Ezekiel 3:14-21

IHOT(i) (In English order)
  14 H7307 ורוח So the spirit H5375 נשׂאתני lifted me up, H3947 ותקחני and took me away, H1980 ואלך and I went H4751 מר in bitterness, H2534 בחמת in the heat H7307 רוחי of my spirit; H3027 ויד but the hand H3068 יהוה of the LORD H5921 עלי upon H2388 חזקה׃  
  15 H935 ואבוא Then I came H413 אל to H1473 הגולה them of the captivity H8512 תל אביב at Tel-abib, H3427 הישׁבים that dwelt H413 אל by H5104 נהר the river H3529 כבר of Chebar, H834 ואשׁר   H1992 המה they H3427 יושׁבים and I sat H8033 שׁם where H3427 ואשׁב sat, H8033 שׁם there H7651 שׁבעת them seven H3117 ימים days. H8074 משׁמים astonished H8432 בתוכם׃ among
  16 H1961 ויהי And it came to pass H7097 מקצה at the end H7651 שׁבעת of seven H3117 ימים days, H1961 ויהי came H1697 דבר that the word H3068 יהוה of the LORD H413 אלי unto H559 לאמר׃ me, saying,
  17 H1121 בן Son H120 אדם of man, H6822 צפה thee a watchman H5414 נתתיך I have made H1004 לבית unto the house H3478 ישׂראל of Israel: H8085 ושׁמעת therefore hear H6310 מפי at my mouth, H1697 דבר the word H2094 והזהרת   H853 אותם   H4480 ממני׃ at my mouth,
  18 H559 באמרי When I say H7563 לרשׁע unto the wicked, H4191 מות shall die H4191 תמות   H3808 ולא and thou givest him not warning, H2094 הזהרתו and thou givest him not warning, H3808 ולא nor H1696 דברת speakest H2094 להזהיר to warn H7563 רשׁע the wicked H1870 מדרכו way, H7563 הרשׁעה from his wicked H2421 לחיתו to save his life; H1931 הוא the same H7563 רשׁע wicked H5771 בעונו in his iniquity; H4191 ימות   H1818 ודמו but his blood H3027 מידך at thine hand. H1245 אבקשׁ׃ will I require
  19 H859 ואתה thou H3588 כי Yet if H2094 הזהרת warn H7563 רשׁע the wicked, H3808 ולא not H7725 שׁב and he turn H7562 מרשׁעו from his wickedness, H1870 ומדרכו way, H7563 הרשׁעה nor from his wicked H1931 הוא he H5771 בעונו in his iniquity; H4191 ימות shall die H859 ואתה but thou H853 את   H5315 נפשׁך thy soul. H5337 הצלת׃ hast delivered
  20 H7725 ובשׁוב doth turn H6662 צדיק Again, When a righteous H6664 מצדקו from his righteousness, H6213 ועשׂה and commit H5766 עול iniquity, H5414 ונתתי and I lay H4383 מכשׁול a stumblingblock H6440 לפניו before H1931 הוא him, he H4191 ימות shall die: H3588 כי because H3808 לא thou hast not H2094 הזהרתו given him warning, H2403 בחטאתו in his sin, H4191 ימות he shall die H3808 ולא shall not H2142 תזכרן be remembered; H6666 צדקתו and his righteousness H834 אשׁר which H6213 עשׂה he hath done H1818 ודמו but his blood H3027 מידך at thine hand. H1245 אבקשׁ׃ will I require
  21 H859 ואתה thou H3588 כי Nevertheless if H2094 הזהרתו warn H6662 צדיק the righteous H1115 לבלתי not, H2398 חטא sin H6662 צדיק that the righteous H1931 והוא and he H3808 לא doth not H2398 חטא sin, H2421 חיו he shall surely live, H2421 יחיה he shall surely live, H3588 כי because H2094 נזהר he is warned; H859 ואתה also thou H853 את   H5315 נפשׁך thy soul. H5337 הצלת׃ hast delivered