Psalms 126

Vulgate(i) 1 canticum graduum cum converteret Dominus captivitatem Sion facti sumus quasi somniantes 2 tunc implebitur risu os nostrum et lingua nostra laude tunc dicent in gentibus magnificavit Dominus facere cum istis 3 magnificavit Dominus facere nobiscum facti sumus laetantes 4 converte Domine captivitatem nostram sicut rivum in austro 5 qui seminant in lacrimis in exultatione metent 6 qui ambulans ibat et flebat portans ad seminandum sementem veniens veniet in exultatione portans manipulos suos
RST(i) 1 (125:1) Песнь восхождения. Когда возвращал Господь плен Сиона, мы быликак бы видящие во сне: 2 (125:2) тогда уста наши были полны веселья, и язык наш – пения; тогда между народами говорили: „великое сотворил Господь над ними!" 3 (125:3) Великое сотворил Господь над нами: мы радовались. 4 (125:4) Возврати, Господи, пленников наших, как потоки на полдень. 5 (125:5) Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью. 6 (125:6) С плачем несущий семена возвратится с радостью, неся снопы свои.