נוּח
nûach
noo'-akh
A primitive root; to rest, that is, settle down; used in a great variety of applications, literally and figuratively, intransitively, transitively and causatively (to dwell, stay, letfall, place, letalone, withdraw, givecomfort, etc.)
KJV Usage: cease, be confederate, lay, let down, (be) quiet, remain, (cause to, be at, give, have, make to) rest, set down.
1. to rest a. (Qal) 1. to rest, settle down and remain 2. to repose, have rest, be quiet b. (Hiph) 1. to cause to rest, give rest to, make quiet 2. to cause to rest, cause to alight, set down 3. to lay or set down, deposit, let lie, place 4. to let remain, leave 5. to leave, depart from 6. to abandon 7. to permit c. (Hoph) 1. to obtain rest, be granted rest 2. to be left, be placed 3. open space (subst)
Origin: a primitive root
TWOT: 1323
Parts of Speech: Verb TBESH:
נוּחַ
nu.ach
H:V
to rest
1) to rest 1a) (Qal) 1a1) to rest, settle down and remain 1a2) to repose, have rest, be quiet 1b) (Hiph) 1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet 1b2) to cause to rest, cause to alight, set down 1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place 1b4) to let remain, leave 1b5) to leave, depart from 1b6) to abandon 1b7) to permit 1c) (Hoph) 1c1) to obtain rest, be granted rest 1c2) to be left, be placed 1c3) open space (subst)
nuach G372 ana pausis nuach G2523 kath izo nuach G2663 kata pausis nuach G4855 sum phoneo nuach hi,hoph G5087 tithemi nuach hi. G372 ana pausis nuach hi. G659 apo tithemi nuach hi. G1325 didomi nuach hi. G1439 eao nuach hi. G1705 em piplemi nuach hi. G1950 epi lanthanomai nuach hi. G2007 epi tithemi nuach hi. G2524 kath iemi nuach hi. G2525 kath istemi nuach hi. G2641 kata leipo nuach hi. G3860 para didomi nuach hi. G4863 sun ago nuach qal,hi G373 ana pauo nuach qal.,hi.see G1879 st. ep ana pauo nuach qal.,hi. G863 aph iemi nuach qal.,hi. G2664 kata pauo nuach;hi.;ho. G373 ana pauo
Related words
H5117
H2010 הנחה hănâchâhהנחה
hănâchâh
han-aw-khaw'
From H5117; permission of rest, that is, quiet
KJV Usage: release.
H3240 ינח yânachינח
yânach
yaw-nakh'
A primitive root; to deposit; by implication to allowtostay . (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to H5117, and the others here)
KJV Usage: bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to H5117, and the others here.)
H4494 מנוח mânôachמנוח
mânôach
maw-no'-akh
From H5117; quiet, that is, (concretely) a settledspot, or (figuratively) a home
KJV Usage: (place of) rest.
H4506 מנחת mânachathמנחת
mânachath
maw-nakh'-ath
From H5117; rest; Manachath, the name of an Edomite and of a place in Moab
H5183 נחת nachathנחת
nachath
nakh'-ath
From H5182; a descent, that is, imposition, unfavorable (punishment) or favorable (food); also (intransitively; perhaps from H5117), restfulness
KJV Usage: lighting down, quiet (-ness), to rest, be set on.
H5207 ניחח ניחוח nı̂ychôach nı̂ychôachניחח ניחוח
nı̂ychôach nı̂ychôach
nee-kho'-akh,nee-kho'-akh
From H5117; properly restful, that is, pleasant; abstractly delight