IHOT(i)
(In English order)
34
H7118
ולקצת
And at the end
H3118
יומיה
of the days
H576
אנה
I
H5020
נבוכדנצר
Nebuchadnezzar
H5870
עיני
mine eyes
H8065
לשׁמיא
unto heaven,
H5191
נטלת
lifted up
H4486
ומנדעי
and mine understanding
H5922
עלי
unto
H8421
יתוב
returned
H5943
ולעליא
the most High,
H1289
ברכת
me, and I blessed
H2417
ולחי
him that liveth
H5957
עלמא
forever,
H7624
שׁבחת
and I praised
H1922
והדרת
and honored
H1768
די
whose
H7985
שׁלטנה
dominion
H7985
שׁלטן
dominion,
H5957
עלם
an everlasting
H4437
ומלכותה
and his kingdom
H5974
עם
from
H1859
דר
generation
H1859
ודר׃
to generation:
35
H3606
וכל
And all
H1753
דארי
the inhabitants
H772
ארעא
of the earth
H3809
כלה
as nothing:
H2804
חשׁיבין
reputed
H6634
וכמצביה
according to his will
H5648
עבד
and he doeth
H2429
בחיל
in the army
H8065
שׁמיא
of heaven,
H1753
ודארי
and the inhabitants
H772
ארעא
of the earth:
H3809
ולא
and none
H383
איתי
can
H1768
די
H4223
ימחא
stay
H3028
בידה
his hand,
H560
ויאמר
or say
H4101
לה מה
unto him, What
H5648
עבדת׃
doest
36
H2166
בה זמנא
At the same time
H4486
מנדעי
my reason
H8421
יתוב
returned
H5922
עלי
unto
H3367
וליקר
me; and for the glory
H4437
מלכותי
of my kingdom,
H1923
הדרי
mine honor
H2122
וזוי
and brightness
H8421
יתוב
returned
H5922
עלי
unto
H1907
ולי הדברי
me; and my counselors
H7261
ורברבני
and my lords
H1156
יבעון
sought
H5922
ועל
in
H4437
מלכותי
my kingdom,
H8627
התקנת
unto me; and I was established
H7238
ורבו
majesty
H3493
יתירה
and excellent
H3255
הוספת׃
was added
37
H3705
כען
Now
H576
אנה
I
H5020
נבוכדנצר
Nebuchadnezzar
H7624
משׁבח
praise
H7313
ומרומם
and extol
H1922
ומהדר
and honor
H4430
למלך
the King
H8065
שׁמיא
of heaven,
H1768
די
whose
H3606
כל
all
H4567
מעבדוהי
works
H7187
קשׁט
truth,
H735
וארחתה
and his ways
H1780
דין
judgment:
H1768
ודי
and those
H1981
מהלכין
that walk
H1467
בגוה
in pride
H3202
יכל
he is able
H8214
להשׁפלה׃
to abase.