Grief, Grieve - Vine's Expository Dictionary of New Testament Words

Grief, Grieve

[ A-1,Noun,G3077, lupe ]
signifies pain," of body or mind; it is used in the plural in 1 Peter 2:19 only, RV, "griefs" (AV, "grief"); here, however, it stands, by metonymy, for "things that cause sorrow, grievances;" hence Tyndale's rendering, "grief," for Wycliffe's "sorews;" everywhere else it is rendered "sorrow," except in Hebrews 12:11, where it is translated "grievous" (lit., "of grief"). See HEAVINESS, SORROW.

[ B-1,Verb,G3076, lupeo ]
akin to A, denotes
(a), in the Active Voice, "to cause pain, or grief, to distress, grieve," e.g., 2 Corinthians 2:2 (twice, Active and Passive Voices); 2 Corinthians 2:5 (twice), RV, "hath caused sorrow" (AV, "have caused grief," and "grieved"); 2 Corinthians 7:8, "made (you) sorry;" Ephesians 4:30, of grieving the Holy Spirit of God (as indwelling the believer);
(b) in the Passive Voice, "to be grieved, to be made sorry, to be sorry, sorrowful," e.g., Matthew 14:9, RV, "(the king) was grieved" (AV, "was sorry"); Mark 10:22, RV, "(went away) sorrowful" (AV, "grieved"); John 21:17, "(Peter) was grieved;" Romans 14:15, "(if ... thy brother) is grieved;" 2 Corinthians 2:4, "(not that) ye should be made sorry," RV, AV, "ye should be grieved." See HEAVINESS, SORROW, SORROWFUL, SORRY.

[ B-2,Verb,G4818, sunlupeo ]
or sullupeo, is used in the Passive Voice in Mark 3:5, "to be grieved" or afflicted together with a person, said of Christ's "grief" at the hardness of heart of those who criticized His healing on the Sabbath day; it here seems to suggest the sympathetic nature of His grief because of their self-injury. Some suggest that the sun indicates the mingling of "grief" with His anger.

[ B-3,Verb,G4727, stenazo ]
"to groan" (of an inward, unexpressed feeling of sorrow), is translated "with grief" in Hebrews 13:17 (marg. "groaning"). It is rendered "sighed" in Mark 7:34; "groan," in Romans 8:23; 2 Corinthians 5:2, 2 Corinthians 5:4; "murmur," in James 5:9, RV (AV, "grudge"). See GROAN, MURMUR, SIGH.

Notes:

(1) Diaponeo, "to work out with labor," in the Passive Voice, "to be sore troubled," is rendered "being grieved" in Acts 4:2; Acts 16:18, AV (RV, "sore troubled"). See TROUBLE. In some mss., Mark 14:4.

(2) Prosochthizo, "to be angry with," is rendered "was grieved" in Hebrews 3:10, Hebrews 3:17, AV (RV, "was displeased). See DISPLEASE.

Vine's Expository Dictionary of New Testament Words