Vulgate(i)
18 at vero Melchisedech rex Salem proferens panem et vinum erat enim sacerdos Dei altissimi
19 benedixit ei et ait benedictus Abram Deo excelso qui creavit caelum et terram
20 et benedictus Deus excelsus quo protegente hostes in manibus tuis sunt et dedit ei decimas ex omnibus
21 dixit autem rex Sodomorum ad Abram da mihi animas cetera tolle tibi
22 qui respondit ei levo manum meam ad Dominum Deum excelsum possessorem caeli et terrae
Genesis 14:18-22
RST(i)
18 и Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлеб и вино, – он был священник Бога Всевышнего, – 19 и благословил его, и сказал: благословен Аврам от Бога Всевышнего, Владыки неба и земли; 20 и благословен Бог Всевышний, Который предал врагов твоих в рукитвои. Аврам дал ему десятую часть из всего. 21 И сказал царь Содомский Авраму: отдай мне людей, а имение возьми себе. 22 Но Аврам сказал царю Содомскому: поднимаю руку мою к Господу Богу Всевышнему, Владыке неба и земли,