BIB(i)
12 καὶ (And) οὔτε (neither) ἐν (in) τῷ (the) ἱερῷ (temple) εὗρόν (did they find) με (me) πρός (with) τινα (anyone) διαλεγόμενον (reasoning), ἢ (or) ἐπίστασιν (a tumultuous gathering) ποιοῦντα (making) ὄχλου (of a crowd), οὔτε (nor) ἐν (in) ταῖς (the) συναγωγαῖς (synagogues), οὔτε (nor) κατὰ (in) τὴν (the) πόλιν (city).
13 οὐδὲ (Nor) παραστῆσαι (to prove) δύνανταί (are they able) σοι (to you), περὶ (concerning) ὧν (the things of which) νυνὶ (now) κατηγοροῦσίν (they accuse) μου (me).
14 Ὁμολογῶ (I confess) δὲ (however) τοῦτό (this) σοι (to you), ὅτι (that) κατὰ (according to) τὴν (the) Ὁδὸν (Way) ἣν (which) λέγουσιν (they call) αἵρεσιν (a sect), οὕτως (so) λατρεύω (I serve) τῷ (the) πατρῴῳ (of our fathers) Θεῷ (God), πιστεύων (believing) πᾶσι (all things) τοῖς (-) κατὰ (throughout) τὸν (the) νόμον (law), καὶ (and) τοῖς (that) ἐν (in) τοῖς (the) προφήταις (Prophets) γεγραμμένοις (have been written),
15 ἐλπίδα (a hope) ἔχων (having) εἰς (in) τὸν (-) Θεόν (God) ἣν (which) καὶ (also) αὐτοὶ (they) οὗτοι (themselves) προσδέχονται (await), ἀνάστασιν (that a resurrection) μέλλειν (there is about) ἔσεσθαι (to be) δικαίων (of the just) τε (both) καὶ (and) ἀδίκων (of the unjust).
16 ἐν (In) τούτῳ (this) καὶ (also) αὐτὸς (I myself) ἀσκῶ (strive), ἀπρόσκοπον (without offense) συνείδησιν (a conscience) ἔχειν (to have) πρὸς (toward) τὸν (-) Θεὸν (God) καὶ (and) τοὺς (-) ἀνθρώπους (men), διὰ (through) παντός (everything).
17 Δι’ (After) ἐτῶν (years) δὲ (now) πλειόνων (many), ἐλεημοσύνας (alms) ποιήσων (to bring) εἰς (to) τὸ (the) ἔθνος (nation) μου (of me), παρεγενόμην (I arrived), καὶ (and) προσφοράς (offerings),
18 ἐν (during) αἷς (which) εὗρόν (they found) με (me) ἡγνισμένον (purified) ἐν (in) τῷ (the) ἱερῷ (temple), οὐ (not) μετὰ (with) ὄχλου (a crowd), οὐδὲ (nor) μετὰ (in) θορύβου (tumult). τινὲς (Some) δὲ (however are) ἀπὸ (from) τῆς (-) Ἀσίας (Asia), Ἰουδαῖοι (Jews)
19 οὓς (who) ἔδει (ought) ἐπὶ (before) σοῦ (you) παρεῖναι (to appear) καὶ (and) κατηγορεῖν (to make accusation), εἴ (if) τι (anything) ἔχοιεν (they may have) πρὸς (against) ἐμέ (me).
20 ἢ (Otherwise) αὐτοὶ (themselves) οὗτοι (it) εἰπάτωσαν (let them say) τί (any) εὗρον (they found) ἀδίκημα (unrighteousness), στάντος (having stood) μου (in me) ἐπὶ (before) τοῦ (the) συνεδρίου (Council),
21 ἢ (other than) περὶ (concerning) μιᾶς (one) ταύτης (this) φωνῆς (voice) ἧς (which) ἐκέκραξα (I cried out) ἐν (among) αὐτοῖς (them) ἑστὼς (standing) ὅτι (-): ‘Περὶ (Concerning) ἀναστάσεως (the resurrection) νεκρῶν (of the dead) ἐγὼ (I) κρίνομαι (am judged) σήμερον (this day) ἐφ’ (by) ὑμῶν (you).’”