Thou - Vine's Expository Dictionary of New Testament Words

Thou

* Note: Frequently this forms part of the translation of a verb in the 2nd person, singular. Otherwise it translates
(a) the pronoun su, used for emphasis or contrast, e.g., John 1:19, John 1:21 (twice), John 1:25, John 1:42 (twice); John 8:5, John 8:13, John 8:25, John 8:33, John 8:48, John 8:52-John 8:53; Acts 9:5; in addressing a person or place, e.g., Matthew 2:6; Luke 1:76; John 17:5; perhaps also in the phrase su eipas, thou hast said," e.g., Matthew 26:64 (sometimes without emphasis, e.g., Acts 13:33);
(b) in the oblique cases, e.g., the dative soi, lit., "to thee," e.g., Matthew 17:25, "what thinkest thou?" (lit., "what does it seem to thee?");
(c) autos, "self," e.g., Luke 6:42; Acts 21:24, "thou thyself;"
(d) the reflexive pronoun, seauton, Romans 2:19, "thou thyself."

Vine's Expository Dictionary of New Testament Words