Vulgate(i)
1 et oravit Iona ad Dominum Deum suum de utero piscis
2 et dixit clamavi de tribulatione mea ad Dominum et exaudivit me de ventre inferni clamavi et exaudisti vocem meam
3 et proiecisti me in profundum in corde maris et flumen circumdedit me omnes gurgites tui et fluctus tui super me transierunt
4 et ego dixi abiectus sum a conspectu oculorum tuorum verumtamen rursus videbo templum sanctum tuum
5 circumdederunt me aquae usque ad animam abyssus vallavit me pelagus operuit caput meum
6 ad extrema montium descendi terrae vectes concluserunt me in aeternum et sublevabis de corruptione vitam meam Domine Deus meus
7 cum angustiaretur in me anima mea Domini recordatus sum ut veniat ad te oratio mea ad templum sanctum tuum
8 qui custodiunt vanitates frustra misericordiam suam derelinquunt
9 ego autem in voce laudis immolabo tibi quaecumque vovi reddam pro salute Domino
10 et dixit Dominus pisci et evomuit Ionam in aridam
Jonah 2
RST(i)
1 (2:2) И помолился Иона Господу Богу своему из чрева кита
2 (2:3) и сказал: к Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней я возопил, и Ты услышал голос мой.
3 (2:4) Ты вверг меня в глубину, в сердце моря, и потоки окружили меня, все воды Твои и волны Твои проходили надо мною.
4 (2:5) И я сказал: отринут я от очей Твоих, однако я опять увижу святый храм Твой.
5 (2:6) Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морскою травою обвита была голова моя.
6 (2:7) До основания гор я нисшел, земля своими запорами навек заградиламеня; но Ты, Господи Боже мой, изведешь душу мою из ада.
7 (2:8) Когда изнемогла во мне душа моя, я вспомнил о Господе, и молитвамоя дошла до Тебя, до храма святаго Твоего.
8 (2:9) Чтущие суетных и ложных богов оставили Милосердагосвоего,
9 (2:10) а я гласом хвалы принесу Тебе жертву; что обещал, исполню: у Господа спасение!
10 (2:11) И сказал Господь киту, и он изверг Иону на сушу.