Psalms 10

Vulgate(i) 1 quare Domine stas a longe dispicis in temporibus angustiae 2 in superbia impii ardet pauper capiantur in sceleribus quae cogitaverunt 3 quia laudavit impius desiderium animae suae et avarus adplaudens sibi 4 blasphemavit Dominum impius secundum altitudinem furoris sui non requiret 5 nec est Deus in omnibus cogitationibus eius parturiunt viae eius in omni tempore longe sunt iudicia tua a facie eius omnes inimicos suos dispicit 6 loquitur in corde suo non movebor in generatione et generatione ero sine malo 7 maledictione os eius plenum est et dolis et avaritia sub lingua eius dolor et iniquitas 8 sedet insidians iuxta vestibula in absconditis ut interficiat innocentem 9 oculi eius robustos tuos circumspiciunt insidiatur in abscondito quasi leo in cubili insidiatur ut rapiat pauperem rapiet pauperem cum adtraxerit eum ad rete suum 10 et confractum subiciet et inruet viribus suis valenter 11 dixit in corde suo oblitus est Deus abscondit faciem suam non respiciet in perpetuum 12 surge Domine Deus leva manum tuam noli oblivisci pauperum 13 quare blasphemat impius Deum dicens in corde suo quod non requirat 14 vides quia tu laborem et furorem respicis ut detur in manu tua tibi relinquuntur fortes tui pupillo tu es factus adiutor 15 contere brachium impii et maligni quaeres impietatem eius et non invenies 16 Dominus rex saeculi et aeternitatis perierunt gentes de terra eius 17 desiderium pauperum audit Dominus praeparasti ut cor eorum audiat auris tua 18 ut iudices pupillum et oppressum et nequaquam ultra superbiat homo de terra
RST(i) 1 (9:22) Для чего, Господи, стоишь вдали, скрываешь Себя во время скорби? 2 (9:23) По гордости своей нечестивый преследует бедного: да уловятся ониухищрениями, которые сами вымышляют. 3 (9:24) Ибо нечестивый хвалится похотью души своей; корыстолюбец ублажает себя. 4 (9:25) В надмении своем нечестивый пренебрегает Господа: „не взыщет"; во всех помыслах его: „нет Бога!" 5 (9:26) Во всякое время пути его гибельны; суды Твои далеки для него; на всех врагов своих он смотрит с пренебрежением; 6 (9:27) говорит в сердце своем: „не поколеблюсь; в род и род не приключится мне зла"; 7 (9:28) уста его полны проклятия, коварства и лжи; под языком – его мучение и пагуба; 8 (9:29) сидит в засаде за двором, в потаенных местах убивает невинного; глаза его подсматривают за бедным; 9 (9:30) подстерегает в потаенном месте, как лев в логовище; подстерегает взасаде, чтобы схватить бедного; хватает бедного, увлекая в сети свои; 10 (9:31) сгибается, прилегает, – и бедные падают в сильные когти его; 11 (9:32) говорит в сердце своем: „забыл Бог, закрыл лице Свое, не увидит никогда". 12 (9:33) Восстань, Господи, Боже мой, вознеси руку Твою, не забудь угнетенных. 13 (9:34) Зачем нечестивый пренебрегает Бога, говоря в сердце своем: „Ты невзыщешь"? 14 (9:35) Ты видишь, ибо Ты взираешь на обиды и притеснения, чтобы воздать Твоею рукою. Тебе предает себя бедный; сироте Ты помощник. 15 (9:36) Сокруши мышцу нечестивому и злому, так чтобы искать и не найти его нечестия. 16 (9:37) Господь – царь на веки, навсегда; исчезнут язычники с земли Его. 17 (9:38) Господи! Ты слышишь желания смиренных; укрепи сердце их; открой ухо Твое, 18 (9:39) чтобы дать суд сироте и угнетенному, да не устрашает более человек на земле.