Job 20:5-9

Vulgate(i) 5 quod laus impiorum brevis sit et gaudium hypocritae ad instar puncti 6 si ascenderit usque ad caelum superbia eius et caput eius nubes tetigerit 7 quasi sterquilinium in fine perdetur et qui eum viderant dicent ubi est 8 velut somnium avolans non invenietur transiet sicut visio nocturna 9 oculus qui eum viderat non videbit neque ultra intuebitur eum locus suus
RST(i) 5 веселье беззаконных кратковременно, и радость лицемера мгновенна? 6 Хотя бы возросло до небес величие его, и голова его касалась облаков, – 7 как помет его, на веки пропадает он; видевшие его скажут: где он? 8 Как сон, улетит, и не найдут его; и, как ночное видение, исчезнет. 9 Глаз, видевший его, больше не увидит его, и уже не усмотрит его место его.