Croatian(i)
15 A sada, dÓe promotri Behemota! Travom se hrani poput govečeta,
16 u bedrima je, gle, snaga njegova, a krepkost mu u mišićju trbušnom.
17 Poput cedra rep podignut ukruti, sva su mu stegna ispreplele žile.
18 Mjedene cijevi kosti su njegove, zglobovi mu od željeza kvrge.
19 Prvenac on je Božjega stvaranja; mačem ga je naoružao tvorac.
20 Gore mu danak u hrani donose i sve zvijerje što po njima se igra.
21 Pod lotosom on zavaljen počiva, guštik močvarni i glib kriju ga.
22 Sjenu mu pravi lotosovo lišće, pod vrbama on hladuje potočnim.
23 Nabuja li rijeka, on ne strahuje: nimalo njega ne bi zabrinulo da mu u žvale i sav Jordan jurne.
24 Tko bi za oči uhvatio njega i tko bi mu nos sulicom probio? [ (Job 40:25) Zar loviš Levijatana udicom? Zar ćeš mu jezik zažvalit' užetom? ] [ (Job 40:26) Zar mu nozdrve trskom probost' možeš ili mu kukom probiti vilicu? ] [ (Job 40:27) Hoće li te on preklinjat' za milost, hoće li s tobom blago govoriti? ] [ (Job 40:28) I zar će s tobom savez on sklopiti da sveg života tebi sluga bude? ] [ (Job 40:29) Hoćeš li se s njim k'o s pticom poigrat' i vezat' ga da kćeri razveseliš? ] [ (Job 40:30) Hoće li se za nj cjenkati ribari, među sobom podijelit' ga trgovci? ] [ (Job 40:31) Možeš li kopljem njemu kožu izbost ili glavu mu probiti ostima? ] [ (Job 40:32) Podigni de ruku svoju na njega: za boj se spremi - bit će ti posljednji! ]
41 1 Zalud je nadu u njega gojiti, na pogled njegov čovjek već pogiba.
2 Junaka nema da njega razdraži, tko će mu se u lice suprotstavit'?
3 Tko se sukobi s njim i živ ostade? Pod nebesima tog čovjeka nema!
4 Prešutjet neću njegove udove, ni silnu snagu, ni ljepotu stasa.
5 Tko mu smije razodjenut' odjeću, tko li kroz dvostruk prodrijeti mu oklop?
6 Tko će mu ralje rastvorit' dvokrilne kad strah vlada oko zubi njegovih?
7 Hrbat mu je od ljuskavih štitova, zapečaćenih pečatom kamenim.
8 Jedni uz druge tako se sljubiše da među njima dah ne bi prošao.
9 Tako su čvrsto slijepljeni zajedno: priljubljeni, razdvojit' se ne mogu.
10 Kad kihne, svjetlost iz njega zapršti, poput zorinih vjeđa oči su mu.
11 Zublje plamsaju iz njegovih ralja, iskre ognjene iz njih se prosiplju.
12 Iz nozdrva mu sukljaju dimovi kao iz kotla što kipi na vatri.
13 Dah bi njegov zapalio ugljevlje, jer mu iz ralja plamenovi suču.
14 U šiji leži sva snaga njegova, a ispred njega užas se prostire.
15 Kad se ispravi, zastrepe valovi i prema morskoj uzmiču pučini.
16 Poput pećine srce mu je tvrdo, poput mlinskoga kamena otporno.
17 Pregibi tusta mesa srasli su mu, čvrsti su kao da su saliveni.
18 Zgodi li ga mač, od njeg se odbije, tako i koplje, sulica i strijela.
19 Poput slame je za njega željezo, mjed je k'o drvo iscrvotočeno.
20 On ne uzmiče od strelice s luka, stijenje iz praćke na nj k'o pljeva pada.
21 K'o slamčica je toljaga za njega, koplju se smije kad zazviždi nad njim.
22 Crepovlje oštro ima na trbuhu i blato njime ore k'o drljačom.
23 Pod njim vrtlog sav k'o lonac uskipi, uspjeni more k'o pomast u kotlu.
24 Za sobom svijetlu ostavlja on brazdu, regbi, bijelo runo bezdan prekriva.
25 Ništa slično na zemlji ne postoji i niti je tko tako neustrašiv.
26 I na najviše on s visoka gleda, kralj je svakome, i najponosnijim."
27 28 29 30 31 32 33 34