LEB(i)
31 one runner runs to meet another runner, and one messenger to meet another messenger, to tell the king of Babylon that his city has been captured, ⌊from end to end⌋.*
32 And the fords have been seized, and the reed marshes have been burned with fire, and ⌊the soldiers⌋* are horrified.
33 For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel,
"The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time it is trodden down, ⌊just a little while⌋* and the time of the harvest will come for her." 34 Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me and sucked me dry; he has made me an empty vessel; he has swallowed me like the sea monster; he has filled his belly with my delicacies; he has rinsed me. 35 "May the violence done to me and to my flesh be on Babylon," the inhabitants* of Zion will say; and "My blood be upon the inhabitants of Chaldea," Jerusalem will say. 36 ⌊Therefore⌋* thus says Yahweh,
"Look, I am going to contend your case, and I will avenge your vengeance, and I will cause her sea to dry up, and I will cause her fountain to dry up. 37 And Babylon will become as a heap of stones, a lair of jackals, an object of horror, and an object of hissing, ⌊without⌋* inhabitants. 38 They will roar together like the young lions, they will growl like the cubs of lions. 39 At their becoming hot I will set their banquets, and I will make them drunk, so that they will fall into a swoon, and they will sleep ⌊an everlasting sleep⌋,* and they will not wake up," ⌊declares⌋* Yahweh.
"The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time it is trodden down, ⌊just a little while⌋* and the time of the harvest will come for her." 34 Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me and sucked me dry; he has made me an empty vessel; he has swallowed me like the sea monster; he has filled his belly with my delicacies; he has rinsed me. 35 "May the violence done to me and to my flesh be on Babylon," the inhabitants* of Zion will say; and "My blood be upon the inhabitants of Chaldea," Jerusalem will say. 36 ⌊Therefore⌋* thus says Yahweh,
"Look, I am going to contend your case, and I will avenge your vengeance, and I will cause her sea to dry up, and I will cause her fountain to dry up. 37 And Babylon will become as a heap of stones, a lair of jackals, an object of horror, and an object of hissing, ⌊without⌋* inhabitants. 38 They will roar together like the young lions, they will growl like the cubs of lions. 39 At their becoming hot I will set their banquets, and I will make them drunk, so that they will fall into a swoon, and they will sleep ⌊an everlasting sleep⌋,* and they will not wake up," ⌊declares⌋* Yahweh.