BDB9355 [H858 H857]

אֲתָה, אֲתָא verb come (Biblical Hebrew poetry אָתָה; Palmyrene ׳את Haph`el Lab230, Christian-Palestinian Aramaic SchulthLex.); —

Pe`al Perfect 3 masculine singular אֲתָה Ezra 5:3; Dan 7:22 אָ֯ Ezra 5:16 3 masculine plural אֲתוֺ Ezra 4:12 Imperative masculine plural (וֶ)אֱתוֺ Dan 3:26 Infinitive לְמֵתֵא (K§ 41 c)) vDan 3:2 Participle אָתֵה Dan 7:13come, with עַל person Ezra 4:12 (+ location), Ezra 5:3 with ל of thing Dan 3:2 absolute vDan 3:26; Dan 7:13; Dan 7:22 followed by finite verb active Ezra 5:16. Haph`el bring: Perfect 3 masculine singular הַיְתִי, (Kl.c.), Dan 5:13 (accusative of person + מִן local); 3 masculine plural הַיְתִיו, accusative of thing Dan 5:3, so (ל accusative) vDan 5:23 (+ קֳדָס person), Dan 6:17 (ל accusative of person), v.Dan 6:25 (accusative of person); Infinitive לְהַיְתָיָה (so Egyptian Aramaic RES361 C) Dan 3:13 (ל accusative of person), Dan 5:2 (ל accusative of thing). Hephal (passive, Kl.c.) be brought: Perfect 3 feminine singular הֵיתַ֫יִת (K§ 47, Beisp. 6, WCG 225) subject of thing Dan 6:18 3 masculine plural הֵיתַ֫יוּ subject person Dan 3:13 (+ קֳדָם person).


אָת see אוה.


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer