Psalms 102:13-28

Vulgate(i) 13 tu autem Domine in aeternum permanes memoriale tuum in generatione et generatione 14 tu suscitans misereberis Sion quia tempus est ut miserearis eius quoniam venit tempus quoniam venit pactum 15 quoniam placitos fecerunt servi tui lapides eius et pulverem eius miserabilem 16 et timebunt gentes nomen Domini et universi reges terrae gloriam tuam 17 quia aedificavit Dominus Sion apparuit in gloria sua 18 respexit ad orationem vacui et non dispexit orationem eorum 19 scribatur hoc in generatione novissima et populus qui creabitur laudabit Dominum 20 quoniam prospexit de excelso sanctuario suo Dominus de caelo terram contemplatus est 21 ut audiret gemitum vincti ut solveret filios mortis 22 ut narretur in Sion nomen Domini et laudatio eius in Hierusalem 23 cum congregati fuerint populi simul et regna ut serviant Domino 24 adflixit in via fortitudinem meam adbreviavit dies meos 25 dicam Deus meus ne rapias me in dimidio dierum meorum in generatione generationum anni tui 26 a principio terram fundasti et opus manuum tuarum caeli 27 ipsi peribunt tu autem stabis et omnes quasi vestimentum adterentur et quasi pallium mutabis illos et mutabuntur 28 tu autem ipse es et anni tui non deficient
RST(i) 13 (101:14) Ты восстанешь, умилосердишься над Сионом, ибо время помиловать его, – ибо пришло время; 14 (101:15) ибо рабы Твои возлюбили и камни его, и о прахе его жалеют. 15 (101:16) И убоятся народы имени Господня, и все цари земные – славы Твоей. 16 (101:17) Ибо созиждет Господь Сион и явится во славе Своей; 17 (101:18) призрит на молитву беспомощных и не презрит моления их. 18 (101:19) Напишется о сем для рода последующего, и поколение грядущеевосхвалит Господа, 19 (101:20) ибо Он приникнул со святой высоты Своей, с небес призрелГосподь на землю, 20 (101:21) чтобы услышать стон узников, разрешить сынов смерти, 21 (101:22) дабы возвещали на Сионе имя Господне и хвалу Его – в Иерусалиме, 22 (101:23) когда соберутся народы вместе и царства для служения Господу. 23 (101:24) Изнурил Он на пути силы мои, сократил дни мои. 24 (101:25) Я сказал: Боже мой! не восхити меня в половине дней моих. Твоилета в роды родов. 25 (101:26) В начале Ты, основал землю, и небеса – дело Твоих рук; 26 (101:27) они погибнут, а Ты пребудешь; и все они, как риза, обветшают, и,как одежду, Ты переменишь их, и изменятся; 27 (101:28) но Ты – тот же, и лета Твои не кончатся. 28 (101:29) Сыны рабов Твоих будут жить, и семя их утвердится пред лицем Твоим.