BDB7994 [H7462 H7473 H7423]

I. רָעָה167 verb pasture, tend, graze (Assyrian rê°û, verb pasture, noun ruler, Tel Amarna ru—i (as Canaanism) WklNo. 181, 11; Arabic , Ethiopic Aramaic רְעָא, , all = Biblical Hebrew); —

Qal Perfect 3 masculine singular consecutive וְרָעָה Mic 5:3 +, 1 singular suffix consecutive זּרְעִיתִים Ezek 34:13, 3 plural suffix consecutive וְרָעוּם Jer 23:4, etc.; Imperfect 3 masculine singular יִרְעֶה Isa 27:20 +, jussive יֵ֫רַע Job 20:26, suffix יִרְעֶנָּה Ps 80:14, וַיִרְעֵם Ps 78:72 (׳וַיַּר Hiph`il van d. H.), etc.; Imperative masculine singular רְעֵה Mic 7:14 +, suffix רְעֵם Ps 28:9 feminine singular רְעִי Song 1:8 masculine plural רְעוּ Gen 29:7 Infinitive construct לִרְעוֺת Gen 37:12 +, etc.; Participle רֹעֶה Gen 30:36 +, suffix רֹעִי Ps 23:1 +; feminine singular רֹעָה Gen 29:9; Prov 25:19, etc.; —
1. transitive
\ \ a. pasture, tend (pascere), literal, with accusative צאֹן Gen 30:31; Gen 30:36; Gen 37:12 (all J), Exod 3:1 (E), 1Sam 17:15; 1Sam 25:16; Isa 61:5, accusative of asses Gen 36:24 (P), kids Song 1:8 accusative (צאֹן) omitted Gen 29:7; Gen 37:13 (ב location) vGen 37:16 (all J), Song 1:7 (|| הִרְבִּיץ), Job 24:2 (ᵐ5 Me Siegf Bu וְרֹעוֺ); — metaphor גֹּרֶן וָיֶקֶב לֹא יִרְעֵם Hos 9:2, but read יֵדָעֵם ᵐ5 We Now GASm; מָוֶת יִרְעֵם Ps 49:15.
\ \ b. figurative of ׳י, accusative of person, Gen 48:15 (E) God, who shepherded me; with accusative of people, as flock Hos 4:16; Isa 40:11; Mic 7:14 (בְּשִׁבְטֶ֑ךָ), Ezek 34:13 (pregnantly, with אֶל location), vEzek 34:14 vEzek 34:15 (+ הִרְבִּיץ), vEzek 34:16; Ps 28:9.
\ \ c. figurative of ruler, and teacher, accusative of people, as flock, 2Sam 5:2 = 1Chr 11:2; 2Sam 7:1 = 1Chr 17:6; Ps 78:72; Jer 3:15; Jer 23:2; Jer 23:4; Ezek 34:2; Ezek 34:3; Ezek 34:8; Ezek 34:10; Ezek 34:23 (twice in verse); Zech 11:4; Zech 11:7 (twice in verse); Zech 11:9 of teaching, יִרְעוּ רַבִּים שִׂפְתֵי צַדִּיק Prov 10:21 with ב of people Ps 78:71 absolute Mic 5:3 with accusative of person reflexive pastured (fed, enriched) themselves Ezek 34:2; Ezek 34:8; Ezek 34:10.
\ \ d. especially participle רֹעֶה, etc., as substantive = shepherd, herdsman: (I) literal, צאֹן רֹעֵה Gen 4:2; Gen 46:32; Gen 46:34; Gen 47:3 (all J), ׳רֹעֶה בַּצּ Gen 37:2 (E), 1Sam 16:11; 1Sam 17:34 רֹעֵי מִקְנֶה Gen 13:7 (twice in verse) (J); ׳(ה)ר alone, singular Amos 3:12 + 7 t. (all in simile); רֹעָה shepherdess, Gen 29:9 (J); כְּלִי רֹעֶה אֱוִילִי Zech 11:15 (see כְּלִי 2 c), as symbol; plural (הָ)רֹעִים Amos 1:2; Exod 2:17; Exod 2:19 (J) 1Sam 21:8 (׳אַבִּיר הָר; Gr Dr Bu Kit Löhr חָרָצִים ׳א; ᵐ5 LagBN 45 HPS אֹבִיל הָעְַיָרִים, but compare We) + 8 t. + Isa 31:4 (simile), Isa 38:12 (read רֹעִים for רֹעִי Perles29 Du CheHpt compare Di), compare (suffix) Gen 13:8 (twice in verse) (J); כְּלִי הָרֹעִים 1Sam 17:40 (see כְּלִי 3); — בֵּידעֵֿקֶד הָרִעִיס. (2) figurative of ruler (as often Assyrian; compare Greek (Homer) ποιμένα λαῶν), absolute singular Jer 17:16
**figurative of prophet (but Aq Symm ᵑ6 Gie Du Co מֵרָעָה); Zech 10:2; Zech 11:16; Zech 13:7b + 8 t. Jeremiah, Ezekiel; suffix of ׳י, רֹעִי Isa 44:28 (of Cyrus), Zech 13:7a.; Zech 13:17 (read רֹעִי הָאֱוִילִי We Now GASm); absolute plural Isa 56:11; Jer 2:8; Jer 3:15; Mic 5:4; Zech 10:3; Zech 11:5; Zech 11:8 + 18 t. Jeremiah Ezek 34, + (of Assyrian leaders) Nah 3:18 ׳רֹעֵי יִשׂ Ezek 34:2 צאֹנוֺ רֹעֵי Isa 63:11 (but read רֹעֵה [of Moses] ᵐ5 Targam Di Du and others). (3) epithet of ׳רֹעִי ׃ י ׳י Ps 23:1, ׳רֹעֵה יִשׂ Ps 80:2, ׳רֹעֶה אֶבֶן יִשׂ Gen 49:24 (poem in J; read construct רֹעֵה. compare Commentaries); מֵרֹעֶה אֶחָד Eccl 12:11 De Wild, < president of assembly of sages Siegf SS.
2. intransitive feed, graze:
\ \ a. literally of cows, sheep, etc.: with ב location Gen 41:2; Gen 41:18 (E), 1Chr 27:29 with accusative of pasture Isa 30:23 with עַל location Zeph 2:7 (עֲלֵי הַיָּם for ᵑ0 עֲלֵיהֶם, see Now); אֶלמֿוּל location Exod 34:3 (J); absolute Isa 5:17; Isa 11:7 (|| רבץ; but see רעה below) Isa 27:10 (|| id.), Isa 65:25; Jonah 3:7; Job 1:14.
\ \ b. figurative of idolater, Isa 44:20 he feedeth on ashes (accusative); compare Hos 12:2 Ehpraimitic source feedeth on wind (acc); אִוֶּלֶת ׳פִּי כְסִילִים יִר Prov 15:14 (so Vrss Qr; Kt פני for פי) the mouth of fools feeds on folly (Toy; Buhl √ II. רעה, Gerber162 below III. רעה); in Canticles, with ב location, figurative of lover Song 2:16; Song 6:2; Song 6:3 of breasts (like gazelles) Song 4:5.
\ \ c. figurative, of Israel as flock Isa 14:30 (|| רבץ), read (יַ֯) בְּכָרֹי in my pasture(s), for ᵑ0 בְּכוֺרֵי, Koppe Ew Di Du (otherwise CheHpt, compare Marti); Zeph 3:13 (|| id..); with עַלדְּֿרָכִים Isa 49:9 with accusative of pasture-land Jer 50:19; Mic 7:14; Ezek 34:14b ( + אֶל location), vEzek 34:18 vEzek 34:19 hence crop, strip, i.e. devastate, of conqueror, with accusative of land Mic 5:6, cf; אֶתיָֿדוֺ Jer 6:3 so יִרְעוּךְ קָדְקֹד; Jer 2:16 accusative of Israel under figure of vine (subject foes, as beasts) Ps 80:14.
\ \ d. subject wind, with accusative of person Jer 22:22, i. e. drive them away; subject fire, with accusative of thing, יֵרַע Job 20:26, but read perhaps יֵרָע, Niph`al (Ol Di Hoffm Siegf Bu; otherwise Du). רֹעֶה עֲקָרָה֯ Job 24:21 is difficult; Bu חֵרַע for ׳ר; more radical conjectures in Du. Niph`al possibly Job 20:26, see 2 d above Hiph`il Ps 78:72 van d. H., see 1 c above


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer