BIB(i)
18 Καὶ (And) ἰδοὺ (behold), ἄνδρες (men) φέροντες (carrying) ἐπὶ (upon) κλίνης (a mat) ἄνθρωπον (a man) ὃς (who) ἦν (was) παραλελυμένος (paralyzed), καὶ (and) ἐζήτουν (they were seeking) αὐτὸν (him) εἰσενεγκεῖν (to bring in) καὶ (and) θεῖναι (to place) [αὐτὸν] (him) ἐνώπιον (before) αὐτοῦ (Him).
19 καὶ (And) μὴ (not) εὑρόντες (having found) ποίας (what way) εἰσενέγκωσιν (they should bring in) αὐτὸν (him) διὰ (on account of) τὸν (the) ὄχλον (crowd), ἀναβάντες (having gone up) ἐπὶ (on) τὸ (the) δῶμα (housetop), διὰ (through) τῶν (the) κεράμων (tiles) καθῆκαν (they let down) αὐτὸν (him), σὺν (with) τῷ (the) κλινιδίῳ (mat) εἰς (into) τὸ (the) μέσον (midst) ἔμπροσθεν (before) τοῦ (-) Ἰησοῦ (Jesus).
20 Καὶ (And) ἰδὼν (having seen) τὴν (the) πίστιν (faith) αὐτῶν (of them), εἶπεν (He said), “Ἄνθρωπε (Man), ἀφέωνταί (have been forgiven) σοι (you) αἱ (the) ἁμαρτίαι (sins) σου (of you).”
21 Καὶ (And) ἤρξαντο (began) διαλογίζεσθαι (to reason) οἱ (the) γραμματεῖς (scribes) καὶ (and) οἱ (the) Φαρισαῖοι (Pharisees), λέγοντες (saying), “Τίς (Who) ἐστιν (is) οὗτος (this) ὃς (who) λαλεῖ (speaks) βλασφημίας (blasphemies)? τίς (Who) δύναται (is able) ἁμαρτίας (sins) ἀφεῖναι (to forgive), εἰ (if) μὴ (not) μόνος (alone) ὁ (-) Θεός (God)?”
22 Ἐπιγνοὺς (Having known) δὲ (now) ὁ (-) Ἰησοῦς (Jesus) τοὺς (the) διαλογισμοὺς (reasonings) αὐτῶν (of them), ἀποκριθεὶς (answering), εἶπεν (He said) πρὸς (to) αὐτούς (them), “Τί (Why) διαλογίζεσθε (reason you) ἐν (in) ταῖς (the) καρδίαις (hearts) ὑμῶν (of you)?
23 τί (Which) ἐστιν (is) εὐκοπώτερον (easier), εἰπεῖν (to say), ‘Ἀφέωνταί (Have been forgiven) σοι (you) αἱ (the) ἁμαρτίαι (sins) σου (of you),’ ἢ (or) εἰπεῖν (to say), ‘Ἔγειρε (Arise) καὶ (and) περιπάτει (walk)?’
24 ἵνα (That) δὲ (however) εἰδῆτε (you may know) ὅτι (that) ὁ (the) Υἱὸς (Son) τοῦ (-) ἀνθρώπου (of Man) ἐξουσίαν (authority) ἔχει (has) ἐπὶ (on) τῆς (the) γῆς (earth) ἀφιέναι (to forgive) ἁμαρτίας (sins)...” εἶπεν (He said) τῷ (to the one) παραλελυμένῳ (having been paralyzed), “Σοὶ (To you) λέγω (I say), ἔγειρε (arise), καὶ (and) ἄρας (having taken up) τὸ (the) κλινίδιόν (mat) σου (of you), πορεύου (go) εἰς (to) τὸν (the) οἶκόν (house) σου (of you).”
25 Καὶ (And) παραχρῆμα (immediately) ἀναστὰς (having stood up) ἐνώπιον (before) αὐτῶν (them), ἄρας (having taken up) ἐφ’ (that on) ὃ (which) κατέκειτο (he was lying), ἀπῆλθεν (he departed) εἰς (to) τὸν (the) οἶκον (home) αὐτοῦ (of him), δοξάζων (glorifying) τὸν (-) Θεόν (God).
26 καὶ (And) ἔκστασις (amazement) ἔλαβεν (seized) ἅπαντας (all), καὶ (and) ἐδόξαζον (they were glorifying) τὸν (-) Θεόν (God), καὶ (and) ἐπλήσθησαν (were filled) φόβου (with fear), λέγοντες (saying) ὅτι (-), “Εἴδομεν (We have seen) παράδοξα (remarkable things) σήμερον (today).”