Jonah 2

Vulgate(i) 1 et oravit Iona ad Dominum Deum suum de utero piscis 2 et dixit clamavi de tribulatione mea ad Dominum et exaudivit me de ventre inferni clamavi et exaudisti vocem meam 3 et proiecisti me in profundum in corde maris et flumen circumdedit me omnes gurgites tui et fluctus tui super me transierunt 4 et ego dixi abiectus sum a conspectu oculorum tuorum verumtamen rursus videbo templum sanctum tuum 5 circumdederunt me aquae usque ad animam abyssus vallavit me pelagus operuit caput meum 6 ad extrema montium descendi terrae vectes concluserunt me in aeternum et sublevabis de corruptione vitam meam Domine Deus meus 7 cum angustiaretur in me anima mea Domini recordatus sum ut veniat ad te oratio mea ad templum sanctum tuum 8 qui custodiunt vanitates frustra misericordiam suam derelinquunt 9 ego autem in voce laudis immolabo tibi quaecumque vovi reddam pro salute Domino 10 et dixit Dominus pisci et evomuit Ionam in aridam
RST(i) 1 (2:2) И помолился Иона Господу Богу своему из чрева кита 2 (2:3) и сказал: к Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней я возопил, и Ты услышал голос мой. 3 (2:4) Ты вверг меня в глубину, в сердце моря, и потоки окружили меня, все воды Твои и волны Твои проходили надо мною. 4 (2:5) И я сказал: отринут я от очей Твоих, однако я опять увижу святый храм Твой. 5 (2:6) Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морскою травою обвита была голова моя. 6 (2:7) До основания гор я нисшел, земля своими запорами навек заградиламеня; но Ты, Господи Боже мой, изведешь душу мою из ада. 7 (2:8) Когда изнемогла во мне душа моя, я вспомнил о Господе, и молитвамоя дошла до Тебя, до храма святаго Твоего. 8 (2:9) Чтущие суетных и ложных богов оставили Милосердагосвоего, 9 (2:10) а я гласом хвалы принесу Тебе жертву; что обещал, исполню: у Господа спасение! 10 (2:11) И сказал Господь киту, и он изверг Иону на сушу.