Thomson(i)
19 and the priest shall adjure the woman, and say to her, If no man hath lain with thee; if thou hast not transgressed, so as to be defiled, while under the jurisdiction of thy husband; be thou uninjured by this water of discovery, over which an imprecation is to be made:
20 but if thou hast transgressed, being a married woman, or art polluted, and any person besides thy husband hath lain with thee,
21 [then the priest shall adjure the woman with solemn imprecations, and the priest shall say to the woman] the Lord make thee a curse and an imprecation in the midst of thy people, by causing thy thigh to rot, and thy belly to be inflamed.
22 Let this water over which this imprecation is made, go into thy belly, to inflame thy belly, and rot thy thigh. And the woman shall say, Amen, Amen.
23 Then the priest shall write these curses in a book, and dip it in the water of discovery, over which the imprecation was made,
24 and shall cause the woman to drink the water of discovery, over which the imprecation was made. And the water of discovery, over which the imprecation was made, shall go into her;
25 [The priest shall take the sacrifice of jealousy out of the woman's hand, and lay the sacrifice before the Lord, and offer it on the altar;
26 and when the priest shall have taken a handful of the sacrifice, the memorial of it, and offered it on the altar, after this he shall cause the woman to drink the water]
27 and it shall come to pass that if she be defiled, and escape the notice of her husband, when the water of discovery, over which the imprecation was made, shall go into her, it shall inflame her belly, and her thigh shall rot, and the woman shall be a curse among her people.
28 But if the woman be not polluted, and be pure, she shall be uninjured, and shall conceive seed.