Job 28:12-20

Vulgate(i) 12 sapientia vero ubi invenitur et quis est locus intellegentiae 13 nescit homo pretium eius nec invenitur in terra suaviter viventium 14 abyssus dicit non est in me et mare loquitur non est mecum 15 non dabitur aurum obrizum pro ea nec adpendetur argentum in commutatione eius 16 non conferetur tinctis Indiae coloribus nec lapidi sardonico pretiosissimo vel sapphyro 17 non adaequabitur ei aurum vel vitrum nec commutabuntur pro ea vasa auri 18 excelsa et eminentia non memorabuntur conparatione eius trahitur autem sapientia de occultis 19 non adaequabitur ei topazium de Aethiopia nec tincturae mundissimae conponetur 20 unde ergo sapientia veniet et quis est locus intellegentiae
RST(i) 12 Но где премудрость обретается? и где место разума? 13 Не знает человек цены ее, и она не обретается на земле живых. 14 Бездна говорит: не во мне она; и море говорит: не у меня. 15 Не дается она за золото и не приобретается она за вес серебра; 16 не оценивается она золотом Офирским, ни драгоценным ониксом, ни сапфиром; 17 не равняется с нею золото и кристалл, и не выменяешь ее на сосуды из чистого золота. 18 А о кораллах и жемчуге и упоминать нечего, и приобретение премудрости выше рубинов. 19 Не равняется с нею топаз Ефиопский; чистым золотом не оценивается она. 20 Откуда же исходит премудрость? и где место разума?