Daniel 3

IHOT(i) (In English order)
  1 H5020 נבוכדנצר Nebuchadnezzar H4430 מלכא the king H5648 עבד made H6755 צלם an image H1768 די of H1722 דהב gold, H7314 רומה whose height H521 אמין cubits, H8361 שׁתין threescore H6613 פתיה the breadth H521 אמין cubits: H8353 שׁת thereof six H6966 אקימה he set it up H1236 בבקעת in the plain H1757 דורא of Dura, H4083 במדינת in the province H895 בבל׃ of Babylon.
  2 H5020 ונבוכדנצר Then Nebuchadnezzar H4430 מלכא the king H7972 שׁלח sent H3673 למכנשׁ to gather together H324 לאחשׁדרפניא the princes, H5460 סגניא the governors, H6347 ופחותא and the captains, H148 אדרגזריא the judges, H1411 גדבריא the treasurers, H1884 דתבריא the counselors, H8614 תפתיא the sheriffs, H3606 וכל and all H7984 שׁלטני the rulers H4083 מדינתא of the provinces, H858 למתא to come H2597 לחנכת to the dedication H6755 צלמא of the image H1768 די which H6966 הקים had set up. H5020 נבוכדנצר Nebuchadnezzar H4430 מלכא׃ the king
  3 H116 באדין Then H3673 מתכנשׁין were gathered together H324 אחשׁדרפניא the princes, H5460 סגניא the governors, H6347 ופחותא and captains, H148 אדרגזריא the judges, H1411 גדבריא the treasurers, H1884 דתבריא the counselors, H8614 תפתיא the sheriffs, H3606 וכל and all H7984 שׁלטני the rulers H4083 מדינתא of the provinces, H2597 לחנכת unto the dedication H6755 צלמא of the image H1768 די that H6966 הקים had set up; H5020 נבוכדנצר Nebuchadnezzar H4430 מלכא the king H6966 וקאמין and they stood H6903 לקבל before H6755 צלמא the image H1768 די that H6966 הקים had set up. H5020 נבוכדנצר׃ Nebuchadnezzar
  4 H3744 וכרוזא Then a herald H7123 קרא cried H2429 בחיל aloud, H560 לכון אמרין To you it is commanded, H5972 עממיא O people, H524 אמיא nations, H3961 ולשׁניא׃ and languages,
  5 H5732 בעדנא time H1768 די at what H8086 תשׁמעון ye hear H7032 קל the sound H7162 קרנא of the cornet, H4953 משׁרוקיתא flute, H7030 קיתרוס harp, H5443 סבכא sackbut, H6460 פסנתרין psaltery, H5481 סומפניה dulcimer, H3606 וכל and all H2178 זני kinds H2170 זמרא of music, H5308 תפלון ye fall down H5457 ותסגדון and worship H6755 לצלם image H1722 דהבא the golden H1768 די that H6966 הקים hath set up: H5020 נבוכדנצר Nebuchadnezzar H4430 מלכא׃ the king
  6 H4479 ומן   H1768 די   H3809 לא falleth not down H5308 יפל falleth not down H5457 ויסגד and worshipeth H8160 בה שׁעתא shall the same hour H7412 יתרמא be cast H1459 לגוא into the midst H861 אתון furnace. H5135 נורא fiery H3345 יקדתא׃ of a burning
  7 H3606 כל all H6903 קבל   H1836 דנה   H2166 בה זמנא at that time, H1768 כדי when H8086 שׁמעין heard H3606 כל and all H5972 עממיא the people H7032 קל the sound H7162 קרנא of the cornet, H4953 משׁרוקיתא flute, H7030 קיתרס harp, H5443 שׂבכא sackbut, H6460 פסנטרין psaltery, H3606 וכל all H2178 זני kinds H2170 זמרא of music, H5308 נפלין fell down H3606 כל   H5972 עממיא the people, H524 אמיא the nations, H3961 ולשׁניא and the languages, H5457 סגדין worshiped H6755 לצלם image H1722 דהבא the golden H1768 די that H6966 הקים had set up. H5020 נבוכדנצר Nebuchadnezzar H4430 מלכא׃ the king
  8 H3606 כל   H6903 קבל   H1836 דנה   H2166 בה זמנא at that time H7127 קרבו came near, H1400 גברין certain H3779 כשׂדאין Chaldeans H399 ואכלו and accused H7170 קרציהון and accused H1768 די   H3062 יהודיא׃  
  9 H6032 ענו They spoke H560 ואמרין and said H5020 לנבוכדנצר Nebuchadnezzar, H4430 מלכא to the king H4430 מלכא O king, H5957 לעלמין forever. H2418 חיי׃ live
  10 H607 אנתה Thou, H4430 מלכא O king, H7761 שׂמת hast made H2942 טעם a decree, H1768 די that H3606 כל every H606 אנשׁ man H1768 די that H8086 ישׁמע shall hear H7032 קל the sound H7162 קרנא of the cornet, H4953 משׁרקיתא flute, H7030 קיתרס harp, H5443 שׂבכא sackbut, H6460 פסנתרין psaltery, H5481 וסיפניה and dulcimer, H3606 וכל and all H2178 זני kinds H2170 זמרא of music, H5308 יפל shall fall down H5457 ויסגד and worship H6755 לצלם image: H1722 דהבא׃ the golden
  11 H4479 ומן   H1768 די   H3809 לא falleth not down H5308 יפל falleth not down H5457 ויסגד and worshipeth, H7412 יתרמא he should be cast H1459 לגוא into the midst H861 אתון furnace. H5135 נורא fiery H3345 יקדתא׃ of a burning
  12 H383 איתי There are H1400 גברין certain H3062 יהודאין Jews H1768 די whom H4483 מנית thou hast set H3487 יתהון   H5922 על over H5673 עבידת the affairs H4083 מדינת of the province H895 בבל of Babylon, H7715 שׁדרך Shadrach, H4336 מישׁך Meshach, H5665 ועבד נגו and Abed-nego; H1400 גבריא men, H479 אלך these H3809 לא have not H7761 שׂמו regarded H5921 עליך   H4430 מלכא O king, H2942 טעם   H426 לאלהיך thy gods, H3809 לא not H6399 פלחין thee: they serve H6755 ולצלם image H1722 דהבא the golden H1768 די which H6966 הקימת thou hast set up. H3809 לא nor H5457 סגדין׃ worship
  13 H116 באדין Then H5020 נבוכדנצר Nebuchadnezzar H7266 ברגז in rage H2528 וחמה and fury H560 אמר commanded H858 להיתיה to bring H7715 לשׁדרך Shadrach, H4336 מישׁך Meshach, H5665 ועבד נגו and Abed-nego. H116 באדין Then H1400 גבריא men H479 אלך these H858 היתיו they brought H6925 קדם before H4430 מלכא׃ the king.
  14 H6032 ענה spoke H5020 נבכדנצר Nebuchadnezzar H560 ואמר and said H6656 להון הצדא unto them, true, H7715 שׁדרך O Shadrach, H4336 מישׁך Meshach, H5665 ועבד נגו and Abed-nego, H426 לאלהי my gods, H3809 לא not H383 איתיכון do H6399 פלחין ye serve H6755 ולצלם image H1722 דהבא the golden H1768 די which H6966 הקימת I have set up? H3809 לא nor H5457 סגדין׃ worship
  15 H3705 כען Now H2006 הן if H383 איתיכון ye be H6263 עתידין ready H1768 די that H5732 בעדנא time H1768 די at what H8086 תשׁמעון ye hear H7032 קל the sound H7162 קרנא of the cornet, H4953 משׁרוקיתא flute, H7030 קיתרס harp, H5443 שׂבכא sackbut, H6460 פסנתרין psaltery, H5481 וסומפניה and dulcimer, H3606 וכל and all H2178 זני kinds H2170 זמרא of music, H5308 תפלון ye fall down H5457 ותסגדון and worship H6755 לצלמא the image H1768 די which H5648 עבדת I have made; H2006 והן but if H3809 לא not, H5457 תסגדון ye worship H8160 בה שׁעתה the same hour H7412 תתרמון ye shall be cast H1459 לגוא into the midst H861 אתון furnace; H5135 נורא fiery H3345 יקדתא of a burning H4479 ומן and who H1932 הוא that H426 אלה God H1768 די that H7804 ישׁיזבנכון shall deliver H4481 מן you out of H3028 ידי׃ my hands?
  16 H6032 ענו answered H7715 שׁדרך Shadrach, H4336 מישׁך Meshach, H5665 ועבד נגו and Abed-nego, H560 ואמרין and said H4430 למלכא to the king, H5020 נבוכדנצר O Nebuchadnezzar, H3809 לא not H2818 חשׁחין careful H586 אנחנה we H5922 על thee in H1836 דנה this H6600 פתגם matter. H8421 להתבותך׃ to answer
  17 H2006 הן If H383 איתי it be H426 אלהנא our God H1768 די whom H586 אנחנא we H6399 פלחין serve H3202 יכל is able H7804 לשׁיזבותנא to deliver H4481 מן us from H861 אתון furnace, H5135 נורא fiery H3345 יקדתא the burning H4481 ומן out of H3028 ידך thine hand, H4430 מלכא O king. H7804 ישׁיזב׃ and he will deliver
  18 H2006 והן But if H3809 לא not, H3046 ידיע it known H1934 להוא be H4430 לך מלכא unto thee, O king, H1768 די that H426 לאלהיך thy gods, H3809 לא not H383 איתינא we will H6399 פלחין serve H6755 ולצלם image H1722 דהבא the golden H1768 די which H6966 הקימת thou hast set up. H3809 לא nor H5457 נסגד׃ worship
  19 H116 באדין Then H5020 נבוכדנצר was Nebuchadnezzar H4391 התמלי full H2528 חמא of fury, H6755 וצלם and the form H600 אנפוהי of his visage H8133 אשׁתנו was changed H5922 על against H7715 שׁדרך Shadrach, H4336 מישׁך Meshach, H5665 ועבד נגו and Abed-nego: H6032 ענה he spoke, H560 ואמר and commanded H228 למזא that they should heat H861 לאתונא the furnace H2298 חד one H7655 שׁבעה seven times H5922 על more H1768 די than H2370 חזה it was wont H228 למזיה׃ to be heated.
  20 H1400 ולגברין men H1401 גברי the most mighty H2429 חיל the most mighty H1768 די that H2429 בחילה in his army H560 אמר And he commanded H3729 לכפתה to bind H7715 לשׁדרך Shadrach, H4336 מישׁך Meshach, H5665 ועבד נגו and Abed-nego, H7412 למרמא to cast H861 לאתון furnace. H5135 נורא fiery H3345 יקדתא׃ into the burning
  21 H116 באדין Then H1400 גבריא men H479 אלך these H3729 כפתו were bound H5622 בסרבליהון in their coats, H6361 פטישׁיהון their hosen, H3737 וכרבלתהון and their hats, H3831 ולבשׁיהון and their garments, H7412 ורמיו and were cast H1459 לגוא into the midst H861 אתון furnace. H5135 נורא fiery H3345 יקדתא׃ of the burning
  22 H3606 כל   H6903 קבל   H1836 דנה   H4481 מן because H1768 די because H4406 מלת commandment H4430 מלכא the king's H2685 מחצפה was urgent, H861 ואתונא and the furnace H228 אזה hot, H3493 יתירא exceeding H1400 גבריא men H479 אלך those H1768 די of H5267 הסקו took up H7715 לשׁדרך Shadrach, H4336 מישׁך Meshach, H5665 ועבד נגו and Abed-nego. H6992 קטל slew H1994 המון   H7631 שׁביבא the flame H1768 די that H5135 נורא׃ the fire
  23 H1400 וגבריא men, H479 אלך And these H8532 תלתהון three H7715 שׁדרך Shadrach, H4336 מישׁך Meshach, H5665 ועבד נגו and Abed-nego, H5308 נפלו fell down H1459 לגוא into the midst H861 אתון furnace. H5135 נורא fiery H3345 יקדתא of the burning H3729 מכפתין׃ bound
  24 H116 אדין Then H5020 נבוכדנצר Nebuchadnezzar H4430 מלכא the king H8429 תוה was astonished, H6966 וקם and rose up H927 בהתבהלה in haste, H6032 ענה spoke, H560 ואמר and said H1907 להדברוהי unto his counselors, H3809 הלא Did not H1400 גברין men H8532 תלתא three H7412 רמינא we cast H1459 לגוא into the midst H5135 נורא of the fire? H3729 מכפתין bound H6032 ענין They answered H560 ואמרין and said H4430 למלכא unto the king, H3330 יציבא True, H4430 מלכא׃ O king.
  25 H6032 ענה He answered H560 ואמר and said, H1888 הא Lo, H576 אנה I H2370 חזה see H1400 גברין men H703 ארבעה four H8271 שׁרין loose, H1981 מהלכין walking H1459 בגוא in the midst H5135 נורא of the fire, H2257 וחבל hurt; H3809 לא no H383 איתי and they have H7299 בהון ורוה and the form H1768 די of H7244 רביעיא the fourth H1821 דמה is like H1247 לבר the Son H426 אלהין׃ of God.
  26 H116 באדין Then H7127 קרב came near H5020 נבוכדנצר Nebuchadnezzar H8651 לתרע to the mouth H861 אתון furnace, H5135 נורא fiery H3345 יקדתא of the burning H6032 ענה spoke, H560 ואמר and said, H7715 שׁדרך Shadrach, H4336 מישׁך Meshach, H5665 ועבד נגו and Abed-nego, H5649 עבדוהי ye servants H1768 די of H426 אלהא God, H5943 עליא the most high H5312 פקו come forth, H858 ואתו and come H116 באדין Then H5312 נפקין came forth H7715 שׁדרך Shadrach, H4336 מישׁך Meshach, H5665 ועבד נגו and Abed-nego, H4481 מן of H1459 גוא the midst H5135 נורא׃ of the fire.
  27 H3673 ומתכנשׁין being gathered together, H324 אחשׁדרפניא And the princes, H5460 סגניא governors, H6347 ופחותא and captains, H1907 והדברי counselors, H4430 מלכא and the king's H2370 חזין saw H1400 לגבריא men, H479 אלך these H1768 די upon whose H3809 לא had no power, H7981 שׁלט had no power, H5135 נורא the fire H1655 בגשׁמהון bodies H8177 ושׂער was a hair H7217 ראשׁהון of their head H3809 לא nor H2761 התחרך singed, H5622 וסרבליהון were their coats H3809 לא neither H8133 שׁנו changed, H7382 וריח the smell H5135 נור of fire H3809 לא nor H5709 עדת׃ had passed
  28 H6032 ענה spoke, H5020 נבוכדנצר Nebuchadnezzar H560 ואמר and said, H1289 בריך Blessed H426 אלההון the God H1768 די of H7715 שׁדרך Shadrach, H4336 מישׁך Meshach, H5665 ועבד נגו and Abed-nego, H1768 די who H7972 שׁלח hath sent H4398 מלאכה his angel, H7804 ושׁיזב and delivered H5649 לעבדוהי his servants H1768 די that H7365 התרחצו trusted H5922 עלוהי in H4406 ומלת word, H4430 מלכא the king's H8133 שׁניו him, and have changed H3052 ויהבו and yielded H1655 גשׁמיהון their bodies, H1768 די that H3809 לא they might not H6399 יפלחון serve H3809 ולא nor H5457 יסגדון worship H3606 לכל any H426 אלה god, H3861 להן except H426 לאלההון׃ their own God.
  29 H4481 ומני   H7761 שׂים   H2942 טעם a decree, H1768 די That H3606 כל every H5972 עם people, H524 אמה nation, H3961 ולשׁן and language, H1768 די which H560 יאמר speak H7955 שׁלה any thing amiss H5922 על against H426 אלההון the God H1768 די of H7715 שׁדרך Shadrach, H4336 מישׁך Meshach, H5665 ועבד נגוא and Abed-nego, H1917 הדמין in pieces, H5648 יתעבד shall be cut H1005 וביתה and their houses H5122 נולי a dunghill: H7739 ישׁתוה shall be made H3606 כל because H6903 קבל   H1768 די that H3809 לא no H383 איתי there is H426 אלה God H321 אחרן other H1768 די   H3202 יכל can H5338 להצלה deliver H1836 כדנה׃ after this sort.
  30 H116 באדין Then H4430 מלכא the king H6744 הצלח promoted H7715 לשׁדרך Shadrach, H4336 מישׁך Meshach, H5665 ועבד נגו and Abed-nego, H4083 במדינת in the province H895 בבל׃ of Babylon.