BDB3328 [H2912]
[
Qal Perfect וְטָֽחֲנוּ Num 11:8 Imperfect וַיִּטְחַן Exod 32:20 3 feminine singular תִּטְחַן Job 31:10 2 masculine plural תִּטְחָ֑נוּ Isa 3:15 Infinitive absolute טָחוֺן Deut 9:21 Imperative feminine singular טַחֲנִי Isa 47:2 Participle טוֺחֵן Judg 16:21 טֹחֲנוֺת Eccl 12:3 — grind , the work of women, with accusative, with millstones רֵחַיִם Num 11:8 (J E ; object the manna), Isa 47:2 (object קָ֑מַח ), this figurative of humiliation of Babylon; absolute Judg 16:21 תטחן לאחר אשׁתי Job 31:10, i.e. serve him as his slave; no object expressed Exod 32:20 (E ), Deut 9:21 (of golden calf); הַטֹּחֲנוֺת Eccl 12:3 = the teeth (compare Arabic molar teeth ; so in Lexicons Syriac , ); ׳ פְּנֵי עֲנִיִּים ט Isa 3:15 the face of the poor ye grind , figurative of extreme oppression.
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer