2 & hyo funden þane stan awyltne of þare byregene.
Luke 24:2 Cross References - WestSaxon1175
Matthew 27:60-66
60 & legde hine on hys nywe berienne. þe he äheow of stane. & he to-awelte mycele stan to hlyde þare byrigenne. & ferde syððan.
61 Ðær wæs soðlice syo magdalenissce Marie & syo oðer Marie sittende æt þam byrigenne.
62 Witodlice oðeran daige þe wæs gearcung-dæg. comen to-gædere þare sacerda ealdras & þa sunder-halgen to pilate.
63 & cwæðen. Hlaford we ge-munen þæt se swica sæigde þa he on lyfe wæs. þæt æfter þreom dagen ic arise.
64 hat nu healden þa byrigenne. oðð þanne þridden day. þy-læs hys leorning-cnihtes cumen & for-stylen hyne. & seggen þam folke þæt he arise of deaðe. Ðanne beoð þæt æfter ge-dwel wyrse þanne þæt ærre.
65 Ða cwæð pilatus. Ge hæbbeð heord-radene fared & healded swa swa ge witen.
66 Soðlice hyo ferdon. & ymb-tremedon þa byrigenne. & inseggledon þanne stann mid þam wearden.
Matthew 28:2
2 & þær warð ge-worðen mychel eorð-befiunge. Witodlice drihtenes ængel ästah of heofene. & geneahlacte. ænd awelte þanne stan. & sæt þær on-uppon.
Mark 15:46-47
Mark 16:3-4
John 20:1-2
1 [Note: Una sabbati maria magdalene uenit mane cum adhuc tenebre essent ad monumentum. & uidit lapidem sublatum a monumento. ] Wytodliche on anan reste-dayge sye magdalenisce Marie com on morgen ær hyt leoht wære to þare berigenne. & hyo ge-seah þæt se stan wæs äweig anumen fram þare beregenne.
2 Ða arn hye & com to symone petre. & to þam oðre leorning-cnihton. þe se hælend lufede. Ænd hye cwæd to heom. hyo namen drihten of berigenne. & we nyton hwær hye hine leigdon.