Vulgate(i)
35 factum est autem cum adpropinquaret Hiericho caecus quidam sedebat secus viam mendicans
36 et cum audiret turbam praetereuntem interrogabat quid hoc esset
37 dixerunt autem ei quod Iesus Nazarenus transiret
38 et clamavit dicens Iesu Fili David miserere mei
39 et qui praeibant increpabant eum ut taceret ipse vero multo magis clamabat Fili David miserere mei
40 stans autem Iesus iussit illum adduci ad se et cum adpropinquasset interrogavit illum
41 dicens quid tibi vis faciam at ille dixit Domine ut videam
42 et Iesus dixit illi respice fides tua te salvum fecit
43 et confestim vidit et sequebatur illum magnificans Deum et omnis plebs ut vidit dedit laudem Deo
Luke 18:35-43
RST(i)
35 Когда же подходил Он к Иерихону, один слепой сидел у дороги, прося милостыни, 36 и, услышав, что мимо него проходит народ, спросил: что это такое? 37 Ему сказали, что Иисус Назорей идет. 38 Тогда он закричал: Иисус, Сын Давидов! помилуй меня. 39 Шедшие впереди заставляли его молчать; но он еще громче кричал: Сын Давидов! помилуй меня. 40 Иисус, остановившись, велел привести его к Себе: и, когда тот подошел к Нему, спросил его: 41 чего ты хочешь от Меня? Он сказал: Господи! чтобы мне прозреть. 42 Иисус сказал ему: прозри! вера твоя спасла тебя. 43 И он тотчас прозрел и пошел за Ним, славя Бога; и весь народ, видя это, воздал хвалу Богу.