Revelation 11

BIB(i) 1 Καὶ (And) ἐδόθη (was given) μοι (to me) κάλαμος (a measuring rod) ὅμοιος (like) ῥάβδῳ (a staff), λέγων (saying), “Ἔγειρε (Rise) καὶ (and) μέτρησον (measure) τὸν (the) ναὸν (temple) τοῦ (-) Θεοῦ (of God), καὶ (and) τὸ (the) θυσιαστήριον (altar), καὶ (and) τοὺς (those) προσκυνοῦντας (worshiping) ἐν (in) αὐτῷ (it). 2 καὶ (And) τὴν (the) αὐλὴν (courtyard) τὴν (-) ἔξωθεν (outside) τοῦ (the) ναοῦ (temple), ἔκβαλε (leave) ἔξωθεν (out), καὶ (and) μὴ (not) αὐτὴν (it) μετρήσῃς (measure), ὅτι (because) ἐδόθη (it has been given up) τοῖς (to the) ἔθνεσιν (nations), καὶ (and) τὴν (the) πόλιν (city) τὴν (-) ἁγίαν (holy) πατήσουσιν (they will trample upon) μῆνας (months) τεσσεράκοντα (forty) [καὶ] (and) δύο (two). 3 καὶ (And) δώσω (I will grant) τοῖς (to the) δυσὶν (two) μάρτυσίν (witnesses) μου (of me), καὶ (and) προφητεύσουσιν (they will prophesy) ἡμέρας (days) χιλίας (a thousand) διακοσίας (two hundred) ἑξήκοντα (sixty), περιβεβλημένοι (clothed in) σάκκους (sackcloth).” 4 Οὗτοί (These) εἰσιν (are) αἱ (the) δύο (two) ἐλαῖαι (olive trees) καὶ (and) αἱ (the) δύο (two) λυχνίαι (lampstands) αἱ (-) ἐνώπιον (before) τοῦ (the) Κυρίου (Lord) τῆς (of the) γῆς (earth) ἑστῶτες (standing). 5 καὶ (And) εἴ (if) τις (anyone) αὐτοὺς (them) θέλει (should desire) ἀδικῆσαι (to harm), πῦρ (fire) ἐκπορεύεται (goes out) ἐκ (of) τοῦ (the) στόματος (mouth) αὐτῶν (of them) καὶ (and) κατεσθίει (devours) τοὺς (the) ἐχθροὺς (enemies) αὐτῶν (of them). καὶ (And) εἴ (if) τις (anyone) θελήσῃ (should desire) αὐτοὺς (them) ἀδικῆσαι (to harm), οὕτως (thus) δεῖ (it is necessary) αὐτὸν (for him) ἀποκτανθῆναι (to be killed). 6 οὗτοι (These) ἔχουσιν (have) τὴν (the) ἐξουσίαν (power) κλεῖσαι (to shut) τὸν (the) οὐρανόν (sky), ἵνα (so that) μὴ (no) ὑετὸς (rain) βρέχῃ (shall fall) τὰς (in the) ἡμέρας (days) τῆς (of the) προφητείας (prophecy) αὐτῶν (of them); καὶ (and) ἐξουσίαν (power) ἔχουσιν (they have) ἐπὶ (over) τῶν (the) ὑδάτων (waters), στρέφειν (to turn) αὐτὰ (them) εἰς (into) αἷμα (blood), καὶ (and) πατάξαι (to strike) τὴν (the) γῆν (earth) ἐν (with) πάσῃ (every) πληγῇ (plague), ὁσάκις (as often as) ἐὰν (if) θελήσωσιν (they might desire). 7 Καὶ (And) ὅταν (when) τελέσωσιν (they shall have completed) τὴν (the) μαρτυρίαν (testimony) αὐτῶν (of them), τὸ (the) θηρίον (beast) τὸ (-) ἀναβαῖνον (coming up) ἐκ (out of) τῆς (the) ἀβύσσου (abyss) ποιήσει (will make) μετ’ (with) αὐτῶν (them) πόλεμον (war), καὶ (and) νικήσει (will overcome) αὐτοὺς (them), καὶ (and) ἀποκτενεῖ (will kill) αὐτούς (them). 8 καὶ (And) τὸ (the) πτῶμα (body) αὐτῶν (of them) ἐπὶ (will be upon) τῆς (the) πλατείας (street) τῆς (of) πόλεως (city) τῆς (the) μεγάλης (great), ἥτις (which) καλεῖται (is called) πνευματικῶς (figuratively) Σόδομα (Sodom) καὶ (and) Αἴγυπτος (Egypt), ὅπου (where) καὶ (also) ὁ (the) Κύριος (Lord) αὐτῶν (of them) ἐσταυρώθη (was crucified). 9 καὶ (And) βλέπουσιν (gaze) ἐκ (those of) τῶν (the) λαῶν (peoples) καὶ (and) φυλῶν (tribes) καὶ (and) γλωσσῶν (tongues) καὶ (and) ἐθνῶν (nations) τὸ (upon the) πτῶμα (bodies) αὐτῶν (of them), ἡμέρας (days) τρεῖς (three) καὶ (and) ἥμισυ (a half), καὶ (and) τὰ (the) πτώματα (bodies) αὐτῶν (of them) οὐκ (not) ἀφίουσιν (they will allow) τεθῆναι (to be put) εἰς (into) μνῆμα (a tomb). 10 καὶ (And) οἱ (those) κατοικοῦντες (dwelling) ἐπὶ (on) τῆς (the) γῆς (earth) χαίρουσιν (rejoice) ἐπ’ (over) αὐτοῖς (them) καὶ (and) εὐφραίνονται (make merry), καὶ (and) δῶρα (gifts) πέμψουσιν (will send) ἀλλήλοις (to one another), ὅτι (because) οὗτοι (these) οἱ (-) δύο (two) προφῆται (prophets) ἐβασάνισαν (have tormented) τοὺς (those) κατοικοῦντας (dwelling) ἐπὶ (upon) τῆς (the) γῆς (earth). 11 Καὶ (And) μετὰ (after) τὰς (the) τρεῖς (three) ἡμέρας (days) καὶ (and) ἥμισυ (a half), πνεῦμα (the spirit) ζωῆς (of life) ἐκ (from) τοῦ (-) Θεοῦ (God) εἰσῆλθεν (entered) ἐν (into) αὐτοῖς (them), καὶ (and) ἔστησαν (they stood) ἐπὶ (upon) τοὺς (the) πόδας (feet) αὐτῶν (of them); καὶ (and) φόβος (fear) μέγας (great) ἐπέπεσεν (fell) ἐπὶ (upon) τοὺς (those) θεωροῦντας (beholding) αὐτούς (them). 12 καὶ (And) ἤκουσαν (they heard) φωνῆς (a voice) μεγάλης (great) ἐκ (out of) τοῦ (-) οὐρανοῦ (heaven), λεγούσης (saying) αὐτοῖς (to them), “Ἀνάβατε (Come up) ὧδε (here).” καὶ (And) ἀνέβησαν (they went up) εἰς (to) τὸν (-) οὐρανὸν (heaven) ἐν (in) τῇ (the) νεφέλῃ (cloud); καὶ (and) ἐθεώρησαν (beheld) αὐτοὺς (them) οἱ (the) ἐχθροὶ (enemies) αὐτῶν (of them). 13 Καὶ (And) ἐν (in) ἐκείνῃ (that) τῇ (-) ὥρᾳ (hour) ἐγένετο (there was) σεισμὸς (an earthquake) μέγας (great), καὶ (and) τὸ (a) δέκατον (tenth) τῆς (of the) πόλεως (city) ἔπεσεν (fell), καὶ (and) ἀπεκτάνθησαν (were killed) ἐν (in) τῷ (the) σεισμῷ (earthquake), ὀνόματα (names) ἀνθρώπων (of men) χιλιάδες (thousand) ἑπτά (seven). καὶ (And) οἱ (the) λοιποὶ (rest) ἔμφοβοι (terrified) ἐγένοντο (became) καὶ (and) ἔδωκαν (gave) δόξαν (glory) τῷ (to the) Θεῷ (God) τοῦ (of) οὐρανοῦ (heaven). 14 Ἡ (The) Οὐαὶ (woe) ἡ (-) δευτέρα (second) ἀπῆλθεν (has passed). ἰδοὺ (Behold), ἡ (the) Οὐαὶ (woe) ἡ (-) τρίτη (third) ἔρχεται (is coming) ταχύ (quickly). 15 Καὶ (And) ὁ (the) ἕβδομος (seventh) ἄγγελος (angel) ἐσάλπισεν (sounded his trumpet), καὶ (and) ἐγένοντο (there were) φωναὶ (voices) μεγάλαι (great) ἐν (in) τῷ (-) οὐρανῷ (heaven), λέγοντες (saying): “Ἐγένετο (Has become) ἡ (the) βασιλεία (kingdom) τοῦ (of the) κόσμου (world), τοῦ (that of the) Κυρίου (Lord) ἡμῶν (of us), καὶ (and) τοῦ (of the) Χριστοῦ (Christ) αὐτοῦ (of Him), καὶ (and) βασιλεύσει (He will reign) εἰς (to) τοὺς (the) αἰῶνας (ages) τῶν (of the) αἰώνων (ages).” 16 Καὶ (And) οἱ (the) εἴκοσι (twenty) τέσσαρες (four) πρεσβύτεροι (elders) οἱ (-) ἐνώπιον (before) τοῦ (-) Θεοῦ (God) καθήμενοι (sitting) ἐπὶ (on) τοὺς (the) θρόνους (thrones) αὐτῶν (of them) ἔπεσαν (fell) ἐπὶ (upon) τὰ (the) πρόσωπα (faces) αὐτῶν (of them) καὶ (and) προσεκύνησαν (worshiped) τῷ (-) Θεῷ (God), 17 λέγοντες (saying): “Εὐχαριστοῦμέν (We give thanks) σοι (to You), Κύριε (Lord) ὁ (-) Θεός (God) ὁ (-) Παντοκράτωρ (Almighty), ὁ (the One) ὢν (being), καὶ (and) ὁ (who) ἦν (was), ὅτι (that) εἴληφας (You have taken) τὴν (the) δύναμίν (power) σου (of You) τὴν (-) μεγάλην (great), καὶ (and) ἐβασίλευσας (have begun to reign). 18 καὶ (And) τὰ (the) ἔθνη (nations) ὠργίσθησαν (were enraged), καὶ (and) ἦλθεν (came) ἡ (the) ὀργή (wrath) σου (of You), καὶ (and) ὁ (the) καιρὸς (time) τῶν (for the) νεκρῶν (dead) κριθῆναι (to be judged), καὶ (and) δοῦναι (to give) τὸν (the) μισθὸν (reward) τοῖς (to the) δούλοις (servants) σου (of You), τοῖς (the) προφήταις (prophets), καὶ (and) τοῖς (to the) ἁγίοις (saints), καὶ (and) τοῖς (to those) φοβουμένοις (fearing) τὸ (the) ὄνομά (name) σου (of You), τοὺς* (the) μικροὺς* (small) καὶ (and) τοὺς* (the) μεγάλους* (great), καὶ (and) διαφθεῖραι (to destroy) τοὺς (those who) διαφθείροντας (are destroying) τὴν (the) γῆν (earth).” 19 Καὶ (And) ἠνοίγη (was opened) ὁ (the) ναὸς (temple) τοῦ (-) Θεοῦ (of God) ὁ (-) ἐν (in) τῷ (-) οὐρανῷ (heaven), καὶ (and) ὤφθη (was seen) ἡ (the) κιβωτὸς (ark) τῆς (of the) διαθήκης (covenant) αὐτοῦ (of Him) ἐν (in) τῷ (the) ναῷ (temple) αὐτοῦ (of Him). καὶ (And) ἐγένοντο (there were) ἀστραπαὶ (flashes of lightning), καὶ (and) φωναὶ (voices), καὶ (and) βρονταὶ (thunders), καὶ (and) σεισμὸς (an earthquake), καὶ (and) χάλαζα (hail) μεγάλη (great).