Acts 2:1-21

JMNT(i) 1 Later, during the progression for the day of Pentecost (= Feast of the harvest; = the Festival of Weeks) to be filled together unto its full measure, they were all in the same place, at the same time, [and focused] on the same thing. 2 Then suddenly and unexpectedly there came to be (or: was birthed) from out of the midst of the atmosphere (or: sky; heaven) a roaring noise (or: sound) as of a continued rushing and driving of a violent wind (or: exactly like a continual carrying of a forcible breath), and it filled (pervaded; permeated; saturated) the whole house where they were sitting. 3 Then progressively dividing and self-distributing tongues – as if of fire – were seen by them, and He (or: it; or: [one]) sat down upon each one of them. 4 And then they all were filled with [the] Consecrated Breath-effect (or: [the] Holy Spirit; or: a set-apart attitude), and they started (or: began) to continuously (or: repeatedly) speak in different tongues (= languages) – accordingly and correspondingly as the Breath-effect (or: the Spirit; the Attitude) kept on giving (or: granting) to them to be continuously (or: intermittently) uttering loudly and clearly. 5 Now there were Jews permanently residing (continuously housed-down; or, perhaps: staying) in Jerusalem – well-received adult men who take hold well [on things] (or: pious, reverent and circumspect adult males; or: cautious husbands) from every nation and ethnic group under the sky (or: heaven). 6 But upon the occurring of this sound, the multitude came together and were mingled with perplexity, bewilderment and confusion – because each one of them kept on listening and heard [the disciples] continually (or: repeatedly) speaking in his own language and dialect. 7 So they all began being put out of place (or: set out of themselves) with amazement, and continued being caused to wonder with admiration and astonishment – one after another saying, "Look, and think about it (or: See here)! All these folks who are presently speaking are Galileans, are they not? 8 "And so how are we ourselves now hearing – each one of us – in his own language and dialect, [the one] in which we were born? 9 " [There are] Parthians, Medes and Elamites [= portions of the Persian empire]; even folks presently dwelling in Mesopotamia... both Judea, as well as Cappadocia... Pontus, as well as Asia [= principally the kingdom of Pergamus, including Lydia, Mysia, Caria and Phrygia], 10 "both Phrygia and Pamphylia; Egypt and the parts of Libya which is down toward Cyrene, as well as the temporary residents from Rome (or: the repatriated Romans); both Jews and proselytes (converts to Judaism), Cretans and Arabians (or: Arabs) – 11 "we continue hearing their speaking the magnificent things of God (or: God's great deeds) in our own tongues (= languages)!" 12 So they all continued being put out of place (or: set out of themselves) with amazement and were bewildered (or: perplexed), [some] saying one to another, "What is this now purposing (or: intending; resolving) to be?" 13 Yet folks of a different class, while thoroughly joking, jesting and taunting, began to say, "They are folks having been filled full (glutted; tanked; are brimful) of sweet wine (or: musk)." 14 So Peter, having stood together with the eleven, raised his voice [D* adds: first] and uttered loudly and clearly to them, "Men! Jews! (or: Men of Judea!) – and all those presently residing in Jerusalem! Let this be known to you folks, and let the effects of my flow (or: the result of my declarations) at once sink in your ears (= listen carefully to me)! 15 "For these folks are not being drunk, as you folks are presently undertaking to suppose, for you see it is the third hour of the day. 16 "On the contrary, this is the thing [= oracle; prophecy] having been spoken through the prophet (one who had light ahead of time and spoke before folks) Joel, 17 'And so it will proceed being (or: existing) within (or: during) the last days,' – God is now saying – I will progressively pour (or: diffuse; shed) from out of the midst of My Breath-effect (Spirit; attitude) upon all flesh (= humans, people) and then your sons and your daughters will proceed prophesying, and your youths (older girls and boys; young people) will continue seeing sights (or: visions), and your old folks (or: elder ones) will be repeatedly dreaming dreams. 18 'In fact, I will continue pouring from out of the midst of My Breath-effect (or: diffusing from My Spirit and Attitude) even upon My slaves – both men and women – and they, too, will continue prophesying (speaking light ahead of time and before people). 19 'Later I will keep on giving miracles (wonders; omens; portents) within the sky (or: atmosphere; heaven) above, and signs upon the Land (or: earth) below – blood and fire and vapor [pillars] of smoke (or: a mist composed of smoke; [note: these three are a figure to illustrate bloodshed and destruction on earth, specifically referring to their Land]); 20 'the sun will proceed being converted into darkness (or: twisted with [itself, and move] into gloomy dimness and obscure shadowiness) and the moon into blood – before the great and fully-apparent day of [the] Lord [= Yahweh] is to come in full and clear light. 21 'Then it will continue being (or: existing) [that] everyone – whoever can (or: may in any single situation) call upon the Name of [the] Lord [= Yahweh's name]! – will proceed being rescued (or: kept safe; healed and restored to wholeness; delivered; saved).' [Joel 2:28-32] [comment: they were now in vss. 17-18; vss. 19-21 would come in AD 70]