Deuteronomy 30:1 Cross References - Giguet

1 ¶ Lorsque ces choses, cette bénédiction, puis cette malédiction que je te fais connaître, se seront réalisées pour toi, et lorsque tu te les seras rappelées en ton coeur parmi les nations chez qui le Seigneur t’aura dispersé;

Genesis 4:14

14 Si vous me bannissez aujourd’hui de la face de cette terre, je serai caché loin de vos yeux; je serai gémissant et tremblant sur la terre, et le premier qui me rencontrera me tuera.

Leviticus 26:1-46

1 ¶ Je suis le Seigneur votre Dieu; vous n’aurez point d’idoles faites de vos mains ou sculptées vous n’érigerez pas pour vous de colonnes, vous ne dresserez pas de pierres significatives en votre terre pour les adorer: je suis le Seigneur votre Dieu. 2 Vous observerez mes sabbats, et vous craindrez mes choses saintes: je suis le Seigneur. 3 Si vous marchez selon mes préceptes, si vous observez mes commandements et les mettez en pratique, 4 Je vous enverrai de la pluie au temps opportun, et la terre donnera ses récoltes, et les arbres des champ porteront des fruits. 5 La moisson chez vous tendra la main à la vendange, et la vendange aux semailles; vous mangerez du pain à satiété, vous habiterez votre terre en assurance, la guerre ne passera pas par votre territoire. 6 Je donnerai la paix à votre pays, et vous vous reposerez; il n’y aura personne pour vous causer de l’effroi; et j’exterminerai de votre terre les bêtes malfaisantes. 7 Vous chasserez vos ennemis, et ils tomberont devant vous au milieu du carnage: 8 Cinq de vous en chasseront cent, et cent en chasseront des myriades, et les ennemis tomberont devant vous frappés par le glaive. 9 Je tournerai mes regards vers vous, je vous ferai croître et vous multiplierai, et j’établirai avec vous mon alliance. 10 Vous mangerez les récoltes anciennes, tellement anciennes, que vous les rejetterez à l’arrivée des nouvelles. 11 J’établirai au milieu de vous mon tabernacle, et mon âme ne vous aura point en abomination. 12 Et je marcherai avec vous, je serai votre Dieu, et vous serez mon peuple. 13 Je suis le Seigneur votre Dieu qui vous ai tirés de la terre d’Egypte ou vous étiez enclaves; j’ai brisé les chaînes de votre joug, et je vous ai conduits libres en assurance, 14 ¶ Mais si vous n’obéissez point, si vous n’exécutez pas mes commandements, 15 Si vous leur êtes indociles, si votre âme s’irrite contre mes jugements au point de ne plus mettre mes préceptes en pratique et de briser mon alliance, 16 Voici ce que je vous ferai, moi: j’affermirai parmi vous la misère, la gale et la jaunisse, qui vous sècheront les yeux, et vous consumeront l’âme; vous sèmerez en vain vos grains, vos ennemis s’en nourriront. 17 Je tournerai ma face contre vous, et vous tomberez devant vos ennemis; ceux qui vous haïssent vous chasseront, et vous fuirez, quoique personne ne vous poursuive. 18 Et si après cela vous de m’obéissez point encore, je continuerai de vous châtier sept fois, à cause de vos péchés. 19 Je briserai l’excès de votre orgueil, et je ferai que pour vous le ciel soit de fer et la terre d’airain. 20 Votre force s’épuisera vainement, la terre ne vous rendra pas sa semence, et l’arbre de votre champ ne vous donnera pas son fruit. 21 Et si après cela votre marche est encore oblique, si vous refusez de m’obéir, je vous enverrai sept plaies pour vos péchés. 22 Je déchaînerai contre vous les bêtes féroces de la terre; elles vous dévoreront, et elles prendront votre bétail; je réduirai votre nombre à rien, et vos routes demeureront désertes. 23 Et si après cela vous n’êtes point corrigés, si votre marche est encore oblique en ma présence, 24 Moi aussi je marcherai avec vous dans les voies obliques de ma colère, moi aussi je vous frapperai sept fois, à cause de vos péchés. 25 Et je dirigerai contre vous le glaive vengeur de l’alliance méconnue; vous vous réfugierez dans vos villes, mais j’enverrai contre vous la mort, et vous serez livrés aux ennemis. 26 Je vous contristerai par la famine; alors dix femmes cuiront vos pains dans un seul four, et on vous les distribuera à la ration; vous mangerez, et vous ne serez jamais rassasiés. 27 Et si après cela vous continuez de ne me point obéir, si devant moi votre marche est oblique, 28 Moi aussi je marcherai avec vous dans les voies obliques de ma colère, je vous châtierai sept fois pour vos péchés. 29 Et vous mangerez les chairs de vos fils, vous mangerez les chairs de vos filles. 30 Je renverserai vos colonnes, j’anéantirai vos sculptures de bois, et je mettrai vos cadavres sur vos idoles renversées, et mon âme vous aura en horreur. 31 Je dévasterai vos villes, je désolerai vos sanctuaires, et je ne me réjouirai plus du parfum de vos sacrifices. 32 Je rendrai déserte votre terre, et vos ennemis qui l’habitent en seront frappés d’étonnement. 33 Et je vous disperserai parmi les nations; le glaive se promènera sur vous; je vous détruirai, votre territoire sera abandonné et vos villes désertes. 34 Alors, la terre jouira du repos sabbatique, pendant tous les jours de sa désolation. 35 Et vous serez en la terre de vos ennemis, et votre terre observera le sabbat, et elle jouira du repos sabbatique; elle en jouira tous les jours de sa désolation, pour compenser tous vos sabbats violés, lorsque vous l’habitiez. 36 Ceux d’entre vous qui survivront, je leur mettrai au coeur l’accablement de la servitude en la terre de leurs ennemis; le bruit d’une feuille emportée par le vent les mettra en fuite; ils courront comme les fuyards en une bataille, et ils tomberont sans que personne les poursuive. 37 Et, de même que dans une déroute, le frère verra son frère avec indifférence, quoique personne ne les poursuive; et vous ne pourrez résister à vos ennemis. 38 Vous périrez au milieu des nations, et la terre de vos ennemis vous dévorera. 39 Et ceux de vous qui survivront, pourriront à cause de leurs péchés et des péchés de leurs pères; ils seront consumés en la terre de leurs ennemis. 40 ¶ Alors, ils confesseront leurs péchés et les péchés de leurs pères, ils confesseront qu’ils ont prévariqué, qu’ils m’ont méprisé, qu’ils ont marché devant moi dans des voies obliques; 41 Et voyant que moi aussi j’ai marché avec eux dans les voies obliques de ma colère, et que je vais les détruire en la terre de leurs ennemis, leur coeur incirconcis se convertira, et ils reconnaîtront leurs péchés. 42 Et je me souviendrai de l’alliance de Jacob et de l’alliance d’Isaac; je me souviendrai de l’alliance d’Abraham. 43 Je me souviendrai de leur pays qu’ils auront abandonné. Leur terre retrouvera ses sabbats perdus, lorsqu’elle sera désolée à cause d’eux, et qu’ils recevront la peine de leurs iniquités, pour avoir méprisé mes jugements et détesté mes préceptes dans leur coeur. 44 Cependant; lorsqu’ils étaient dans la terre de leurs ennemis, je ne les ai pas méprisés, je ne les ai pas eus en horreur jusqu’à les exterminer et rompre mon alliance avec eux; car je suis le Seigneur leur Dieu. 45 Je me souviendrai de leur première alliance, lorsque je les ai fait sortir de la terre d’Egypte, de la maison de servitude, à la face des nations, pour être leur Dieu; je suis le Seigneur. 46 Tels sont mes jugements et mes préceptes; telle est la loi que le Seigneur a établie entre lui et les fils d’Israël sur le mont Sina, par le ministère de Moïse.

Deuteronomy 4:29-30

29 Et là, vous chercherez le Seigneur votre Dieu, et vous le trouverez, lorsqu’en votre affliction vous le chercherez de tout votre coeur et de toute votre âme. 30 Et tous ces discours te retrouveront à la fin des jours, et tu te convertiras au Seigneur ton Dieu, et il entendra ta voix,

Deuteronomy 11:26-28

26 ¶ Voilà que je place sous vos yeux la bénédiction et la malédiction: 27 La bénédiction, si vous obéissez aux commandements du Seigneur votre Dieu que je vous intime aujourd’hui; 28 La malédiction, si vous n’obéissez pas aux commandements du Seigneur votre Dieu que je vous intime aujourd’hui, si vous vous écartez de la voie que je vous indique, et si vous allez servir d’autres dieux que vous ne connaissez pas.

Deuteronomy 27:1-26

1 ¶ Et Moïse, avec les anciens, continua de donner des ordres à Israël, et il dit: Observez tous les commandements que je vous intime aujourd’hui. 2 Le jour où tu auras traversé le Jourdain pour entrer en la terre que le Seigneur ton Dieu te donne, tu dresseras pour toi de grandes pierres que tu recrépiras de chaux. 3 Tu écriras ensuite sur ces pierres tous les articles de la loi, aussitôt que vous aurez tous franchi le Jourdain, et que vous serez entrés en la terre que le Seigneur Dieu de vos pères vous donne, terre où coulent le lait et le miel, comme le Seigneur l’a dit à vos pères. 4 Dès que vous aurez franchi le Jourdain, vous dresserez ces pierres dont je vous parle, sur le mont Hebal, puis vous les recrépirez de chaux, 5 Et vous bâtirez au même lieu un autel au Seigneur votre Dieu, un autel de pierres, où il n’entrera point de fer. 6 Vous le bâtirez de pierres sans défaut, et sur cet autel vous offrirez des holocaustes au Seigneur votre Dieu. 7 Vous offrirez sur cet autel les hosties pacifiques; vous mangerez, vous vous rassasierez, et vous vous réjouirez devant le Seigneur votre Dieu. 8 Et sur les pierres vous écrirez toute la loi, très-manifestement. 9 Et Moïse, avec les prêtres lévites, continua de parler à tout Israël, et il dit: Fais silence, écoute, Israël, aujourd’hui tu es devenu le peuple du Seigneur ton Dieu. 10 Et tu seras docile à la parole du Seigneur, tu exécuteras ses commandements et ses ordonnances, que je t’intime aujourd’hui. 11 ¶ Et ce jour-là même, Moïse donna des ordres au peuple, disant: 12 Voici ceux qui se tiendront sur le mont Garizim, après avoir passé le Jourdain, pour bâtir le peuple: Siméon, Lévi, Juda, Issachar, Joseph, Benjamin. 13 Voici ceux qui se tiendront sur le mont Hébal, du côté de la malédiction: Ruben, Gad, Aser, Zabulon, Dan et Nephthali. 14 Et les lévites, parlant à haute voix, diront à tout Israël: 15 Maudit soit l’homme qui fera une image sculptée ou jetée en fonte, abomination du Seigneur, ouvrage de la main d’un artisan, et qui la placera en un lieu secret; et le peuple entier répondant, dira: Ainsi soit-il. 16 Maudit celui qui n’honore pas son père ou sa mère; et tout le peuple dira: Ainsi soit-il. 17 Maudit celui qui déplace les bornes de son voisin; et tout le peuple dira: Ainsi soit-il. 18 Maudit celui qui égare l’aveugle dans le chemin; et tout le peuple dira: Ainsi soit-il. 19 Maudit celui qui fait dévier la justice à regard de l’étranger, de l’orphelin et de la veuve; et tout le peuple dira: Ainsi soit-il. 20 Maudit celui qui a commerce avec la femme de son père, et soulève la couverture de son père; et tout le peuple dira: Ainsi soit-il. 21 Maudit celui qui a commerce avec une bête; et le peuple entier dira: Ainsi soit-il. 22 Maudit celui qui a commerce avec la soeur de son père ou de sa mère; et le peuple entier dira: Ainsi soit-il. 23 Maudit celui qui a commerce avec sa fille; et tout le peuple dira: Ainsi soit-il. Maudit soit celui qui a commerce avec la soeur de sa femme; et tout le peuple dira: Ainsi soit-il. 24 Maudit celui qui frappe son prochain dans une embuscade; et tout le peuple dira: Ainsi soit-il. 25 Maudit soit celui qui acceptera des présents pour condamner à mort et verser le sang innocent; et tout le peuple dira: Ainsi soit-il. 26 Maudit tout homme qui ne persévèrera pas en tous les articles de cette loi, pour les mettre en pratique; et tout le peuple dira: Ainsi soit-il.

Deuteronomy 28:64

64 Le Seigneur ton Dieu te dispersera chez toutes les nations d’une extrémité à l’autre de la terre, et là, tu serviras d’autres dieux de terre ou de bois, auxquels n’auront cru ni toi ni tes pères.

Deuteronomy 29:18-23

18 Et il n’y a parmi vous ni homme, ni femme, ni famille, ni tribu, dont la pensée se soit écartée du Seigneur votre Dieu, et qui ait servi les dieux des nations; il n’y a point parmi vous de racine nourrie de fiel et d’amertume. 19 Or, après avoir ouï les termes de cette malédiction, s’il arrive que quelqu’un s’encourage en son coeur, et dise: Que les menaces du Seigneur s’accomplissent sur moi, car je veux marcher dans l’égarement de mon âme; crains alors que le pécheur ne perde avec lui l’innocent. 20 Dieu ne sera plus propice à cet homme; la jalousie, la colère du Seigneur s’enflammeront soudain contre lui; toutes les malédictions de l’alliance, écrites en ce livre, l’assailliront, et son nom sera effacé sous le ciel. 21 Et le Seigneur le séparera des fils d’Israël par ses fléaux, conformément aux malédictions de l’alliance écrites en ce livre de la loi. 22 Lorsqu’une autre génération, lorsque vos fils qui naîtront après vous, et l’étranger qui de loin viendra sur cette terre, verront ces plaies et les fléaux que le Seigneur fera tomber sur elle; 23 Lorsqu’ils verront le soufre et le sel fulminant, et ces champs qui ne seront point ensemencés, qui ne produiront rien, où nulle plante ne poussera, qui seront bouleversés comme Sodome, Gomorrhe et Adama-Siboïm, qu’en sa colère le Seigneur a détruites;

Deuteronomy 29:28

28 Et dans les transports de sa colère le Seigneur les a enlevés de cette contrée qui leur appartenait, et il les a chassés, comme vous voyez, sur une terre lointaine.

Deuteronomy 30:15

15 ¶ Je place aujourd’hui devant toi la vie et la mort, le bien et le mal.

Deuteronomy 30:19

19 Je prends maintenant à témoin devant vous le ciel et la terre, que je place devant vous la vie et la mort, la bénédiction et la malédiction: puisses-tu choisir la vie, afin que tu vives, toi et ta race, pour

1 Kings 8:47-48

47 Et, dans la terre où on les aura conduits, ils convertiront leurs coeurs, ils se repentiront dans le lieu de leur exil, et ils vous prieront, disant: Nous avons péché, nous avons été déréglés et iniques. 48 Et ils reviendront à vous de tout leur coeur, de toute leur âme, en la demeure de leurs ennemis où vous les aurez transportés; et ils vous prieront, tournés vers la terre que vous avez donnée à leurs pères, vers la ville que vous vous êtes choisie, et vers ce temple que j’ai bâti au nom du Seigneur.

Isaiah 46:8

8 Rappelez-vous ces choses, et gémissez; repentezvous, ô vous qui êtes égarés; convertissez-vous en vos coeurs;

Jeremiah 8:3

3 Parce qu’ils ont préféré la mort à la vie, et ceux qui seront restés de cette race, en quelque lieu que ce soit, je les expulserai.

Ezekiel 18:28

28 Il s’est converti de toutes les impiétés qu’il avait faites; il vivra de la vie et ne mourra point.

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.