche deux couples pris parmi tous, pour être nourris avec toi; il y aura mâle et femelle.
20 21 22 ¶
Genesis 7:1-10:1
1 ¶ Dieu dit alors à Noé: Entre dans l’arche avec toute ta maison, parce que parmi toute cette race, je t’ai vu juste devant moi.
2 De tous les bestiaux purs introduis auprès de toi sept couples, mâles et femelles, et de tous les animaux impurs deux couples mâles et femelles;
3 De tous les oiseaux purs du ciel sept couples mâles et femelles, et de tous les oiseaux impurs deux couples mâles et femelles, afin d’en conserver la semence pour toute la terre.
4 Car, encore sept jours, et je ferai tomber la pluie sur toute la terre, quarante jours et quarante nuits; et j’effacerai de la face de toute la terre tout ce qui s’y élève et que j’ai fait.
5 ¶ Noé fit tout ce que lui ordonna le Seigneur Dieu.
6 Il était âgé de six cents ans, lorsque le déluge vint sur la terre.
7 Bientôt Noé, et avec lui ses fils, et sa femme, et les femmes de ses fils entrèrent dans l’arche, à cause de l’eau du déluge.
8 De tous les oiseaux purs et de tous les oiseaux impurs, de tous les bestiaux puis et de tous les bestiaux impurs, ainsi que de tous les animaux qui rampent sur la terre,
9 Deux couples mâles et femelles entrèrent auprès de Noé dans l’arche, selon que le Seigneur avait prescrit à Noé.
10 Et après que les sept jours furent passés, l’eau du déluge vint sur la terre.
11 ¶ L’an six cent de la vie de Noé, le vingt-septième jour de la seconde lune, toutes les sources de l’abîme jaillirent et les cataractes du ciel furent rompues.
12 La pluie tomba sur la terre quarante jours et quarante nuits.
13 ¶ En ces jours-là, Noé, Sem, Cham, Japhet, fils de Noé, la femme de Noé et les trois femmes de ses fils, étaient entrés dans l’arche.
14 Et toutes les bêtes fauves, par espèces; tous les bestiaux, par espèces; tous les reptiles se traînant à terre, par espèces; tous les oiseaux ailés, par espèces;
15 Étaient entrés auprès de Noé, dans l’arche, par deux couples, mâles et femelles, de toute chair en laquelle était souffle de vie.
16 Tous les mâles et femelles de toute chair étaient donc entrés dans l’arche, selon ce que le Seigneur avait prescrit à Noé, et le Seigneur Dieu avait fermé l’arche en dehors.
17 ¶ Et le déluge fut sur toute la terre quarante jours et quarante nuits; l’eau se gonfla, et emporta l’arche qui s’éleva bien au-dessus de la terre.
18 Et l’eau dominait; elle montait, montait toujours sur la terre, et l’arche était portée sur la surface de l’eau.
19 Et l’eau dominait beaucoup, beaucoup sur la terre; et elle couvrait toutes les hautes montagnes qui étaient sous le ciel.
20 L’eau s’éleva à quinze coudées au-dessus de leur sommet.
21 ¶ Alors mourut toute chair se mouvant sur la terre, oiseaux et bestiaux, bêtes fauves et reptiles se traînant à terre, et tout homme.
22 Tout ce qui avait souffle de vie, et tout ce qui vivait sur la terre ferme mourut.
23 L’eau effaça tout ce qui se mouvait sur la face de la terre, depuis l’homme jusqu’aux bestiaux, tous les reptiles, et les oiseaux du ciel. Ils furent tous effacés de la terre. Noé seul resta, et ceux qui étaient dans l’arche avec lui.
24
Genesis 8:1-10:1
1 ¶ Puis, Dieu se souvint de Noé, et de toutes les bêtes fauves, et de tous les bestiaux, et de tous les oiseaux, et de tous les reptiles qui étaient avec lui dans l’arche. Il fit souffler un vent sur la terre, et l’eau céda.
2 Les sources de l’abîme furent fermées, ainsi que les cataractes du ciel, et la pluie du ciel cessa.
3 L’eau qui fuyait sur la terre s’affaissa, et diminua après cent cinquante jours.
4 ¶ Et, le vingt-septième jour de la septième lune, l’arche s’arrêta sur le mont Ararat.
5 Or, l’eau diminua jusqu’à la dixième lune, et, le premier jour de la dixième lune, les cimes des montagnes apparurent.
6 ¶ Après quarante jours, Noé ouvrit la porte de l’arche qu’il avait faite,
7 Et fit partir un corbeau, qui, étant sorti, ne revint plus, même après que l’eau se fut desséchée sur la terre.
8 Après lui, Noé envoya une colombe pour voir si l’eau s’était retirée de la terre.
9 Mais la colombe, n’ayant point trouvé où poser ses pieds, revint auprès de lui dans l’arche, parce que l’eau était sur toute la surface de la terre. Et, ayant étendu la main, il la prit et l’introduisit auprès de lui dans l’arche.
10 Puis, après avoir attendu sept jours encore, il fit de nouveau partir de l’arche la colombe.
11 Et sur le soir la colombe revint près de lui, tenant en son bec un brin de branche et une feuille d’olivier. Noé reconnut alors que l’eau s’était retirée de la terre.
12 Et après avoir attendu encore sept jours, il fit de nouveau partir la colombe, qui ne revint plus auprès de lui.
13 ¶ Or, l’an six cent un de la vie de Noé, le premier jour de la première lune, l’eau disparut sur la terre. Et Noé ouvrit le toit de l’arche qu’il avait faite et vit que l’eau s’était retirée de la face de la terre
14 Et, le vingt-septième jour de la seconde lune, la terre se trouva sèche.
15 ¶ Et le Seigneur Dieu parla à Noé, disant:
16 Sors de l’arche avec ta femme, et tes fils, et les femmes de tes fils, et toutes les bêtes fauves qui sont auprès de toi,
17 Et toute chair, depuis les oiseaux jusqu’aux bestiaux; fais aussi sortir tout reptile se traînant à terre; et croissez et multipliez.
18 Noé sortit donc avec sa femme, et ses fils, et les femmes de ses fils;
19 Et toutes les bêtes fauves, et tous les bestiaux, et tout oiseau, et tout reptile se traînant à terre, selon leurs espèces, sortirent avec lui.
20 ¶ Et Noé éleva un autel au Seigneur; puis il prit de tous les bestiaux purs, et de tous les oiseaux purs, et il en offrit sur l’autel un holocauste au Seigneur.
21 Et le Seigneur Dieu respira un parfum délicieux. Et le Seigneur Dieu, ayant réfléchi, dit: Je ne veux plus maudire la terre à cause des œuvres des hommes, parce que l’esprit de l’homme, dès sa jeunesse, se complaît dans le mal. Je ne veux donc plus frapper toute chair vivante, comme je l’ai fait.
22 Tous les jours de la terre, les semailles et la moisson, le froid et l’ardente chaleur, l’automne et le printemps, ne se reposeront jamais plus, ni jour ni nuit.
Genesis 9:1-10:1
1 ¶ Dieu bénit Noé et ses fils, et il leur dit: Croissez et multipliez, remplissez la terre et dominez sur elle.
2 Vous inspirerez crainte et terreur à toutes les bêtes fauves de la terre, aux oiseaux du ciel, à tout ce qui se meut sur la terre, et à tous les poissons de la mer. Je les livre à vos mains.
3 Tout ce qui se meut et a vie vous servira d’aliment; je vous donne de même, dans les champs, toute plante potagère.
4 Cependant, vous ne mangerez pas de chair ayant encore le sang et la vie.
5 Car votre sang, le sang de votre vie, je le rechercherai jusque dans les griffes des bêtes fauves, et je rechercherai la vie de l’homme jusque dans les mains de l’homme son frère.
6 Celui qui versera le sang de l’homme, le versera au prix de son propre sang, parce que j’ai créé l’homme à l’image de Dieu.
7 Mais croissez et multipliez, remplissez la terre, et dominez sur elle.
8 ¶ Et Dieu parla à Noé et à ses fils, disant:
9 Je rétablis mon alliance avec vous, avec votre postérité,
10 Avec toute âme vivante, oiseaux et bestiaux, et avec toutes les bêtes fauves de la terre qui sont sorties de l’arche avec vous.
11 J’établirai mon alliance en votre faveur; la chair ne périra pas de nouveau par le déluge, et il n’y aura plus de déluge qui détruise la terre.
12 ¶ Et le Seigneur Dieu dit à Noé: Voici le signe de l’alliance que j’établis entre moi et vous et toute âme vivante, pour toutes les races futures:
13 Je place mon arc dans la nue, et il sera le signe de mon alliance avec la terre.
14 Lorsque je rassemblerai les nuées sur la terre, l’arc paraîtra dans la nue.
15 Et je me souviendrai de mon alliance avec vous et avec toute âme vivante et toute chair, et il n’y aura plus de déluge qui détruise toute chair.
16 Mon arc sera dans la nue; et à sa vue je me souviendrai de l’alliance éternelle entre moi et la terre, et toute âme vivante et toute chair qui est sur la terre.
17 Dieu dit à Noé: Tel est le signe de l’alliance que j’ai établie entre moi et toute chair qui est sur la terre.
18 ¶ Or, les fils de Noé qui sortirent de l’arche étaient Sem, Cham et Japhet; Cham fut le père de Chanaan.
19 Tels sont les trois fils de Noé, pères des hommes qui furent semés sur toute la terre.
20 Noé commença à travailler à la terre, et il planta une vigne.
21 Et il but du vin, et, s’étant enivré, il se mit nu en sa demeure.
22 Or, Cham, le père de Chanaan, vit la nudité de son père, et il s’en alla le dire à ses deux frères au dehors.
23 24 ¶25 26 27 28 ¶29
Genesis 10:1-1
1 ¶ Voici les générations des fils de Noé: Sem, Cham et Japhet; des fils leur naquirent après le déluge.
Genesis 6:1-22
1 ¶ Il vécut dans le temps que les hommes commencèrent à être nombreux sur la terre, et que des filles leur étaient nées.
2 Or, les fils de Dieu, ayant vu que les filles des hommes étaient belles, prirent pour femmes, parmi toutes, celles dont ils firent choix.
3 ¶ Et le Seigneur Dieu dit: Mon esprit ne restera pas toujours avec ces hommes, parce qu’ils ne sont que chair. Désormais leurs jours formeront cent vingt ans.
4 ¶ Or, il y avait des géants sur la terre, en ces jours-là; car depuis que les fils de Dieu s’étaient unis aux filles des hommes, elles leur avaient enfanté ces géants, ces hommes fameux.
5 Or, le Seigneur Dieu avant vu que les méchancetés des hommes étaient multipliées sur la terre, et que chacun en son cœur tous les jours s’appliquait à penser au mal,
6 ¶ Il s’attrista en lui-même d’avoir créé l’homme sur la terre. Et il réfléchit.
7 Et Dieu dit: J’effacerai de la face de la terre l’homme que j’ai créé; tout sera détruit depuis l’homme jusqu’aux bestiaux, depuis les reptiles jusqu’aux oiseaux du ciel, parce que j’ai regret de les avoir créés.
8 ¶ Noé cependant trouva grâce devant le Seigneur Dieu.
9 Voici les générations de Noé. Noé, homme juste, irréprochable dans sa vie, Noé était agréable à Dieu.
10 Et Noé engendra trois fils: Sém, Cham et Japhet.
11 ¶ Or, la terre était corrompue devant Dieu, et pleine d’iniquités.
12 Et le Seigneur Dieu vit la terre toute corrompue, parce que toute chair sur la terre avait corrompu ses voies.
13 ¶ Et le Seigneur Dieu dit à Noé: Le temps fatal de tous les hommes est arrivé devant moi, parce que la terre est pleine de leurs iniquités; voilà donc que je vais détruire eux et toute la terre.
14 Ainsi, fais-toi une arche d’arbres équarris; tu composeras l’arche de cellules, et tu l’enduiras de bitume, au dedans et en dehors.
15 Voici comment tu feras l’arche: trois cents coudées de long, cinquante coudées de large, trente coudées de haut.
16 Tu construiras l’arche en rassemblant les bois les uns au-dessus des autres; tu donneras au faîte une coudée de plus d’élévation; tu feras la porte de l’arche sur les flancs; elle aura des chambres basses, un étage au-dessus, et un troisième étage.
17 Car voilà que je prépare un déluge; j’amènerai de l’eau sur la terre pour anéantir toute chair ayant souffle de vie sous le ciel, et tout ce qui est sur la terre périra.
18 J’établirai mon alliance avec toi; puis tu entreras dans l’arche, et avec toi entreront tes fils, ta femme, et les femmes de tes fils.
19 Ensuite, de tous les bestiaux, de tous les reptiles, de toutes les bêtes fauves, et de toute chair, tu introduiras dans l’arche deux couples pris parmi tous, pour être nourris avec toi; il y aura mâle et femelle.
20 21 22 ¶
Genesis 9:20-27
Genesis 7:2
2 De tous les bestiaux purs introduis auprès de toi sept couples, mâles et femelles, et de tous les animaux impurs deux couples mâles et femelles;
Genesis 6:22
22 ¶
Genesis 6:8
8 ¶ Noé cependant trouva grâce devant le Seigneur Dieu.