25 Καὶ (And) ἔσονται (there will be) σημεῖα (signs) ἐν (in) ἡλίῳ (sun), καὶ (and) σελήνῃ (moon), καὶ (and) ἄστροις (stars); καὶ (and) ἐπὶ (upon) τῆς (the) γῆς (earth) συνοχὴ (distress) ἐθνῶν (of nations) ἐν (with) ἀπορίᾳ (perplexity), ἤχους (the roaring) θαλάσσης (of the sea) καὶ (and) σάλου (rolling surge),
Luke 21:25 Cross References - BIB
Matthew 24:29
29 Εὐθέως (Immediately) δὲ (then) μετὰ (after) τὴν (the) θλῖψιν (tribulation) τῶν (the) ἡμερῶν (days) ἐκείνων (of those): ‘Ὁ (The) ἥλιος (sun) σκοτισθήσεται (will be darkened), Καὶ (and) ἡ (the) σελήνη (moon) οὐ (not) δώσει (will give) τὸ (the) φέγγος (light) αὐτῆς (of it), Καὶ (and) οἱ (the) ἀστέρες (stars) πεσοῦνται (will fall) ἀπὸ (from) τοῦ (the) οὐρανοῦ (sky), Καὶ (and) αἱ (the) δυνάμεις (powers) τῶν (of the) οὐρανῶν (heavens) σαλευθήσονται (will be shaken).’
Matthew 27:45
45 Ἀπὸ (From) δὲ (then) ἕκτης (the sixth) ὥρας (hour), σκότος (darkness) ἐγένετο (was) ἐπὶ (over) πᾶσαν (all) τὴν (the) γῆν (land), ἕως (until) ὥρας (the hour) ἐνάτης (ninth).
Mark 13:24
24 Ἀλλὰ (But) ἐν (in) ἐκείναις (those) ταῖς (-) ἡμέραις (days), μετὰ (after) τὴν (the) θλῖψιν (tribulation) ἐκείνην (those), ‘Ὁ (The) ἥλιος (sun) σκοτισθήσεται (will be darkened), Καὶ (and) ἡ (the) σελήνη (moon) οὐ (not) δώσει (will give) τὸ (the) φέγγος (light) αὐτῆς (of it);
Mark 13:26
26 Καὶ (And) τότε (then) ὄψονται (will they see) τὸν (the) Υἱὸν (Son) τοῦ (-) ἀνθρώπου (of Man) ἐρχόμενον (coming) ἐν (in) νεφέλαις (the clouds), μετὰ (with) δυνάμεως (power) πολλῆς (great) καὶ (and) δόξης (glory).
Mark 15:33
33 Καὶ (And) γενομένης (having arrived) ὥρας (the hour) ἕκτης (sixth), σκότος (darkness) ἐγένετο (came) ἐφ’ (over) ὅλην (all) τὴν (the) γῆν (land), ἕως (until) ὥρας (the hour) ἐνάτης (ninth).
Acts 2:19
19 καὶ (and) δώσω (I will show) τέρατα (wonders) ἐν (in) τῷ (-) οὐρανῷ (heaven) ἄνω (above), καὶ (and) σημεῖα (signs) ἐπὶ (on) τῆς (the) γῆς (earth) κάτω (below), αἷμα (blood) καὶ (and) πῦρ (fire) καὶ (and) ἀτμίδα (vapor) καπνοῦ (of smoke).
2 Peter 3:10-12
10 Ἥξει (Will come) δὲ (however) ἡμέρα (the day) Κυρίου (of the Lord) ὡς (like) κλέπτης (a thief), ἐν (in) ᾗ (which) οἱ (the) οὐρανοὶ (heavens) ῥοιζηδὸν (with a roar) παρελεύσονται (will pass away), στοιχεῖα (elements) δὲ (then) καυσούμενα (burning with heat) λυθήσεται (will be dissolved), καὶ (and) γῆ (the earth) καὶ (and) τὰ (the) ἐν (in) αὐτῇ (it) ἔργα (works) [οὐχ] (not) εὑρεθήσεται (will be found).
11 Τούτων (These things) οὕτως (in this way) πάντων (all) λυομένων (being dissolved), ποταποὺς (what kind) δεῖ (ought) ὑπάρχειν (to be) ὑμᾶς (you)? ἐν (In) ἁγίαις (holy) ἀναστροφαῖς (conduct) καὶ (and) εὐσεβείαις (godliness),
12 προσδοκῶντας (expecting) καὶ (and) σπεύδοντας (hastening) τὴν (the) παρουσίαν (coming) τῆς (of the) τοῦ (-) Θεοῦ (of God) ἡμέρας (day), δι’ (by reason of) ἣν (which) οὐρανοὶ (the heavens) πυρούμενοι (being set on fire) λυθήσονται (will be dissolved), καὶ (and) στοιχεῖα (the elements) καυσούμενα (burning with heat) τήκεται (are melting).
Revelation 6:12-14
12 Καὶ (And) εἶδον (I saw) ὅτε (when) ἤνοιξεν (He opened) τὴν (the) σφραγῖδα (seal) τὴν (-) ἕκτην (sixth), καὶ (and) σεισμὸς (an earthquake) μέγας (great) ἐγένετο (there was), καὶ (and) ὁ (the) ἥλιος (sun) ἐγένετο (became) μέλας (black) ὡς (as) σάκκος (sackcloth) τρίχινος (of hair), καὶ (and) ἡ (the) σελήνη (moon) ὅλη (whole) ἐγένετο (became) ὡς (like) αἷμα (blood),
13 καὶ (and) οἱ (the) ἀστέρες (stars) τοῦ (of) οὐρανοῦ (heaven) ἔπεσαν (fell) εἰς (to) τὴν (the) γῆν (earth), ὡς (as) συκῆ (a fig tree) βάλλει (casts) τοὺς (the) ὀλύνθους (unripe figs) αὐτῆς (of it), ὑπὸ (by) ἀνέμου (a wind) μεγάλου (great) σειομένη (being shaken).
14 καὶ (And) ὁ (-) οὐρανὸς (heaven) ἀπεχωρίσθη (departed) ὡς (like) βιβλίον (a scroll) ἑλισσόμενον (being rolled up), καὶ (and) πᾶν (every) ὄρος (mountain) καὶ (and) νῆσος (island) ἐκ (out of) τῶν (the) τόπων (places) αὐτῶν (of them) ἐκινήθησαν (were moved).
Revelation 20:11
11 Καὶ (And) εἶδον (I saw) θρόνον (a throne) μέγαν (great) λευκὸν (white), καὶ (and) τὸν (the One) καθήμενον (sitting) ἐπ’ (on) αὐτόν (it), οὗ (whose) ἀπὸ (from) τοῦ (-) προσώπου (face) ἔφυγεν (fled) ἡ (the) γῆ (earth) καὶ (and) ὁ (-) οὐρανός (heaven), καὶ (and) τόπος (place) οὐχ (not) εὑρέθη (was found) αὐτοῖς (for them).