Giguet(i)
11 Et il livra aux flammes le temple du Seigneur, le palais du roi et toutes les maisons de la ville, et il mit le feu à toutes les grandes maisons.
12 ¶ Et l’armée des Chaldéens qui étaient avec le chef des cuisines rasa les remparts dont la ville était entourée.
13 Mais Nabuzardan y laissa les restes du peuple, pour être vignerons et laboureurs.
14 Et les Chaldéens brisèrent les colonnes d’airain et leurs bases et la mer d’airain qui étaient dans le temple du Seigneur, et ils en emportèrent le métal à Babylone,
15 Avec les couronnes, les coupes et les chaudières, et tous les vases d’airain employés au service du temple.
16 Et il prit aussi les cassolettes et les bassins, et les vases à verser de l’huile, et les chandeliers, et les encensoirs, et les coupes, qui étaient les unes d’or, les autres d’argent;
17 Et les deux colonnes, et la mer, et les douze boeufs d’airain sous la mer, qu’avait faits le roi Salomon pour le temple du Seigneur. On ne sut pas le poids des vases d’airain.
18 Et les colonnes étaient hautes chacune de trente-cinq coudées, et elles étaient, entourées de chaînes longues de douze coudées, épaisses de quatre doigts.
19 Et leurs chapiteaux d’airain avaient cinq coudées de haut, et elles étaient entourées d’un filet et de grenades d’airain, et il y avait huit grenades par coudée, et il y avait douze coudées,
20 Et il y avait quatre-vingt-seize grenades sur les côtés, et il y avait en tout cent grenades sur le filet tout autour.
21 Et Nabuzardan prit le premier prêtre, puis le second et les trois gardiens de la voie,
22 Et un eunuque, chef des gens de guerre, et sept hommes distingués se tenant devant le roi, qui se trouvaient dans la ville, et le scribe des armées, chargé des écritures du peuple de la terre, et soixante hommes de la campagne qui se trouvaient dans la ville.
23 Et Nabuzardan, cuisinier en chef du roi, les prit et les conduisit au roi de Babylone à Déblatha.
24 ¶ Et le roi les fit mettre à mort à Déblatha, en la terre d’Émath.
25 En la trente-septième année de la captivité de Joakim, roi de Juda, le douzième mois, le vingt-troisième jour du mois, Ulémadachar, roi de Babylone, l’année même où il monta sur le trône, prit la tête de Joakim et lui coupa les cheveux, et le fit sortir de la maison où il était gardé,
26 Et il lui parla avec douceur, et il lui donna un trône plus élevé que les trônes des autres rois qui l’entouraient à Babylone.
27 Et il lui fit changer la robe qu’il avait en prison; et il le fit manger en sa présence tous les jours qu’il vécut.