or ἐθέλω , in certain tenses θελέω , and ἐθελέω , which are otherwise obsolete to determine (as an active option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in Derivation: apparently strengthened from the alternate form of G138;
KJV Usage: desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
θέλω (the strengthened form ἐθέλω is found in Hom., and is the more freq. in Attic; see Rutherford, NPhr., 415f.), [in LXX for חפץ ,אבה; with neg., מאן pi., etc. ;] to will, be willing, wish, desire (more freq. than βούλομαι, which see, in vernac. and late Gk., also in MGr.; for various views as to its relation to β., see Thayer, 286; but see also BL, §24, see word): absol., Refs Rom.9:16, 1Co.4:19 12:18, Jas.4:15; τ. θεοῦ θέλοντος, Act.18:21; with accusative of thing(s), Refs Mat.20:21, Mrk.14:36, Jhn.15:7, Rom.7:15, 16 1Co.4:21 7:36, Gal.5:17; with inf., Refs Mat.5:40, Mrk.10:43, Jhn.6:21, 67 Rom.7:21, Gal.4:9; with accusative and inf., Refs Mrk.7:24, Luk.1:62, Jhn.21:22, 23 Rom.16:19, 1Co.14:5, Gal.6:13; οὐ θέλω, Mat.18:30, al.; id. with inf., Refs Mat.2:18, Mrk.6:26, Jhn.5:40, 1Co.16:7; before ἵνα, Refs Mat.7:12, Mrk.6:25, Jhn.17:24; opp. to ποιέω, πράσσω, ἐνεργέω, Refs Rom.7:15, 19 2Co.8:10, 11 Php.2:13; before ἤ (ICG, in l.; Deiss., LAE, 179:24), 1Co.14:19; θέλων ἐν ταπεινοφροσυνῄ (of his own mere will, by humility, R, mg), Col.2:18; in OT quotations, for Heb. חפץ, with accusative of person(s), Mat.27:43; with accusative of thing(s), Refs Mat.9:13 12:7, Heb.10:5, 8; with inf., 1Pe.3:10; for אמר, with inf., Act.7:28 (see Cremer, 726ff.). θέλω (the strengthened form ἐθέλω is found in Hom., and is the more freq. in Attic; see Rutherford, NPhr., 415f.), [in LXX for חפץ ,אבה; with neg., מאן pi., etc. ;] to will, be willing, wish, desire (more freq. than βούλομαι, which see, in vernac. and late Gk., also in MGr.; for various views as to its relation to β., see Thayer, 286; but see also BL, §24, see word): absol., Refs Rom.9:16, 1Co.4:19 12:18, Jas.4:15; τ. θεοῦ θέλοντος, Act.18:21; with accusative of thing(s), Refs Mat.20:21, Mrk.14:36, Jhn.15:7, Rom.7:15, 16 1Co.4:21 7:36, Gal.5:17; with inf., Refs Mat.5:40, Mrk.10:43, Jhn.6:21, 67 Rom.7:21, Gal.4:9; with accusative and inf., Refs Mrk.7:24, Luk.1:62, Jhn.21:22, 23 Rom.16:19, 1Co.14:5, Gal.6:13; οὐ θέλω, Mat.18:30, al.; id. with inf., Refs Mat.2:18, Mrk.6:26, Jhn.5:40, 1Co.16:7; before ἵνα, Refs Mat.7:12, Mrk.6:25, Jhn.17:24; opp. to ποιέω, πράσσω, ἐνεργέω, Refs Rom.7:15, 19 2Co.8:10, 11 Php.2:13; before ἤ (ICG, in l.; Deiss., LAE, 179:24), 1Co.14:19; θέλων ἐν ταπεινοφροσυνῄ (of his own mere will, by humility, R, mg), Col.2:18; in OT quotations, for Heb. חפץ, with accusative of person(s), Mat.27:43; with accusative of thing(s), Refs Mat.9:13 12:7, Heb.10:5, 8; with inf., 1Pe.3:10; for אמר, with inf., Act.7:28 (see Cremer, 726ff.). (AS)
Thayer:
1) to will, have in mind, intend 1a) to be resolved or determined, to purpose 1b) to desire, to wish 1c) to love 1c1) to like to do a thing, be fond of doing 1d) to take delight in, have pleasure
G1479 ἐθελοθρησκείαἐθελοθρησκεία
ethelothrēskeia
eth-el-oth-race-ki'-ah
From G2309 and G2356; voluntary (arbitrary and unwarranted) piety, that is, sanctimony
KJV Usage: will worship.
G2307 θέλημαθέλημα
thelēma
thel'-ay-mah
From the prolonged form of G2309; a determination (properly the thing), that is, (actively) choice (specifically purpose, decree; abstractly volition) or (passively) inclination
KJV Usage: desire, pleasure, will.
G2308 θέλησιςθέλησις
thelēsis
thel'-ay-sis
From G2309; determination (properly the act), that is, option
KJV Usage: will.
G5368 φιλέωφιλέω
phileō
fil-eh'-o
From G5384; to beafriendto (fondof [an individual or an object]), that is, haveaffection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while G25 is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as G2309 and G1014, or as G2372 and G3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specifically to kiss (as a mark of tenderness)
G5915To will, to Wish.
See Definition for boulomai { [G1014]}
See Definition for thelo { [G2309]}
In many cases these two words are used without appreciable distinction,
meaning conscious willing, purpose. But frequently it is evident
that a difference is intended, although there is much difference of
opinion as to the exact distinction. Thayer says that boulomai
``seems to designate the will which follows deliberation, ''thelo,
``the will which proceeds from inclination.''Grimm, on the other hand,
says that thelo gives prominence to the emotive element,
boulomai to the rational and volitive? thelo signifies the
choice, while boulomai marks the choice as deliberate and
intelligent. The view of Cremer on the whole seems preferable to any
other. According to this view, boulomai has the wider range of
meaning, but thelo is the stronger word? thelo denotes the active
resolution, the will urging on to action, see Ro 7:15, while
boulomai is rather to have in thought, to intend, to be determined.
boulomai sometimes means no more than to have an inclination, see
Ac 23:15. Instructive examples of the use of the two words in
close proximity are found in Mr 15:9,15, and especially
Mt 1:19.
αἱρέομαι
aihreomai
hahee-reh'-om-ahee
Probably akin to G142; to takeforoneself, that is, to prefer . Some of the forms are borrowed from a cognate ( ἕλλομαι h ellomai ), which is otherwise obsolete
KJV Usage: choose. Some of the forms are borrowed from a cognate hellomai, hel-lom-ahee; which is otherwise obsolete.
G139 αἵρεσιςαἵρεσις
hairesis
hah'ee-res-is
From G138; properly a choice, that is, (specifically) a party or (abstractly) disunion . (“heresy” is the Greek word itself.)
KJV Usage: heresy [which is the Greekord itself], sect.
G140 αἱρετίζωαἱρετίζω
aihretizō
hahee-ret-id'-zo
From a derivative of G138; to makeachoice
KJV Usage: choose.
G259 ἅλωσιςἅλωσις
halōsis
hal'-o-sis
From a collateral form of G138; capture
KJV Usage: be taken.
G337 ἀναιρέωἀναιρέω
anaireō
an-ahee-reh'-o
From G303 and (the active of) G138; to takeup, that is, adopt; by implication to takeaway (violently), that is, abolish, murder
KJV Usage: put to death, kill, slay, take away, take up.
G355 ἀναλίσκωἀναλίσκω
analiskō
an-al-is'-ko
From G303 and a form of the alternate of G138; properly to useup, that is, destroy
KJV Usage: consume.
G726 ἁρπάζωἁρπάζω
harpazō
har-pad'-zo
From a derivative of G138; to seize (in various applications)
KJV Usage: catch (away, up), pluck, pull, take (by force).
G851 ἀφαιρέωἀφαιρέω
aphaireō
af-ahee-reh'-o
From G575 and G138; to remove (literally or figuratively)
KJV Usage: cut (smite) off, take away.
G1244 διαιρέωδιαιρέω
diaireō
dee-ahee-reh'-o
From G1223 and G138; to separate, that is, distribute
KJV Usage: divide.
G1670 ἑλκύω, ἕλκωἑλκύω, ἕλκω
helkuō helkō
hel-koo'-o,hel'-ko
Probably akin to G138; to drag (literally or figuratively)
G1807 ἐξαιρέωἐξαιρέω
exaireō
ex-ahee-reh'-o
From G1537 and G138; active voice to tearout; middle voice to select; figuratively to release
KJV Usage: deliver, pluck out, rescue.
G2246 ἥλιοςἥλιος
hēlios
hay'-lee-os
From ἕλη helē (a ray; perhaps akin to the alternate of G138); the sun; by implication light
KJV Usage: + east, sun.
G2436 ἵλεωςἵλεως
hileōs
hil'-eh-oce
Perhaps from the alternate form of G138; cheerful (as attractive), that is, propitious; adverbially (by Hebraism) God be gracious!, that is, (in averting some calamity) far be it
KJV Usage: be it far, merciful.
G2507 καθαιρέωκαθαιρέω
kathaireō
kath-ahee-reh'-o
From G2596 and G138 (including its alternate); to lower (or with violence) demolish (literally or figuratively)
KJV Usage: cast (pull, put, take) down, destroy.
G2983 λαμβάνωλαμβάνω
lambanō
lam-ban'-o
A prolonged form of a primary verb, which is used only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [probably objective or active, to gethold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to haveoffered to one; while G138 is more violent, to seize or remove ])
KJV Usage: accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
G3658 ὅμιλοςὅμιλος
homilos
hom'-il-os
From the base of G3674 and a derivative of the alternate of G138 (meaning a crowd); associationtogether, that is, a multitude
KJV Usage: company.
G4014 περιαιρέωπεριαιρέω
periaireō
per-ee-ahee-reh'-o
From G4012 and G138 (including its alternate); to remove all around, that is, unveil, castoff (anchor); figuratively to expiate
KJV Usage: take away (up).
G4255 προαιρέομαιπροαιρέομαι
proaireomai
pro-ahee-reh'-om-ahee
From G4253 and G138; to choose for oneself before another thing (prefer), that is, (by implication) to propose (intend)
KJV Usage: purpose.
G4577 σειράσειρά
seira
si-rah'
Probably from G4951 through its congener εἴρω eirō (to fasten; akin to G138); a chain (as binding or drawing)
KJV Usage: chain.
G4582 σελήνησελήνη
selēnē
sel-ay'-nay
From σέλας selas (brilliancy; probably akin to the alternate of G138, through the idea of attractiveness); the moon
KJV Usage: moon.
G4686 σπεῖρασπεῖρα
speira
spi'-rah
Of immediate Latin origin, but ultimately a derivative of G138 in the sense of its cognate, G1507; a coil (spira , “spire”), that is, (figuratively) a mass of men (a Roman military cohort; also [by analogy] a squad of Levitical janitors)
KJV Usage: band.
G4813 συλάωσυλάω
sulaō
soo-lah'-o
From a derivative of σύλλω sullō̄ (to strip; probably akin to G138; compare G4661); to despoil
KJV Usage: rob.
G4951 σύρωσύρω
surō
soo'-ro
Probably akin to G138; to trail
KJV Usage: drag, draw, hale.
G5089 τίλλωτίλλω
tillō
til'-lo
Perhaps akin to the alternate of G138, and thus to G4951; to pull off
G1012 βουλήβουλή
boulē
boo-lay'
From G1014; volition, that is, (objectively) advice, or (by implication) purpose
KJV Usage: + advise, counsel, will.
G1013 βούλημαβούλημα
boulēma
boo'-lay-mah
From G1014; a resolve
KJV Usage: purpose, will.
G1917 ἐπιβουλήἐπιβουλή
epiboulē
ep-ee-boo-lay'
From a presumed compound of G1909 and G1014; a planagainst someone, that is, a plot
KJV Usage: laying (lying) in wait.
G2103 ΕὔβουλοςΕὔβουλος
Euboulos
yoo'-boo-los
From G2095 and G1014; goodwiller; Eubulus, a Christian
KJV Usage: Eubulus.
G5368 φιλέωφιλέω
phileō
fil-eh'-o
From G5384; to beafriendto (fondof [an individual or an object]), that is, haveaffection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while G25 is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as G2309 and G1014, or as G2372 and G3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specifically to kiss (as a mark of tenderness)
G5915To will, to Wish.
See Definition for boulomai { [G1014]}
See Definition for thelo { [G2309]}
In many cases these two words are used without appreciable distinction,
meaning conscious willing, purpose. But frequently it is evident
that a difference is intended, although there is much difference of
opinion as to the exact distinction. Thayer says that boulomai
``seems to designate the will which follows deliberation, ''thelo,
``the will which proceeds from inclination.''Grimm, on the other hand,
says that thelo gives prominence to the emotive element,
boulomai to the rational and volitive? thelo signifies the
choice, while boulomai marks the choice as deliberate and
intelligent. The view of Cremer on the whole seems preferable to any
other. According to this view, boulomai has the wider range of
meaning, but thelo is the stronger word? thelo denotes the active
resolution, the will urging on to action, see Ro 7:15, while
boulomai is rather to have in thought, to intend, to be determined.
boulomai sometimes means no more than to have an inclination, see
Ac 23:15. Instructive examples of the use of the two words in
close proximity are found in Mr 15:9,15, and especially
Mt 1:19.